مرحباً بك في موقع قف والتقط سُنة (في هذا الموقع لن تجد ملف واحد تقريبا إلا مدعم بدراسة علمية أو نفسية) تمنياتي بقضاء وقت مفيد هنا
Welcome to the Stop and pick a sunnah website (on this website you will hardly find a single file that is not supported by a scientific or psychological study). I hope you spend a useful time here.
Search Results
Results found for ""
- 6085 - The Prophet, peace and blessings be upon him, did not eat Khawan until he died and...
6085 - حدثنا أبو معمر: حدثنا عبد الوارث: حدثنا سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن أنس رضي الله عنه قال:لم يأكل النبي ﷺ على خوان حتى مات، وما أكل خبزاً مرققاً حتى مات. الخوان: ما يوضع عليه الطعام وأوانيه، ولا يسمى مائدة إلا إذا وضع عليه الطعام. 6085 - Abu Muammar told us: Abd al-Warith told us: Said bin Abi Orouba told us, on the authority of Qatada, on the authority of Anas, may God be pleased with him, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, did not eat Khawan: what food was eaten on it, until he died, and he did not eat thinly sliced bread until he died. Khawan:what is placed on it food and its utensils, and it is not called a table unless it has food on it.
- 6086 - passed away, and there is nothing on the shelf of my home
6086 - حدثنا عبد الله بن أبي شيبة: حدثنا أبو أسامة: حدثنا هشام، عن أبيه، عن عائشة رضي الله عنها قالت:لقد توفي النبي ﷺ وما في رفِّي من شيء يأكله ذو كبد، إلا شطر شعير في رفٍّ لي، فأكلت منه، حتى طال علي، فكلته ففني. 6086 - Abdullah bin Abi Shaybah told us: Abu Osama told us: Hisham told us, on the authority of his father, on the authority of Aisha, may God be pleased with her, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, passed away, and there is nothing on the shelf of my home that a person with liver can eat, except for a piece of barley in a shelf for me, so I ate from it, until it became too long for me, so I ate it and it died
- 6087 - I were to hold a stone against my stomach from hunger
6087 - حدثني أبو نعيم بنحو من نصف هذا الحديث: حدثنا عمر بن ذر: حدثنا مجاهد: أن أبا هريرة كان يقول:آلله الذي لا إله إلا هو، إن كنت لأعتمد بكبدي على الأرض من الجوع، وإن كنت لأشد الحجر على بطني من الجوع، ولقد قعدت يوماً على طريقهم الذي يخرجون منه، فمر أبو بكر، فسألته عن آية من كتاب الله، ما سألته إلا ليشبعني، فمر ولم يفعل، ثم مر بي عمر، فسألته عن آية من كتاب الله، ما سألته إلا ليشبعني، فمر ولم يفعل، ثم مر بي أبو القاسم ﷺ، فتبسم حين رآني، وعرف ما في نفسي وما في وجهي، ثم قال: (يا أبا هر). قلت: لبيك يا رسول الله، قال: (الحق). ومضى فاتَّبعته، فدخل، فأستأذن، فأذن لي، فدخل، فوجد لبناً في قدح، فقال: (من أين هذا اللبن). قالوا: أهداه لك فلان أو فلانة، قال: (أبا هر). قلت: لبيك يا رسول الله، قال: (الحق إلى أهل الصفة فادعهم لي). قال: وأهل الصفة أضياف الإسلام، لا يأوون على أهل ولا مال ولا على أحد، إذا أتته صدقة بعث بها إليهم ولم يتناول منها شيئاً، وإذا أتته هدية أرسل إليهم وأصاب منها وأشركهم فيها، فساءني ذلك، فقلت: وما هذا اللبن في أهل الصفة، كنت أحق أنا أن أصيب من هذا اللبن شربة أتقوى بها، فإذا جاء أمرني، فكنت أنا أعطيهم، وما عسى أن يبلغني من هذا اللبن، ولم يكن من طاعة الله وطاعة رسوله ﷺ بد، فأتيتهم فدعوتهم فأقبلوا، فاستأذنوا فأذن لهم، وأخذوا مجالسهم من البيت، قال: (يا أبا هر). قلت: لبيك يا رسول الله، قال: (خذ فأعطهم). قال: فأخذت القدح، فجعلت أعطيه الرجل فيشرب حتى يروى، ثم يرد علي القدح، فأعطيه الرجل فيشرب حتى يروى، ثم يرد علي القدح فيشرب حتى يروى، ثم يرد علي القدح، حتى انتهيت إلى النبي ﷺ وقد روي القوم كلهم، فأخذ القدح فوضعه على يده، فنظر إليَّ فتبسم، فقال: ( أبا هر). قلت: لبيك يا رسول الله، قال: (بقيت أنا وأنت). قلت: صدقت يا رسول الله، قال: (اقعد فاشرب). فقعدت فشربت، فقال: (اشرب). فشربت، فما زال يقول: (اشرب). حتى قلت: لا والذي بعثك بالحق، ما أجد له مسلكاً، قال: (فأرني). فأعطيته القدح، فحمد الله وسمى وشرب الفضلة. 6087 - Abu Naim told me about half of this hadith: Omar Ibn Dhar told us: Mujahid told us: Abu Hurayrah used to say: God, besides whom there is no god, If I were to rely with my liver upon the ground from hunger, and if I were to hold a stone against my stomach from hunger, One day I sat on their way from which they were leaving, so Abu Bakr passed by, and I asked him about a verse from the Book of God, I only asked him to satisfy me, and he passed and did not do so, Then Umar passed by me, and I asked him about a verse from the Book of God. I only asked him to satisfy me, He passed and did not, then Abu al-Qasim, may God bless him and grant him peace, passed by me, and he smiled when he saw me, And he knew what was in my soul and what was in my face, then he said: (O Abu Har) I said: Labeik"your obedience", O Messenger of God. He said: (Truth) He went, and I followed him, and he entered, and he sought permission, and he gave me permission. He entered and found milk in a bowl, and he said: (Where does this milk come from?) They said: So-and-so gave it to you. He said: (Abu Har) I said, Labeik oh Prophet of God, He said: (The right belongs to the people of Al Sufah, so call them to me, He said: and the people of Al Sufah are the hosts of Islam, they do not take refuge on family, money, or anyone, If a charity comes to him, he sends it to them, and he does not take anything from it, and if a gift comes to him, he sends it to them, and he gets some of it, and shares it with them, and what is this milk among the people of Al - sufah, I was more entitled to drink from this milk to gain strength with it, If command came, I would give them, What might this milk reach me, and it was not necessary to obey God and His Messenger, may God bless him and grant him peace, I came to them and invited them, and they accepted, so they sought permission, and it was granted to them, And they took their seats from the house, and he said: (O Abu Har). I said, Labeik oh Prophet of God, He said: (Take and give them). He said: So I took the mug, and began to give it to the man, so that he would drink until he was watered, Then he would return the mug to me, and I would give it to the man, and he would drink until it was sated, then he would return the mug to me and drink until it was narrated, then he would return the mug to me, until I reached the Prophet, peace be upon him, All the people narrated, so he took the mug and put it on his hand, He looked at me and smiled, and said: (Abu Har). I said: Labaik, O Messenger of God. He said: (You and I stayed) I said: You are right, O Messenger of God. He said: (Sit down and drink). So I sat and drank, and he said: (Drink). I drank, He still says: (Drink). Until I said: No, by Him who sent you with the truth, I do not find a path for it, he said: (Show me). so, I gave him the mug, so he praised God and named and drank what was left.
- 6088 - I am the first of the Arabs, He shot an arrow in the way of God
6088 - حدثنا مسدَّد: حدثنا يحيى، عن إسماعيل: حدثنا قيس قال: سمعت سعداً يقول:إني لأول العرب رمى بسهم في سبيل الله، ورأيتنا نغزو وما لنا طعام إلا ورق الحبلة، وهذا السَّمُرُ، وإن أحدنا ليضع كما تضع الشاة، ما له خلط، ثم أصبحت بنو أسد تعزِّرني على الإسلام، خبت إذاً وضل سعيي. الحبلة: ثمرة من الفصيلة البقولية، كالفول والعدس والفاصوليا وغيرها السمر: اللبن: يلينه بالماء التعزير: هو العقوبة التي يوقعها الحاكم على المخالف بما يراه مناسباً ودون الحد الشرعي 6088 - Musdad told us: Yahya told us, on the authority of Ismail: Qais told us, he said: I heard Saad say: I am the first of the Arabs, He shot an arrow in the way of God, and you saw us raiding, and we had no food but Hubl leaves, and if one of us lays down as a sheep does, what is not mixed up, Then I became Banu Asad Ta'zir on Islam, so I faded and my quest went astray. Habla: the fruit of the leguminous family, such as beans, lentils, beans, etc. samr the milk: soften it with water. Ta'zir: It is the punishment imposed by the ruler on the offender as he deems appropriate and below the legal limit
- 6089 - What is the satiation of the family of Muhammad, since he came to Medina, from ...
6089 - حدثنا عثمان: حدثنا جرير، عن منصور، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة قالت:ما شبع آل محمد ﷺ منذ قدم المدينة، من طعام بر ثلاث ليال تباعاً، حتى قبض. البر:حبوب القمح 6089 - Uthman told us: Jarir told us, on the authority of Mansour, on the authority of Ibrahim, on the authority of Al-Aswad, on the authority of Aisha, who said: What is the satiation of the family of Muhammad, peace be upon him, Since he came to Medina, from the food of Al - Bur, three nights in a row, until he died. Al - Bur:wheat grain
- 6090 - ...They did not eat two meals in a day except one of them dates.
6090 - حدثني إسحق بن إبراهيم بن عبد الرحمن: حدثنا إسحق، هو الأزرق، عن مسعر بن كدام، عن هلال، عن عروة، عن عائشة رضي الله عنها قالت:ما أكل آل محمد ﷺ أكلتين في يوم إلا إحداهما تمر. 6090 - Ishaq bin Ibrahim bin Abdul Rahman told me: Ishaq, who is Azraq, told us, on the authority of Masar bin Kadam, on the authority of Hilal, on the authority of Urwah, On the authority of Aisha, may God be pleased with her, she said: The family of Muhammad, peace be upon him, did not eat two meals in a day except one of them dates.
- 6091 - The bed of the Messenger was: tanned leather", and
6091 - حدثني أحمد بن رجاء: حدثنا النضر، عن هشام قال: أخبرني أبي، عن عائشة قالت: كان فراش رسول الله ﷺ من أدم، وحشوه من ليف. 6091 - Ahmed bin Rajaa told me: An-Nadr told us, on the authority of Hisham, he said: My father told me, on the authority of Aisha, she said: The bed of the Messenger of God, peace and blessings be upon him, was made of Adam" tanned leather", and his stuffing was of fibres.
- 6092 - ...He didn't saw a thinning bread until he caught up with God
6092 - حدثنا هدبة بن خالد: حدثنا همَّام بن يحيى: حدثنا قتادة قال:كنا نأتي أنس بن مالك وخبَّازه قائم، وقال: كلوا، فما أعلم النبي ﷺ رأى رغيفاً مرققا حتى لحق بالله، ولا رأى شاة سميطاً بعينه قط. مَسْموط: نتَفَ عنه الصوفَ ونظَّفه من الشعر بالماء الحارّ ليَشْوِيَه وقيل نتَف عنه الصوفَ بعد إِدْخاله في الماء الحارّ الليث إِذا مُرِط عنه صُوفُه ثم شُوِي بإِهابه فهو سَمِيطٌ. 6092 - Hadba bin Khalid told us: Hammam bin Yahya told us: Qatada told us, he said: We used to come to Anas bin Malik and his baker was standing, And he said: Eat, for I did not know the Prophet, peace and blessings be upon him, saw a thinning bread until he caught up with God, And he never saw a Masmut lamb (with its wool removed and placed in hot water)with his eye ever. Masmut: plucked the wool and cleaned it of hair with hot water to roast it. It was also said that the wool was plucked after being dipped in hot water. Al-Layth: If its wool is wetted and then roasted with its hide, it is sameet.
- 6093 -...The month would come upon us when we would kindle a fire...
6093 - حدثنا محمد بن المثنى: حدثنا يحيى: حدثنا هشام: أخبرني أبي، عن عائشة رضي الله عنها قالت:كان يأتي علينا الشهر ما نوقد فيه ناراً، إنما هو التمر والماء، إلا أن نؤتى باللُّحَيم. 6093/6094 - Muhammad ibn al-Muthanna told us: Yahya told us: Hisham told us: My father told me, on the authority of Aisha, may God be pleased with her, who said: The month would come upon us when we would kindle a fire, It is only dates and water, unless we bring meat
- 6094 - What made you live? She said: The two black things: dates and water
(6094) - حدثنا عبد العزيز بن عبد الله الأويسي: حدثني ابن أبي حازم،عن أبيه، عن يزيد بن رومان، عن عروة، عن عائشة: أنها قالت لعروة: ابن أختي،إن كنا لننظر إلى الهلال ثلاثة أهلة في شهرين، وما أوقدت في أبيات رسول الله ﷺ نار، فقلت: ما كان يعيشكم؟ قالت: الأسودان التمروالماء، إلا أنه قد كان لرسول الله ﷺ جيران من الأنصار، كان لهم منائح، وكانوا يمنحون رسول الله ﷺ من أبياتهم فيسقيناه. (6094) - Abdul Aziz bin Abdullah Al-Owaisi told us: Ibn Abi Hazim told me, on the authority of his father, on the authority of Yazid bin Roman, on the authority of Urwah, on the authority of Aisha: She said to Urwah: My sister's son, if we were to look at the crescent of three new moons in two months, What kindled a fire in the homes of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, so I said: How did you live ? She said: The two blacks are dates and water, except that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, had neighbors from among the Ansar, They had grants, and they used to give the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, some of their verses, and he would give him and water him
- 6095 - Oh God, provide sustenance for the family of Muhammad
6095 - حدثنا عبد الله بن محمد: حدثنا محمد بن فضيل: عن أبيه، عن عمارة، عن أبي زرعة، عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:قال رسول الله ﷺ: (اللهم ارزق آل محمد قوتاً) القوت ما يأكله الناس ويعيشوا به 6095 - Abdullah bin Muhammad told us: Muhammad bin Fudayl told us: on the authority of his father, on the authority of Umarah, on the authority of Abu Zara’, on the authority of Abu Hurairah, may God be pleased with him, who said: The Messenger of God, peace be upon him, said: (Oh God, provide sustenance for the family of Muhammad). Al qut: sustenance; What do people eat and live with
- 6097 - He would get up if he heard the screamer
/6096 - حدثنا عبدان: أخبرنا أبي، عن شُعبة، عن أشعث قال: سمعت أبي قال: سمعت مسروقاً قال: سألت عائشة رضي الله عنها: أي العمل كان أحب إلى النبي ﷺ؟ قالت: الدائم، قال: قلت: فأي حين كان يقوم؟ قالت: كان يقوم إذا سمع الصارخ. /6096 - Abdan told us: My father told us, on the authority of Shu’bah, on the authority of Ash’ath, he said: I heard my father said: I heard a Msruk said: I asked Aisha, may God be pleased with her: Which deed was most beloved to the Prophet ﷺ? She said: the permanent, He said: I said: When did he get up? She said: He would get up if he heard the screamer.