عن أبي زيد عمرو بن أخطب الأنصاري قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((يا أبا زيد، ادْنُ مني فامسح ظهري، فمسحت ظهره فوقعت أصابعي على الخاتَمِ، قلت: وما الخاتم؟ قال: شعرات مجتمعات))؛ [رواه أحمد، وابن سعد، وصححه ابن حبان، والحاكم، ووافقه الذهبي]
عن أبي نضرة العوقي قال: ((سألت أبا سعيد الخدري عن خاتَمِ رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ يعني: خاتم النبوة، فقال: كان في ظهره بَضْعَةٌ ناشزة)).
أبو نضرة العوقي
اسمه أبو المنذر بن مالك.
كان في ظهره بضعة ناشزة
أي: كأن الخاتم في ظهره الشريف قطعة لحم ظاهرة، والناشزة؛ أي: المرتفعة.
في صحيح مسلم عن عبدالله بن سرجس رضي الله عنه، قال: ((أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في ناس من أصحابه، فدُرْتُ هكذا من خلفه، فعرف الذي أريد، فألقى الرداء عن ظهره، فرأيت موضع الخاتَمِ على كتفيه مثل الجمع حولها خِيلانٌ كأنها ثآلِيلُ، فرجعت حتى استقبلته، فقلت: غفر الله لك يا رسول الله، فقال: ولك، فقال القوم: أستغفر لك رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ فقال: نعم، ولكم؛ ثم تلا هذه الآية: ﴿ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ﴾ [محمد: 19])
• (الجمع): أي: مثل جمع الكف، وهو هيأته بعد جمع الأصابع.
• (خيلان): جمع خال، وهو نقطة تضرب إلى السواد تسمى شامة.
• (كأنها ثآليل): جمع (ثؤلول) وهو خُرَّاج صغير كالحِمِّصة يظهر على الجسد له نتوء واستدارة.
On the authority of Abu Zaid Amr ibn Akhtab al-Ansari, who said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said to me: “O Abu Zaid, come near me and wipe my back.” So I wiped his back and my fingers fell on the ring. I said: “What is the ring?” He said: “Hairs gathered together.” [Narrated by Ahmad and Ibn Sa’d, and authenticated by Ibn Hibban and al-Hakim, and al-Dhahabi agreed with him]
On the authority of Abu Nadrah Al-Awqi, he said: “I asked Abu Saeed Al-Khudri about the seal of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace? Meaning: the seal of prophecy. He said: There was a (a protruding piece of flesh) spot on his back.”
In Sahih Muslim, on the authority of Abdullah bin Sarjis, may God be pleased with him, he said: “I came to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, while he was with some of his companions, so I went around behind him like this, and he knew what I wanted, then he threw the cloak off his back, and I saw the place of the ring on his shoulders like a group, surrounded by a mole like warts. So I went back until I faced him, and I said: May Allah forgive you, O Messenger of Allah. He said: And for you. The people said: Should I ask forgiveness for you, O Messenger of Allah? He said: Yes, and for you. Then he recited this verse: “And ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women.” [Muhammad: 19]
Comments