top of page

3685 - O so-and-so, do you not remember the day when you asked for water and I gave you a drink يَا فُلَانُ، أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ اسْتَسْقَيْتَ فَسَقَيْتُكَ شَرْبَةً

٣٦٨٥ - (ضعيف) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعمَشُ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: "يَصُفُّ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صُفُوفًا - وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ: أَهْلُ الْجَنَّةِ - فَيَمُرُّ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ عَلَى الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا فُلَانُ، أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ اسْتَسْقَيْتَ فَسَقَيْتُكَ شَرْبَةً؟ قَالَ: فَيَشْفَعُ لَهُ، وَيَمُرُّ الرَّجُلُ عَلَى الرَّجُلِ فَيَقُولُ: أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ نَاوَلْتُكَ طَهُورًا؟ فَيَشْفَعُ لَهُ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ:- وَيَقُولُ: يَا فُلَانُ، أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ بَعَثْتَنِي فِي حَاجَةِ كَذَا وَكَذَا، فَذَهَبْتُ لَكَ؟ فَيَشْفَعُ لَهُ". [الضعيفة: ٩٣، تحفة: ١٦٨٧]

3685 - (Weak) Muhammad ibn Abdullah ibn Numayr and Ali ibn Muhammad narrated: Waki` narrated: Al-A`mash narrated: Yazid al-Raqashi narrated: Anas ibn Malik said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “On the Day of Resurrection, people will line up in rows - and Ibn Numayr said: The people of Paradise, Then a man from the people of Hell will pass by another man and say: O so-and-so, do you not remember the day when you asked for water and I gave you a drink? He will say: So he will intercede for him. Then a man will pass by another man and say: Do you not remember the day when I gave you purification? So, he intercedes for him - Ibn Numayr said: - And he says: O so-and-so, do you not remember the day you sent me on such-and-such a need, and I went to you? So he intercedes for him.” [Al-Da’ifah: 93, Tuhfah: 1687]




0 views0 comments

Kommentare


bottom of page