
مرحباً بك في موقع قف والتقط سُنة (في هذا الموقع لن تجد ملف واحد تقريبا إلا مدعم بدراسة علمية أو نفسية) تمنياتي بقضاء وقت مفيد هنا
Welcome to the Stop and pick a sunnah website (on this website you will hardly find a single file that is not supported by a scientific or psychological study). I hope you spend a useful time here.
Search Results
Results found for empty search
- [927] Al - He used to respond the takbeer without denouncing him, and he used to recite the takbeer, so he did not denounce him
[927] حدثنا أبو نعيم قال: حدثنا مالك بن أنس قال: حدثني محمد بن أبي بكر الثقفي قال: سألت أنسا ونحن غاديان من منى إلى عرفات عن التلبية كيف كنتم تصنعون مع النبي ﷺ قال: كان يلبي الملبي لا ينكر عليه ويكبر المكبر فلا ينكر عليه [927] Abu Naim told us, he said: Malik bin Anas told us, he said: Muhammad bin Abi Bakr Al Thaqafi told me, he said: I asked Anas as we were going from Mina to Arafat about the Talbiyah How did you deal with the Prophet, peace be upon him? He said: He used to respond the takbeer without denouncing him, and he used to recite the takbeer, so he did not denounce him. Omar, may God Almighty be pleased with him, used to say takbeer in his dome in Mina, and the people of the mosque would hear him, so they would say takbeer, and the people of the markets would say takbeer until Mina shuddered in takbeer, Ibn Umar used to say takbeer in Mina during those days, behind the prayers, on his bed, in his pavilion, in his gatherings, and in his walks all those days, Maymouna used to say takbeer on the Day of Sacrifice, and the women used to say takbeer behind Aban bin Othman and Umar bin Abdul Aziz on the nights of al-Tashreeq with the men in the mosque.
- [928] Al - Until we bring the virgin out of her chamber until we bring out the menstruation, they should be behind the people
928] حدثنا محمد حدثنا عمر بن حفص قال: حدثنا أبي عن عاصم عن حفصة عن أم عطية قالت كنا نؤمر أن نخرج يوم العيد حتى نخرج البكر من خدرها حتى نخرج الحيض فيكن خلف الناس فيكبرن بتكبيرهم ويدعون بدعائهم يرجون بركة ذلك اليوم وطهرته [928] Muhammad told us, Omar bin Hafs told us, he said: My father told us, on the authority of Asim, on the authority of Hafsa On the authority of Umm Attia, she said: We were commanded to go out on the day of Eid, Until we bring the virgin out of her chamber until we bring out the menstruation, they should be behind the people, and they would say takbeer with their takbeer and say their prayers, they hope for the blessing of that day and its purification.
- [929] the Prophet, may God PBUH used to focus the spear in front of him on the day of al-Fitr
[929] حدثنا محمد بن بشار قال: حدثنا عبد الوهاب قال: حدثنا عبيد الله عن نافع عن ابن عمر أن النبي ﷺ كان تركز الحربة قدامه يوم الفطر والنحر ثم يصلي [929] Muhammad bin Bashar told us, he said: Abdul Wahhab told us, he said: Ubaidullah told us on the authority of Nafie on the authority of Ibn Omar that the Prophet, may God bless him and grant him peace He used to focus the spear in front of him on the day of al-Fitr and the sacrifice, then he would pray.
- [931] he said the old women and the hidden girls, and the menstruation retires
[931] حدثنا عبد الله بن عبد الوهاب قال: حدثنا حماد عن أيوب عن محمد عن أم عطية قالت أمرنا أن نخرج العواتق وذوات الخدور وعن أيوب عن حفصة بنحوه وزاد في حديث حفصة قال أو قالت العواتق وذوات الخدور ويعتزل الحيض المصلي [931] Abdullah bin Abdul Wahhab told us, he said: Hammad told us, on the authority of Ayyub, on the authority of Muhammad, on the authority of Umm Attia, she said that we were commanded to take out the old women and the hidden girls, On the authority of Ayyub, on the authority of Hafsa, and he added in the hadith of Hafsa, he said the old women and the hidden girls and the menstruation retires.
- [932] He prayed and then He make a sermon then he came to the women, admonished them, reminded them, and commanded them to give charity
[932] حدثنا عمرو بن عباس قال: حدثنا عبد الرحمن حدثنا سفيان عن عبد الرحمن قال: سمعت ابن عباس قال خرجت مع النبي ﷺ يوم فطر أو أضحى فصلى ثم خطب ثم أتى النساء فوعظهن، وذكرهن وأمرهن بالصدقة [932] Amr bin Abbas told us, he said: Abdul Rahman told us, Sufyan told us, on the authority of Abdul Rahman, he said: I heard Ibn Abbas say I went out with the Prophet, peace be upon him On the day of Eid al-Fitr or Adha, he prayed and then He make a sermon then he came to the women, admonished them, reminded them, and commanded them to give charity.
- [933] I slaughtered, and I have a jadha'ah that is better than an old, He said, slaughter it
[933] حدثنا أبو نعيم قال: حدثنا محمد بن طلحة عن زبيد عن الشعبي عن البراء قال خرج النبي ﷺ يوم أضحى إلى البقيع فصلى ركعتين ثم أقبل علينا بوجهه، وقال إن أول نسكنا في يومنا هذا أن نبدأ بالصلاة ثم نرجع فننحر فمن فعل ذلك فقد وافق سنتنا ومن ذبح قبل ذلك فإنما هو شيء عجله لأهله ليس من النسك في شيء فقام رجل، فقال: يا رسول الله إني ذبحت وعندي جذعة خير من مسنة قال اذبحها ولا تفي عن أحد بعدك الجذعة: من الإبل ما أكمل السنة الرابعة ودخل في السنة الخامسة [933] Abu Naim told us, he said: Muhammad bin Talha told us, on the authority of Zubaid, on the authority of Al-Sha’bi, on the authority of Al-Bara’ He said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, went out to Al-Baqi’ on the day of Adha, and prayed two rak’ahs then he turned to us with his face, and said that the first we lived in this day, that we start with the prayer and then come back and sacrifice, so whoever does that has agreed with our Sunnah, and whoever slaughtered before that, it is something that he hastened to his family, and it is not part of the asceticism in anything, Then a man got up and said: O Messenger of God, I slaughtered and I have a jadha'ah that is better than an old, He said, slaughter it and do not pay for anyone after you. jadha'ah: Of the camels are those that completed the fourth year and entered the fifth.
- [934] with the house of Katheer bin Al-Salt came, so, he prayed, then delivered a sermon, then came to the women
[934] حدثنا مسدد قال: حدثنا يحيى عن سفيان قال: حدثني عبد الرحمن بن عابس قال: سمعت ابن عباس قيل له أشهدت العيد مع النبي ﷺ قال: نعم ولولا مكاني من الصغر ما شهدته حتى أتى العلم الذي عند دار كثير بن الصلت فصلى ثم خطب ثم أتى النساء ومعه بلال فوعظهن، وذكرهن وأمرهن بالصدقة فرأيتهن يهوين بأيديهن يقذفنه في ثوب بلال ثم انطلق هو وبلال إلى بيته [934] Musaddad told us, he said: Yahya told us on the authority of Sufyan, he said: Abdul Rahman bin Abbas told me, he said: I heard Ibn Abbas being told I witnessed the Eid with the Prophet, peace be upon him, he said:Yes, and had it not been for my place from childhood, I would not have witnessed it until the knowledge that was with the house of Katheer bin Al-Salt came, So he prayed, then delivered a sermon, then came to the women, and Bilal was with him, and he preached to them, He reminded them and commanded them to give alms, and I saw them swaying with their hands They throw him in Bilal's dress, then he and Bilal go to his house.
- [935] he went downstairs and came to the women, so he reminded them while he was reclining at the hands of Bilal and Bilal spread his dress
[935] حدثني إسحاق بن إبراهيم بن نصر قال: حدثنا عبد الرزاق قال: حدثنا ابن جريج قال: أخبرني عطاء عن جابر بن عبد الله قال: سمعته يقول قام النبي ﷺ يوم الفطر فصلى فبدأ بالصلاة ثم خطب فلما فرغ نزل فأتى النساء فذكرهن وهو يتوكأ على يد بلال وبلال باسط ثوبه يلقي فيه النساء الصدقة قلت لعطاء زكاة يوم الفطر قال لا ولكن صدقة يتصدقن حينئذ تلقي فتخها ويلقين قلت: أترى حقا على الإمام ذلك يأتيهن ويذكرهن قال إنه لحق عليهم وما لهم لا يفعلونه [935] Ishaq bin Ibrahim bin Nasr told me, he said: Abd al-Razzaq told us, he said: Ibn Jurayj told us, he said: Ataa told me on the authority of Jabir bin Abdullah, he said: I heard him say that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, stood up On the day of al-Fitr, he prayed, then he began to pray, then he delivered a sermon, and when he finished, he went downstairs and came to the women, so he reminded them while he was reclining at the hands of Bilal and Bilal spread his dress When women cast alms, I told them to give zakat on the day of al-Fitr He said: No, but it is charity that is given in charity, do you really see that the imam should come to them and remind them, He said that it is right for them and what they do not do.
- [936] He said: So you gave charity, so Bilal spread his clothes
[936] قال ابن جريج وأخبرني الحسن بن مسلم عن طاوس عن ابن عباس رضى الله تعالى عنهما قال شهدت الفطر مع النبي ﷺ وأبي بكر وعمر وعثمان رضى الله تعالى عنهم يصلونها قبل الخطبة ثم يخطب بعد خرج النبي ﷺ كأني أنظر إليه حين يجلس بيده ثم أقبل يشقهم حتى جاء النساء معه بلال، فقال { يا أيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك } الآية، ثم قال حين فرغ منها آنتن على ذلك قالت امرأة واحدة منهن لم يجبه غيرها نعم لا يدري حسن من هي قال: فتصدقن فبسط بلال ثوبه، ثم قال هلم لكن فداء أبي وأمي فيلقين الفتخ والخواتيم في ثوب بلال قال عبد الرزاق الفتخ الخواتيم العظام كانت في الجاهلية [936] Ibn Jurayj said, and Al-Hassan bin Muslim told me on the authority of Tawus, on the authority of Ibn Abbas, may God Almighty be pleased with them both, that he said I attended Al-Fitr with the Prophet, peace be upon him, and Abu Bakr, Omar and Othman, may God Almighty be pleased with them, praying before the sermon and then Sermon after the Prophet, peace be upon him, came out, It was as if I was looking at him when he was sitting by his hand, then he came to tear them apart until the women came with him, Bilal, He said {Oh Prophet, when believing women come to you to pledge allegiance to you} the verse, Then he said, when he finished it, it stinks, and one of them said, and no one else answered him, Yes, Hasan does not know who she is. He said: So you gave charity, so Bilal spread his clothes and then said, “Come, but it is the ransom of my father and mother, Legion Al-Fatkh and rings in the dress of Bilal Al - Fatkh: Abd al-Razzaq al-Fatakh said: The bone rings were in the pre-Islamic era
- [937] or he said the old and those with have a clock, doubt Ayoub and menstruation and isolates menstruation praying and witness the good
[937] حدثنا أبو معمر قال: حدثنا عبد الوارث قال: حدثنا أيوب عن حفصة بنت سيرين قالت كنا نمنع جوارينا أن يخرجن يوم العيد فجاءت امرأة فنزلت قصر بني خلف فأتيتها فحدثت أن زوج أختها غزا مع النبي ﷺ اثنتي عشرة غزوة فكانت أختها معه في ست غزوات فقالت فكنا نقوم على المرضى ونداوي الكلمى فقالت: يا رسول الله على إحدانا بأس إذا لم يكن لها جلباب أن لا تخرج، فقال لتلبسها صاحبتها من جلبابها فليشهدن الخير ودعوة المؤمنين قالت حفصة فلما قدمت أم عطية أتيتها فسألتها أسمعت في كذا وكذا قالت نعم بأبي وقلما ذكرت النبي ﷺ إلا قالت بأبي قال ليخرج العواتق ذوات الخدور أو قال العواتق وذوات الخدور شك أيوب والحيض ويعتزل الحيض المصلي وليشهدن الخير ودعوة المؤمنين قالت فقلت لها آلحيض قالت نعم أليس الحائض تشهد عرفات وتشهد كذا وتشهد كذا [937] Abu Muammar told us, he said: Abdul Warith told us, he said: Ayyub told us on the authority of Hafsa bint Sirin, she said: We used to prevent our slave girls from going out on the day of Eid, so a woman came and stayed in the Bani Khalaf palace, I went to her and told her that her sister's husband had fought twelve battles with the Prophet, may God bless him and grant him peace, So her sister was with him on six battles, and she said: We used to take care of the sick and heal the bereaved, so she said: O Messenger of God, it is okay for one of us if she does not have a jilbab not to go out, He said, "Let her companion wear it from her jilbab, so let them witness the good and the supplication of the believers." Hafsa said, "So when Umm Attia came, I came to her, I asked her, did you hear about such-and-such? She said, “Yes, may my father be sacrificed for you.” She rarely mentioned the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, Didn't she say, "May my father be sacrificed for him?" He said, "Let the women who have cloaks come out, or he said the old and those with have a clock, doubt Ayoub and menstruation and isolates menstruation praying and witness the good, and the supplication of the believers, she said, and I said to her, “Is menstruation?” She said, “Yes", Isn't a menstruating woman witnessing Arafat and witnessing such and such?
- [942] the Prophet PBUH, said on the Day of Sacrifice, then he delivered a sermon, then slaughtered
[942] حدثنا مسلم قال: حدثنا شعبة عن الأسود عن جندب قال صلى النبي ﷺ يوم النحر ثم خطب ثم ذبح، فقال من ذبح قبل أن يصلي فليذبح أخرى مكانها ومن لم يذبح فليذبح باسم الله [942] Muslim told us, he said: Shu’bah told us, on the authority of Al-Aswad, on the authority of Jundub, he said, may the Prophet, peace and blessings be upon him, said on the Day of Sacrifice, then he delivered a sermon, then slaughtered, so he said: Who slaughtered before he prayed? Let him slaughter another in its place, and whoever did not slaughter, let him slaughter in the name of Go.
- [943] The Prophet, may God bless him and grant him peace, used to change the road if it was the day of Eid
[943] حدثنا محمد قال: أخبرنا أبو تميلة يحيى بن واضح عن فليح بن سليمان عن سعيد بن الحارث عن جابر قال: كان النبي ﷺ إذا كان يوم عيد خالف الطريق تابعه يونس بن محمد عن فليح عن سعيد عن أبي هريرة وحديث جابر أصح [943] Muhammad told us, he said: Abu Tamila Yahya bin Wadh told us, on the authority of Fulayh bin Suleiman, on the authority of Saeed bin Al-Harith, on the authority of Jaber, He said: The Prophet, may God bless him and grant him peace, used to change the road if it was the day of Eid It was followed by Yunus bin Muhammad, on the authority of Fulayh, on the authority of Saeed, on the authority of Abu Hurairah, and the hadith of Jabir is more correct.