Search Results
Results found for empty search
- 944 - PBUH covering me while I was looking at the Abyssinians while they were playing in the mosque ﷺ يسترني وأنا أنظر إلى الحبشة وهم يلعبون في المسجد
[944] حدثنا يحيى بن بكير قال: حدثنا الليث عن عقيل عن ابن شهاب عن عروة عن عائشة أن أبا بكر رضى الله تعالى عنه دخل عليها وعندها جاريتان في أيام منى تدففان وتضربان والنبي ﷺ متغش بثوبه فانتهرهما أبو بكر فكشف النبي ﷺ عن وجهه، فقال دعهما يا أبا بكر فإنها أيام عيد وتلك الأيام أيام منى وقالت عائشة رأيت النبي ﷺ يسترني وأنا أنظر إلى الحبشة وهم يلعبون في المسجد فزجرهم عمر، فقال النبي ﷺ دعهم أمنا بني أرفدة يعني من الأمن وكذلك النساء ومن في البيوت والقرى، لقول النبي صلى الله عليه وسلم هذا عيدنا أهل الإسلام، وأمر أنس بن مالك سيدهم بن أبي عتبة بالركن فجمع أهله وبنيه وصلى كما يصلي أهل مصر: بلد عظيم، فصلى وكبر، وقال عكرمة إن أهل السواد يجتمعون في العيد ويصلون ركعتين، كما يفعل الإمام، وقال عطاء إذا فاته العيد صلى ركعتين [944] Yahya bin Bakeer told us, he said: Al-Layth told us on the authority of Aqil on the authority of Ibn Shihab on the authority of Urwa on the authority of Aisha that Abu Bakr, may God Almighty be pleased with him, He entered upon her, and there were two girls with her during the days of Mina, who were They beat the tambourine and beating, and the Prophet, may God bless him and grant him peace covered with his clothes, Abu Bakr rebuked them, so the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, revealed his face, He said, Leave them, O Abu Bakr, for they are the days of Eid, and those days are the days of Mina, Aisha said, "I saw the Prophet, may God bless him and grant him peace, covering me while I was looking at the Abyssinians while they were playing in the mosque, Umar rebuked them, and the Prophet, may God bless him and grant him peace, said, “Let them be safe, Banu Arfidah, meaning security. The same applies to women and those who are in homes and villages, according to the words of the Prophet, peace be upon him, this is our feast, the people of Islam, and Anas bin Malik, their master, bin Abi Ataba, ordered the corner, so he gathered his family and his sons and prayed as the people of Al Musr: great country, prayed and uttered the takbeer, And Ikrimah said that the people of black gather on the feast and pray two rak'ahs, As the imam does, and Ata said if he missed the Eid, he prayed two rak'ahs
- 943 - PBUH used to change the road if it was the day of Eid It was ﷺ إذا كان يوم عيد خالف الطريق
[943] حدثنا محمد قال: أخبرنا أبو تميلة يحيى بن واضح عن فليح بن سليمان عن سعيد بن الحارث عن جابر قال: كان النبي ﷺ إذا كان يوم عيد خالف الطريق تابعه يونس بن محمد عن فليح عن سعيد عن أبي هريرة وحديث جابر أصح [943] Muhammad told us, he said: Abu Tamila Yahya bin Wadh told us, on the authority of Fulayh bin Suleiman, on the authority of Saeed bin Al-Harith, on the authority of Jaber, He said: The Prophet, may God bless him and grant him peace, used to change the road if it was the day of Eid It was followed by Yunus bin Muhammad, on the authority of Fulayh, on the authority of Saeed, on the authority of Abu Hurairah, and the hadith of Jabir is more correct.
- 941- O Messenger of God, my neighbors Either he said: severe poverty قال: يا رسول الله جيران لي إما قال بهم خصاصة
[941] حدثنا حامد بن عمر عن حماد بن زيد عن أيوب عن محمد أن أنس بن مالك قال إن رسول الله ﷺ صلى يوم النحر ثم خطب فأمر من ذبح قبل الصلاة أن يعيد ذبحه فقام رجل من الأنصار، فقال: يا رسول الله جيران لي إما قال بهم خصاصة وإما قال: فقر وإني ذبحت قبل الصلاة وعندي عناق لي أحب إلي من شاتي لحم فرخص له فيها [941] Hamid bin Omar told us, on the authority of Hammad bin Zaid, on the authority of Ayoub, on the authority of Muhammad Anas bin Malik said that the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, prayed on the Day of Sacrifice Then he delivered a sermon, ordering the one who was slaughtered before the prayer to be slaughtered again, a man from the Ansar got up and said: O Messenger of God, my neighbors Either he said: severe poverty, or he said: poverty And I slaughtered before the prayer and I have an Anaq, it is dearer to me than two meaty sheep, so he is allowed to eat it. Al Anaq: the female offspring of goats and sheep from birth until the end of the year.
- [939] The Prophet PBUH used to slaughter at the prayer place الرسول كان يذبح في المصلي
[939] حدثنا عبد الله بن يوسف قال: حدثنا الليث قال: حدثني كثير بن فرقد عن نافع عن ابن عمر أن النبي ﷺ كان ينحر أو يذبح بالمصلى [939] Abdullah bin Yusuf told us, he said: Al-Layth told us, he said: Katheer bin Farqad told me On the authority of Nafeh on the authority of Ibn Omar that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, used to slaughter or slaughter at the prayer place.
- 921- came to the women with Bilal and ordered them to give alms ثم أتى النساء ومعه بلال فأمرهن بالصدقة
[921] حدثنا سليمان بن حرب قال: حدثنا شعبة عن عدي بن ثابت عن سعيد بن جبير عن ابن عباس أن النبي ﷺ صلى يوم الفطر ركعتين لم يصل قبلها ولا بعدها ثم أتى النساء ومعه بلال فأمرهن بالصدقة فجعلن يلقين تلقي المرأة خرصها وسخابها [921] Suleiman bin Harb told us, he said: Shu’bah told us, on the authority of Uday bin Thabit, on the authority of Saeed bin Jubair, on the authority of Ibn Abbas that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, prayed two rak’ahs on the day of Fitr, neither before nor after it, then he came to the women with Bilal and ordered them to give alms, so they made the women throw single bead earring and her necklace
- 918 - He came down and went to the women and reminded them while he was leaning on Bilal’s hand ﷺ نزل فأتى النساء فذكرهن وهو يتوكأ على يد بلال
918 وعن جابر بن عبد الله قال: سمعته يقول إن النبي ﷺ قام فبدأ بالصلاة ثم خطب الناس بعد فلما فرغ نبي الله ﷺ نزل فأتى النساء فذكرهن وهو يتوكأ على يد بلال وبلال باسط ثوبه يلقي فيه النساء صدقة قلت لعطاء أترى حقا على الإمام الآن أن يأتي النساء فيذكرهن حين يفرغ قال إن ذلك لحق عليهم وما لهم أن لا يفعلوا [918] On the authority of Jabir bin Abdullah, he said: I heard him say that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, got up and started to pray Then he addressed the people after that, and when the Prophet of God, may God’s prayers and peace be upon him, finished, He came down and went to the women and reminded them while he was leaning on Bilal’s hand, And Bilal spread his dress in which the women throw alms, I said to Ata'a: do you really see that the imam should now come to the women and remind them, when he finished, he said that they had the right to do so, and they had no right not to do so.
- 917 - He did not call the call to prayer on the day of al-Fitr or the day of al-Adha لم يكن يؤذن يوم الفطر ولا يوم الأضحى
[917] وأخبرني عطاء عن ابن عباس وعن جابر بن عبد الله قالا لم يكن يؤذن يوم الفطر ولا يوم الأضحى [917] Ataa told me on the authority of Ibn Abbas and on the authority of Jabir bin Abdullah they said he did not call the call to prayer on the day of al-Fitr or the day of al-Adha.
- 911- PBUH said: Whoever slaughters before the prayer, let him repeat it ﷺ من ذبح قبل الصلاة فليعد
[911] حدثنا مسدد قال: حدثنا إسماعيل عن أيوب عن محمد عن أنس قال: قال النبي ﷺ من ذبح قبل الصلاة فليعد فقام رجل، فقال هذا يوم يشتهي فيه اللحم وذكر من جيرانه فكأن النبي ﷺ صدقه قال وعندي جذعة أحب إلي من شاتي لحم فرخص له النبي ﷺ فلا أدري أبلغت الرخصة من سواه أم لا [911] Musaddad told us, he said: Ismail told us, on the authority of Ayyub, on the authority of Muhammad, on the authority of Anas, he said: The Prophet, peace be upon him, said Whoever slaughters before the prayer, let him repeat it. then a man got up and said, this is a day when he desires meat, He mentioned it from his neighbors, and it was as if the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, believed him. He said, “I have a trunk, It is more beloved to me than two meaty sheep, so the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, permitted it to him, I do not know whether the permission was communicated to anyone else or not.
- 910 - did not go out on the day of Eid Al-Fitr until he had eaten some dates ﷺ لا يغدو يوم الفطر حتى يأكل تمرات
[910] حدثنا محمد بن عبد الرحيم حدثنا سعيد بن سليمان قال: حدثنا هشيم قال: أخبرنا عبيد الله بن أبي بكر ابن أنس عن أنس قال: كان رسول الله ﷺ لا يغدو يوم الفطر حتى يأكل تمرات، وقال مرجأ بن رجاء حدثني عبيد الله قال: حدثني أنس عن النبي ﷺ ويأكلهن وترا [910] Muhammad bin Abdul Rahim told us, Saeed bin Suleiman told us, he said: Hashim told us, he said: Obaidullah bin Abi Bakr bin Anas told us, on the authority of Anas, he said: The Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, did not go out on the day of Eid al-Fitr until he had eaten some dates, Marja bin Raja said: Ubayd Allah told me: Anas told me on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, and he used to eat them as an odd number of times. The links https://timesofindia.indiatimes.com/life-style/food-news/this-is-the-right-way-to-eat-dates-to-get-maximum-benefits/photostory/81348468.cms
- 909 - Abu Bakr said, "The devil's flutes are in the house of the Messenger of God فقال أبو بكر أمزامير الشيطان في بيت رسول الله ﷺ
[909] حدثنا عبيد بن إسماعيل قال: حدثنا أبو أسامة عن هشام عن أبيه عن عائشة رضى الله تعالى عنها قالت دخل أبو بكر وعندي جاريتان من جواري الأنصار تغنيان بما تقاولت الأنصار يوم بعاث قالت وليستا بمغنيتين، فقال أبو بكر أمزامير الشيطان في بيت رسول الله ﷺ وذلك في يوم عيد، فقال رسول الله ﷺ: "يا أبا بكر إن لكل قوم عيدا وهذا عيدنا". [909] Obaid bin Ismail told us, he said: Abu Osama told us, on the authority of Hisham, on the authority of his father, on the authority of Aisha, may God Almighty be pleased with her, who said: Abu Bakr entered, and I have two Ansar maids singing about what the Ansar said on the day of Ba'ath, She said, "They are not singers." Abu Bakr said, "The devil's flutes are in the house of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and that was on the day of Eid, so the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, said: “O Abu Bakr, every people has a festival, and this is our festival.”
- 908 - the first thing we start from this day That we pray and then go back and sacrifice إن أول ما نبدأ من يومنا هذا أن نصلي ثم نرجع فننحر
908 حدثنا حجاج قال: حدثنا شعبة قال: أخبرني زبيد قال: سمعت الشعبي عن البراء قال: سمعت النبي ﷺ يخطب، فقال إن أول ما نبدأ من يومنا هذا أن نصلي ثم نرجع فننحر فمن فعل فقد أصاب سنتنا [908] Hajjaj told us, he said: Shu’bah told us, he said: Zubaid told me, he said: I heard Al-Sha’bi on the authority of Al-Bara’, he said: I heard the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, preaching, and he said that the first thing we start from this day That we pray and then go back and sacrifice, so whoever does that has corrected our Sunnah.
- [907] PBUH said: You desire to see, so I said: yes, so he kept me behind him, my cheek on his cheek ﷺ وإما قال تشتهين تنظرين فقلت: نعم فأقامني وراءه خدي على خده
[907] حدثنا أحمد قال: حدثنا ابن وهب قال: أخبرنا عمرو أن محمد بن عبد الرحمن الأسدي حدثه عن عروة عن عائشة قالت دخل علي رسول الله ﷺ وعندي جاريتان تغنيان بغناء بعاث فاضطجع على الفراش وحول وجهه ودخل أبو بكر فانتهرني، وقال مزمارة الشيطان عند النبي ﷺ فأقبل عليه رسول الله عليه السلام، فقال دعهما فلما غفل غمزتهما فخرجتا وكان يوم عيد يلعب السودان بالدرق والحراب فإما سألت النبي ﷺ وإما قال تشتهين تنظرين فقلت: نعم فأقامني وراءه خدي على خده وهو يقول "دونكم يا بني أرفدة" حتى إذا مللت قال حسبك قلت: نعم قال: فاذهبي [907] Ahmed told us, he said: Ibn Wahb told us, he said: Amr told us that Muhammad bin Abd al-Rahman al-Asadi narrated to him on the authority of Urwah, on the authority of Aisha, she said: The Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, entered upon me while I had two girls who were singing with the songs of Ba’ath, so he lay down on the bed and turned his face, and Abu Bakr entered, so he rebuked me, and said Satan's flute is with the Prophet, peace be upon him, so the Messenger of God, peace be upon him, approached him and said, “Leave them.” When he did not notice, I winked them, so they went out, and it was the day of Eid that the Sudan was playing with shields and bayonets, either I asked the Prophet, may God bless him and grant him peace, or he said: You desire to see, so I said: yes, so he kept me behind him, my cheek on his cheek, and he said without you, Banu Arfidah, until when you are bored, he says, “It is enough for you.” I said, “Yes.” He said, “Go.


















