The story of Moses -PBUH - Part one قصة موسي الجزء الأول
- Dina Eltawila
- Jun 23
- 59 min read
Updated: 6 days ago
١- من ولادته - عليه السلام - حتى خروجه من مصر
ما هو نسب موسى عليه السلام؟
هو موسى بن عمران بن يزهار بن قهات بن لاوي بن يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم. وُلِد ليعقوب لاوي وهو ابن تسع وثمانين سنة، ووُلِد ليعقوب قهات وهو ابن ست وأربعين سنة، ووُلِد ليزهار يزهار وهو ابن ستين سنة، فكان مجموع عمره مئة وثلاثين سنة.
حال بني إسرائيل قبل ولادة موسى عليه السلام -
فلما قبض الله تعالى يوسف عليه السلام، وهلك الملك الذي معه (الذي حكم مصر في زمن يوسف)، وورث الفراعنة ملك مصر، وبسط الله بني إسرائيل، بقيت بنو إسرائيل تحت سيطرة الفراعنة، حتى جاء فرعون موسى، وكان أشدهم عصيانًا لله، وأشدهم قولًا، وأطولهم عمرًا، واسمه الوليد بن مصعب، وكان سيء الحكم على بني إسرائيل، يعذبهم، ويستعبدهم، ويعذبهم أشد العذاب
ما كان دين بني إسرائيل قبل ولادة موسى؟
كانوا على بقايا دين يوسف ويعقوب وإسحاق وإبراهيم
ما هي الرؤيا التي رآها فرعون قبل ولادة موسى وما أثرها؟
رأى فرعون في منامه أن نارًا خرجت من بيت المقدس حتى أحاطت ببيوت مصر، فأحرقت القبط، وتركت بني إسرائيل، وخربت بيوت مصر، فدعا السحرة والكهنة وسألهم عن رؤياه. فقالوا: يخرج من هذه البلاد -يعني بيت المقدس التي خرج منها بنو إسرائيل- رجل وجهه خراب مصر. فأمر أن لا يولد لبني إسرائيل مولود إلا ذبحه وترك الأنثى
ماذا قال منجّمو فرعون لفرعون قبل أن يولد موسى؟
فلما دنا أجل موسى، أتاه منجّمو فرعون، فقالوا: اعلم أننا نجد في علمنا أنه قد جاءك مولود من بني إسرائيل عند ولادته، ينزع ملكك، ويغلبك في سلطانك، ويغيّر دينك. فأمر بقتل كل مولود من بني إسرائيل
لماذا سُمي موسى بهذا الاسم ؟
سمي موسى لأنه وُجد في الماء والشجر، والماء في القبطية مو، والشجر صاع
ماذا نقل صفوة فرعون عن خبر ميلاد نبي جديد لبني إسرائيل؟
تناقش فرعون وأصحابه فيما وعد الله تعالى إبراهيم، من جعله من نسله أنبياء وملوكًا. قال بعضهم: إن بني إسرائيل ينتظرون ذلك، وظنوا أنه يوسف بن يعقوب. فلما مات قالوا: ليس هذا ما وعد الله إبراهيم. قال فرعون: كيف ترون؟ فاتفقوا على أن يبعث رجالًا يقتلون كل مولود جديد من بني إسرائيل. وقال للقبط: انظروا إلى عبيدكم الذين يعملون في الخارج، فأدخلوهم ودعوا بني إسرائيل يفعلون ذلك، فأشغل بني إسرائيل بشبابهم، وعند ذلك يقول الله تعالى: {إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلاَّ فِي الأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يُضْعِفُ فِئَةً مِّنْهُمُ وَيَذْبَحُ أَوْلادَهُمْ}. فجعل الأمر بحيث لم يولد لبني إسرائيل مولود إلا ذبحه. وأمر بتعذيب الحوامل حتى يضعن، وكان يشق القصب ويقيم عليه النساء ويقطع أقدامهن، فتلد المرأة وتحمي ولدها من القصب، فألقى الله الموت على شيوخ بني إسرائيل، فذهب رؤساء القبط إلى فرعون وكلموه، فقالوا: إن الموت قد أصاب هؤلاء القوم، وسيصيب العمل شبابنا، تذبح الصغير وتبيد الكبير، وإن كتبت لهم أن يتركوا بعض أولادهم، فأمرهم أن يذبحوا عامًا ويتركوا عامًا، ففي العام الذي تركوا فيه وُلد هارون، وموسى في العام الذي قُتلوا فيه وهو العام الذي يليه
قال تعالي
نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (3) إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ (4) وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ (5) وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ
نتلوا عليك يا محمد من نبأ موسى وفرعون بالحق لقوم يؤمنون (3)
نتلوا عليك يا محمد من قصة موسى متى نزلت سورة القصص على رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ نزلت عليه وخاصة الآيات الأخيرة منها قبل خروجه من مكة إلى المدينة وكان راكبًا فنزلت خاتمة سورة القصص. لماذا؟ لتعزية سيد الأنبياء محمد صلى الله عليه وسلم - مما رأى من قريش ومن تغيير المحنة بمحنة جديدة في صورة أخرى بالمدينة حتى لو مكن المؤمنون، أرشدنا الله تبارك وتعالى إلى أمر مهم في هذه الآية: يقول الحق: وهل يكذب الله تبارك وتعالى؟ - أستغفر الله - بالطبع لا، ولكنه يريد أن يلفت انتباهنا إلى الهذيان اللفظي الذي نسميه في العامية ملح الكلام وفلفله، وهو أكثر أو أقل من الحقيقة، وأنت خبير: يحكي لك أحدهم قصة وحكيتها لأمك مثلاً، فحكيتها لعمتك، فحكيتها لابنها، وقابلت ابنها في اليوم التالي فحكي لك القصة وكأن القصة الأصلية ليست هي هي ما تقال لك ابدا، مع أنك أنت من رواها، فهل تصل إليك كما رويتها؟ مستحيل... هذه طبيعة البشر، الأحداث تنتقل بخيال الراوي، الله تبارك وتعالى سيخبرك بالخبر الصحيح لا أكثر ولا أقل، فقط تأكد من ذلك، وهذا ليس لقوم يكفرون بإله السماوات، بل هذا الكلام خاص بالمؤمنين، لأنهم هم الذين يفهمون من الله لا من غيره
إن فرعون علا في الأرض وفرق أهلها شيعًا يستضعف فريقًا منهم ويذبح أبناءهم،
جاء في القصة آنفًا: ويستحيي نساءهم
ما المشكلة في ذلك؟ أي فرعون عال في الأرض إلا أنه يترك النساء دون أن يعذبهن أو يقتلهن. والحقيقة أنه كان يعذب الحوامل. فالمرأة لها قيم. فمن هو القيم؟ القيم في الناس: الذي يرعى شؤونهم ويدير أمورهم. ومهما بلغت المرأة من أهمية في المجتمع، فإنها تحتاج إلى من يرعى شؤونها ويدافع عنها ويدير أمورها
إنه كان من المفسدين
من قال ذلك عنه: الله عز وجل، وكل عظيم ينطق برأيه. فقال الله تعالى: إن فرعون كان من المفسدين: فكان من أفسد الناس في الأرض
وَنجعلهم أئمةً ونجعلهم الوارثين (5)
أئمةً بعد الظلم؟ وارثين الأرض بعد التهجير والقتل؟ وبعد كم سنةً سيحدث هذا التمكين؟ الحقيقة لا تقل عن أربعين عامًا أو أكثر، لم يكن موسى قد ولد بعد، وسينشأ ويتلقى الرسالة في الأربعين من عمره كعادة الرسل والأنبياء، وبعد ذلك سيعامل بني إسرائيل وحبهم للحياة بكل ما فيها من ذل وهوان حتى يرفعهم إلى آفاق أعظم وأعمق تتجاوز كل هذه الحياة وما فيها، أي جيل مختلف تمامًا هو الذي سيصل إلى التمكين، فما ذنب الجيل المظلوم إذن؟ الحياة دورة، من رضي مرة ساءت مرات، ومن عاش طويلا رأى العجائب، فقراء الأمس هم أغنياء اليوم، والعكس صحيح، وضعفاء الأمس هم المسيطرون اليوم، هذه هي الحياة، يوم لك وعشرة عليك.
ومكنا لهم في الأرض وأرينا فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون
التمكين للمسلمين قادم، ولكنه ليس الآن. ما وظيفتك كمسلم حتى يأتي التمكين للمسلمين المستضعفين؟ وظيفتك: الوقوف إلى جانب الحق، أحيانًا بالدعاء مثل (اللهم انصر المستضعفين من المسلمين في مشارق الأرض ومغاربها واجعلهم أئمة واجعلهم الوارثين ومكِّنهم في أرضك) بما في ذلك التبرعات، وتوجيه الناس إلي قضيتهم العادلة، وغير ذلك مما تعلمه ولا نعلمه... لا تنسوا إخوانكم في الصين الذين يُعاد تأهيلهم في معسكرات ضخمة. لا تنسوا إخوانكم العالقين على الحدود في سجون مفتوحة لمجرد أنهم أرادوا الفرار من الجحيم. اللهم أنزل بركاتك على إخواننا المسلمين المستضعفين في كل مكان واحفظ لنا ما تبقى من هذه الأمة.
ولادة موسى الرضيع الضعيف، قائد بني إسرائيل المستقبلي
كما قلنا سابقًا: تبقى خاملًا لا يُعرف عنك أحد شيءٌ إلى حين، فمن هي أم موسى من بين جميع نساء إسرائيل؟ إنها امرأة ضعيفة فقيرة تعيش في خرائب بني إسرائيل بمصر، حتى الله -تعالى- لم يذكر اسمها، بل ذكر أم موسى، لمجرد أنها كانت مؤمنة قوية في تلك الفترة التاريخية المليئة بالعذاب، والفترات التاريخية المليئة بالعذاب تقسم الناس إلى عدة فئات: مؤمنون حقّاً ويزداد تعلقهم بالله، كافرون: حتى لو كانوا مؤمنين سابقين، مشكّكين، فهم ليسوا مؤمنين حقّاً، بل يشكّون في وعد الله تعالى. كانت أم موسى من جماعة المؤمنين الصادقين في إيمانهم، فكان جزاؤها أنها من بني إسرائيل، وقد خلّد الله تعالى ذكرها بين المسلمين، في الكتاب الأخير (القرآن الكريم)، دلالةً على أن الله تعالى لا ينسى عباده الصالحين. لا يهمّ أيّ ماركة ترتدي، ولا يهمّ أيّ قصر تسكن، لا يهمّ إطلاقًا، لكن الأهمّ أن تكون مؤمن. أمّا المظاهر الخارجية فستأتي، ولكن في الجنة. والأغرب أنها جاءت لهذه المرأة بعد قليل عندما أرضعت ابنها في قصورهم وهم غافلون.، ولم تنتظر للجنة
قال تعالي
{وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم ولا تخافي ولا تحزني إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين} (7).
كيف أوحى الله تبارك وتعالى لأم موسى؟ هل كانت نبية؟
لا، لا توجد نبيات أصلاً في تاريخ الأديان السماوية، ولكن الوحي في القرآن جاء على عدة أشكال: نزول سيدنا جبريل بالوحي، إلقاء في العقل: مثل أم موسى - الغريزة: مثل الوحي للنحل وهكذا... أنت، أنت، إذا كنت شفافاً في الغريزة، ربما تكون قد غادرت منزلك وبينما أنت على باب السيارة تذكرت أنك تركت أشياء على النار، فتعود بسرعة والله يحفظ منزلك ومنزل جيرانك، هذا نوع من الإلهام وهو من معونة الملائكة إلا أن ينزل القدر، والله عليم.
ولا تخافي ولا تحزني
من يقول لهذه المرأة الضعيفة ألا تخاف على ابنها من مصير مجهول، وألا تحزن على فراقه؟ يا الله، عفواً، من هي أم موسى حتى يكلّفها الله كل هذا؟ أي إيمان أقصد؟ الله لا يريدك أن تخاف ولا تحزن، وهي تركك ابنها تحت الأنقاض؟ لا تخافي ولا تحزني، فقد أُخذ ابنك منك قهراً: لا تخافي ولا تحزني، والسؤال هنا: هل إيمانك يُضاهي إيمان أم موسى؟ لو كان كذلك، فالخوف والحزن ليسا من صفات المؤمنين، الخوف على المستقبل والحزن على الماضي كانا بأيدينا وسُلبا منا، والله تعالى يقول في غير موضع (إن يعلم الله في قلوبكم خيراً يؤتكم خيراً مما أُخذ منكم ويغفر لكم)، ولكن هل من لحمي ودمي هو الذي أُخذ مني؟ الله يعلم ذلك جيداً، وغداً نلتقي أحبابنا، الحياة تسرع بنا إلى حد الانتحار.
إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ
وَرَادُّوهُ إِلَيْكِ بحالة جيدة أي: اطمئني، سيعود، سيعود إلى حضنك، وليس هذا فحسب، بل سيكون قائدًا
القصة بالتفصيل
فلما ولدته أرضعته، ثم استدعت نجارًا فصنع له تابوتًا، ووضع مفتاح التابوت فيه، ثم ألقاه في البحر. فلما غاب عنها، هجم عليها الشيطان، فقالت في نفسها: ما صنعت بنفسي؟ لو ذبحته هنا وأخفيته وكفنته لكان أحب إليّ من أن ألقيه بيدي إلى الحيتان ووحوش البحر. فلما ألقته قالت لأخته - واسمها مريم -: "اتبعيه" - أي: اقتفي أثره، فرأته من الجانب، فلم يعلموا أنها أخته. ثم جاء الموج بالصندوق، يرفعه مرة ويخفضه مرة، حتى أتى به بين الأشجار قرب بيت فرعون. فخرجت جاريات آسيا امرأة فرعون يغتسلن فوجدن الصندوق فأتين به آسيا فظننت أن فيه فضة فلما فتحه ونظرت إليه آسيا رحمتها وأحبته فلما أخبرت فرعون به وأتت به إليه قالت قرة عين لي ولك لا تقتله قال فرعون هو لك وأما أنا فلا حاجة لي فيه فأراد أن يذبحه فلم تزل آسيا تكلمه حتى تركه لها قال إني أخاف أن يكون هذا من بني إسرائيل وأن يكون الذي هو على يديه هلاكنا قال تعالى: {فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا}
قصة رفض موسي عليه السلام لكافة المرضعات
وَحَرامْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ (12) فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (13)
ولقد حرمنا عليه المرضعات من قبل فقالت هل أدلكم على أهل يكفلونه لكم ويكونون له ناصحين (12)
من منعه من المرضعات؟ الله ونفسه. هل رأيتم طفلاً يرفض المرضعات؟ من المستحيل إطعامه ما لا يريده. سبحان من منع موسى من المرضعات. تكلمت أخته (مريم) في سرها عما في داخلها، تريد إعادته إلى أمها. اشتبهوا بها وكادوا أن يسجنوها لولا ستر الله تعالى، فهو الذي أراد هذا البلاء أصلاً
فَرَدَّدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ لِتَقْرَ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنُ
حرف الفاء يدل على السرعة، والأرجح أنه عاد إلى أمه بعد ثلاثة أيام، وهي مدة انتظار طويلة، لكنها في حوادث الزمان العظيم ليست طويلة. وما سبب إرجاع موسى إلى أمه ليكون قائدًا لبني إسرائيل في الكبر؟ لا، من أجل هذه الأم الحزينة، بل هناك المئات، بل الآلاف، الذين ذُبِحَ أطفالهم أمام أعينهم. لماذا هذه المرأة الضعيفة تحديدًا؟ من أجل إيمانها القوي. قلنا سابقًا: إذا كان الإيمان نصف صبر ونصف شكر، فاليقين = الإيمان كله. لديك ضعف يقين بوعد الله، فشك في إيمانك وأعد ترتيب حساباتك. رد الرضيع إلى حضن أمه، لا لترضعه، وحافظ على المنطقة الرمادية في الدماغ، لأن الرضيع يرضع بالحب مع الحليب، وإذا لم يجده، فقد يعاني حرفيًا من الموت السريري. لا، بل أن ترضع حب الوطن وحب فهم قضية المظلومين العادلة آنذاك، وإلا فمن يعلم ذلك؟ يمكنك فرض قوتك ومعرفتك وعلمك بالقوة، وستتلاشى بعد قليل أو كثير، بقليل من حب الطرف الآخر. الحب يصنع المعجزات، فلا تتسرع في النصح لأحد قبل أن يحبك، لأنه إن أحبك، سيشرب منك كل شيء
القصة بالتفصيل
أرادوا له مرضعات، فلم يأخذ منهن واحدة. فقالت أخته مريم: هل أدلك على أهل بيت يكفلونه لك وينصحونه؟ فأخذوها وقالوا: ما علمت بنصحهم له؟ هل يعرفونه؟ حتى شكوا فيها وفيه. فقالت: من صدق نصيحتهم، وعطفهم عليه، ورغبتهم في قضاء حاجة الملك، ورجاء نفعه. فذهبت إلى أمه وأخبرتها القصة. فجاءت أمه، فلما أرضعته أخذه منها، وكادت أن تقول: هذا ابني. لكن الله حفظها، فغاب عنها ثلاثة أيام. ثم أخذته معها إلى دارها، فتبناه فرعون ابنًا، وسُمي ابن فرعون.
قصة سبب عقدة لسان موسى عليه السلام -
قال الله تعالى
{وَاحِلْ عُقْدَةً مِن لَسَانِي يَفْقَهوا قَوْلِي}
جاء ذلك عندما بلغ موسى الأربعين من عمره وأراد الله تعالى أن ينذر قومه برسالته إلى بني إسرائيل، وكأن لسانه معقود، فلم يتردد في إبلاغ رسالة رب العالمين إلى فرعون وحاشيته، بل خاف أن يتلعثم في الكلام، وكانت القصة ((فلما تحرك الغلام حملته أمه إلى آسيا فأرقصته ولعبت معه ودفعته إلى فرعون، فلما التقطه أخذ الغلام بلحيته فنتفها، قال فرعون: قال علي بالذابحين: فقالت آسيا: لا تقتلوه لعله ينفعنا أو نتخذه ولداً، إنما هو غلام لا يعقل، فعل ذلك براءة (إنه لا يعرف التمر من الجمر، فأعطوه تمرة وجمرة، فالتقط موسي الصغير "الجمرة" فأخرجت له ياقوتتها فجاء جبريل عليه السلام فوضع يده على جمرة، فأخذها، فقذفها موسى في فيه، فأحرقت لسانه. هو الذي قال الله تعالى فيه: {واحلل عُقْدَةً مِنْ لَسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي}. فكفت عن موسى القتل
العبرة من هذه القصة
لا تحزن على الأقدار المؤلمة العابرة، فهذه الأقدار هي التي تُوسّع لك طريق الخروج من الأزمة إلى حياة رحبة بعد طول أو قصر، وما الدليل على ذلك؟ هل وجدتَ أحدًا في بلدٍ لا حرب فيه، وكانت حياته رغيدة من أولها إلى آخرها، ولم يُصَبْ به شيءٌ خلال حياته؟ نعم، حدث ويحدث، وما حدث بعد ذلك: إما أنه مات فجأةً، أو أصابه أمرٌ مُرعبٌ أنهى حياته، أو غير ذلك من منغصات الحياة، أما انت الألم كان شديد نعلم: ولكن لله شؤون في خلقه، فلربما طالت حياتك وحكيت لأحفادك ما حدث معك وقت الحرب أو حتي وقت الأزمة التي اخذت معظم شبابك، ففي الحياة عِوض، ورب العِوض موجود لا يموت: سبحانه وتعالي، وهناك ناس عاشت وماتت حياة عادية، أكلوا - شربوا - انجبوا - اصبح لهم تاريخ وظيفي مرموق وماتوا؟ هل تركوا أثر في الحياة بوجودهم؟ لا، هل تغيرت الحياة عن سابق عهدها بوجودهم في هذه الحياة ربما نعم وربما لا، ولكن تأكد في نطاق محدود (بلدهم أو ربما عرفهم احد واثنين أو أكثر من ذلك) أما المك الذي تألمت منه انت: وكنت سابق يقينك في وعود الله للمؤمنين خوفك وفزعك من تغير الحياة عن سابق عهدها هو من سيجعل الحياة تتغير، نعم لا تستغرب: انظر إلي منظمات السلام العالمي: هل كانت موجودة منذ 100 عام؟ لا ، هل كانت حقوق للمرأة الغربية ودخول للبرلمان الغربي والصعود لمنصات الحكم؟ هل لم يعاني السود من الإضطهاد إلي حين جاء مارتن لوثر كنج وانهي معاناة السود؟ لولا المعاناة والألم الشديد الغير عادي الذي يمر ليس بصعوبة بالغة وحسب بل بتضحيات، هنا تتغير الحياة لغير سابق عاداتها، وأنت أنت: كنت جزء من منظومة التغيير ، إن لم يكتب اسمك في تاريخ النضال الإنساني بالإسم، فقد كتبت في حوائط المشاهير في الآخرة ...فقط لا تحزن
قصة مقتل القبطي
كبر موسى وأصبح شابًا يتميز بقوته الجسدية، ،وشعر بالاحتقان الاجتماعي بصمت، إذ كان الأقباط (اكانوا يسمون سكان مصر أقباطًا) يعيشون حياة مترفة كحاشية فرعون أو أقل بقليل (الطبقة المتوسطة)، أما خرائب بني إسرائيل التي كانت تحوي بني إسرائيل فكانت أشبه بسجن مفتوح، من كان يُعذب كان يُعذب على مرأى ومسمع، ولا يحرك أحد ساكنًا، فقد اعتاد بنو إسرائيل على الاستعباد لفرعون وحاشيته، وكانت مصالح الأقباط في أيديهم، ولا يحرك أحد ساكنًا، وكبر موسى وكان يزور خرائب بني إسرائيل كثيرًا ويرى ويشعر بالسخط الداخلي والاحتقان، ويعود إلى القصور ويرى الخدم يخدمونه والرفاهية النفسية والمادية المحيطة بكل شيء، فيشعر بالغضب المكبوت ويظل كاتم غضبه ولا يفعل شيء إلي الآن
وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ
يقول الله تعالى: فدخل خرائب بني إسرائيل (في لحظة غفلة: لم يعلم أحد أن ابن الملك كان بينهم) فوجد فيها رجلين يختصمان: أحدهما من شيعته (بني إسرائيل) فعلم وفهم أنه ليس من أهل مصر ولا ابن فرعون، والآخر الذي كان يخاصم الأول كان من عدوه (من القبط). فاستغاث به أحد شيعته على أحد من عدوه، فضربه موسى فقتله، ثم استغاثه الذي من شيعته (من بني إسرائيل). لماذا استغاث به وهو ابن الملك؟ هل يشعر أنه يعلم حاجتهم؟ هل يشعر أنه غاضب على فرعون؟ هل يشعر أنه يؤيد بني إسرائيل ضد القبط"أهل مصر"؟ يبدو أنه شعر بهذا كله، فلكمه، أي ضربه بيده لكمة قوية، فمات الرجل في الحال، دلالة على قوة جسد موسى. ماذا تفعل قبضة يد لكي تقتل رجل؟
قال: "هذا من عمل الشيطان، إنه عدوٌّ مُضلٌّ مُبين".
كان يعلم أن القتل محرمٌ في الأديان السماوية تحت أي مسمى، لا سيما أنه كان يدافع عن غيره لا عن نفسه. ونسب هذا الفعل إلى الشيطان، مُشيرًا إلى أنه كان على دين بني إسرائيل منذ أيام يوسف الصديق ومن قبله، ألا وهو توحيد الخالق، ولكن الشرائع فقط هي ما تتغير في الأديان السماوية والله أعلي واعلم
قال: "ربِّ إني ظلمت نفسي فاغفر لي". فغفر له، إنه هو الغفور الرحيم. (١٦)
لا يهم: الأهم أنه شعر أنه ظلم نفسه، المهم أنه ناجي الله تعالي: ومن هو الإله الذي خاطبه؟ لم تصل إليه الرسالة بعد؟ إنه إيمان الأنبياء: فاغفر لي، أغرب شيء: فغفر له: ما هذا؟ إن القتل من الكبائر في كل الديانات السماوية على الأقل، كيف غفر الله له ذنبًا كبيرًا مثل هذا، الغضب الداخلي والغضب والوقوع تحت وطأة الظلم الهائل يجعل الإنسان أمرًا خاصًا عند الله عز وجل، فهو الغفور الرحيم
﴿ قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
ثم عقد عهدًا مع الله تعالى. قلنا سابقًا: لا تعاهد الله تعالي على شيء ابدا بمعني (النذر)، فأنت لا تعرف نفسك وقت الوفاء. وكان عهد الله مسؤولًا. فهل استطاع موسى الوفاء بهذا العهد؟ بالطبع لا، ومن هو المجرم إذن؟ هو من يرتكب جريمةً تستحق العقاب عليها. ومن هو المجرم في نظر موسى (بنو إسرائيل، أم الأقباط، أم فرعون). يعلم الله ما كان يدور في خلد موسى آنذاك، لكنها جملة عامة جامعة، ويقول العلماء: ما قال هذه الجملة أحد إلا ابتُلي، جملة (لن أكون ظهيراً للمجرمين)
فجاء إلى المدينة خائفًا يترقب
، وفجأة صرخ إليه من استغاث به بالأمس. فاض غضب موسى، فقتل قبطيًا. وسرعان ما عُرفت الجريمة بين خرائب بني إسرائيل من جهة، وبين الأقباط وعامة الشعب من جهة أخرى. تخيل المشهد: ابن فرعون يقتل قبطيًا مصريًا؟ هناك شك في ولاء موسى المباشر لفرعون وحاشيته التي يعيش بين ظهرانيها. فبدأ يجوب شوارع المدينة خائفًا، يراقب يمينًا ويسارًا عسى أن يقبض عليه أحد. ثم وجد من دعاه بالأمس لقتل القبطي يتشاجر مع قبطي آخر ذلك اليوم (يبدو أنه مثير للمشاكل " من ابناء بنو اسرائيل"). صرخ علي موسى لينقذه كما أنقذه بالأمس. إنه لا يشعر بموسى ومكانته. أحيانًا، يستغل من يقف بجانبك مشاعرك الإيجابية تجاهه ويستغلها أسوأ استغلال.
قال له موسى: "إنك لغوي مُبِينٌ" (18).
بدا أن موسى يشعر بأنه مُثيرٌ للمشاكل، وأن كونه من بني إسرائيل لا يعني أنه مظلوم، لما أراد موسي أن يضربه (قبطي مصري آخر) فقال: "يا موسى، أتريد أن تقتلني كما قتلت نفسًا بالأمس؟"يقصد القبطي الذي قتله موسي يوم أمس، لكن القبطي الثاني استعان بمروءة موسى وقال له قولته: (أتريد أن تقتلني كما قتلت نفسًا بالأمس؟) وهذا يعني أن الأمر انتشر كالنار في الهشيم بين القبط (سكان مصر)
إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ﴾
ومن يدري أن موسى أراد أن يكون مصلحًا؟ يبدو أن محاولات الإصلاح تظهر في زلات اللسان وتعابير الوجه. يعلم الجميع اليوم أن موسى بن فرعون انقلب على فرعون، ووقف إلى جانب أشقى فئات المجتمع (بني إسرائيل). وقد صرح بذلك أحد نخب مصر صراحةً بعد ذلك
قصة مؤمن آل فرعون وتحذير موسى له بالخروج من مصر
قال تعالي
وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ (20) فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
وجاء رجلٌ من أقصى المدينة يسعى. قصص قرآنية رائعة: لم يُغفل مشية مؤمن آل فرعون. جاء رجلٌ من حاشية فرعون، ولكنه مؤمنٌ يُكتم إيمانه. كيف جاء إلى موسى؟ (جاء من أقصى المدينة، أي من اقصاها إلي أقصاها. وجاء يهرول: هل كان يهرول على قدميه؟ يبدو، ألم يكن لديهم وسيلة نقل؟ كلا، بالطبع كان عندهم. ألا تذكر معي موكب قارون، وهو من قوم فرعون؟ فجاء يهرول، ربما سرًا، حتى لا يُلاحظه أحد. الهرولة حركةٌ دائمة بين المشي والجري. ولا يخفى على أحدٍ أن لهذه المشية غايةً مُحددة.)
قال: يا موسى، إن الملأ يتآمرون لقتلك
فوصل إلى موسى: لم يشك فيه موسى ولم يفكر في قوله أنه قد يكون غير ذلك، أي أنه يكذب عليه لغرض في نفسه، هل عرفوا بعضهم بعضًا بإيمانهم داخل القصور الفرعونية بالعين فقط قبل هذه المرحلة؟ الله أعلم. فقال له: الصفوة: من هم الصفوة؟ الصفوة الحاكمة، أصحاب الياقات البيضاء رفيعي المستوى، الذين يملؤون المجالس الأولى في المؤتمرات. هؤلاء هم الصفوة. الصفوة الآن يريدون قتل ابن فرعون الكاذب من وجهة نظرهم.
فاخرج إني لك من الناصحين
ما أجمل النصيحة من محب، الناصح أمامه خياران: الأول: أن ينصح لله تعالى، فلا غرض له، والثاني: أن ينصح لهوى نفسه، يريد أن يحصل على شيء من وراء هذه النصيحة الزائفة، وهذا النوع من النصيحة: نصيحة حقيقية لا زائفة.
فخرج منها خائفًا يترقب. قال: "رب نجني من القوم الظالمين".
الخوف - الترقب - أصبحت حياته في مصر مستحيلة، يجب أن يغادر، إلى أين يا موسى؟
قصة خروج موسى من مصر ووصوله إلى مدين
لماذا ذهب إلى مدين تحديدًا؟ هذه هجرة نبوية تُشبه هجرة إبراهيم عليه السلام حين قال: "إني مهاجر إلى ربي". أوحى الله إلى موسى عليه السلام أن يتوجه إلى أرض مدين، حيث سيجد رجلاً صالحاً يُعلّمه ويحميه، لم يكن موسى يدري إلى أين يتجه، ولا من سيجد في وجهته، كما يدل على ذلك قوله: "عسي ربي أن تهديني سواء السبيل". قال ابن عباس: انطلق موسى، وليس له علم بالطريق إلا حسن الظن بربه. تقع أرض مدين على الساحل الغربي للبحر الأحمر، وقد سلك موسى إليها طريقًا جنوبيًا غربيًا حين غادر بلرمسيس (أو ممفيس). سلك طريقًا صحراويًا يمر بأرض العماليقيين، ثم بأرض الأدوميين، ثم بأرض الأنباط حتى أرض مدين. هذه مسافة تقارب ثمانمائة وخمسين ميلًا. ولأن موسى كان يسير على قدميه خلال هذه الرحلة، فقد استغرقت هذه المسافة حوالي خمسة وأربعين يومًا. كان عليه أن يقضي الليل في الصحراء دون انقطاع. كان رجلًا قويًا، وقد أوحى الله إليه بالطريق الصحيح، فلم يضل في رحلته.
قال تعالي
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَى رَبِّي أَنْ يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ
هل فكرت يوما في دعاء موسي عليه السلام: هل هذا دعاء ديني؟ أم دعاء دنيوي؟
أعني، ما نوع الهداية التي يريد موسى أن يهديه الله إليها؟ هل هي هداية إلى الله عز وجل؟ مستحيل، لأنه يعرف الله من البداية ويلجأ إليه بالدعاء. إذًا ما هي الهداية؟ معرفة الطريق حتى لا يضل طريقه... هذا صحيح في الغالب: لو كنت على طريق صحراوي ولديك علامة تدل على اليمين أن من يلجأ إليك سيذهب إلى كذا وكذا، وينطبق الأمر نفسه على الطريق الأيسر، ولكن إذا لم تكن لديك أي علامات في الطريق، فإن احتمالات الصواب أو الخطأ ستكون كثيرة جدًا، وما هو الطريق الصحيح: الشيء الصحيح (الوسط المعتدل الذي لا عوج فيه يمينًا ولا يسارًا) فسأل موسى الله تعالى أن يبلغه خير مقصد يهديه الله إليه، وهو الطريق الأمثل والأوسط والأعدل... إنه دعاء مبارك موفق من موسى. هل أوحى الله تعالى إليه به أم قاله من تلقاء نفسه؟ لا نعلم إلا أن دعاء الأنبياء بالغ الأهمية، فهو خير كلام خرج من أفواه الأنبياء الكرام. فلندع بدعاء موسى عليه السلام، ليس بقصد الهداية لنا ولأبنائنا فحسب، بل فلندع به عند عسر أمرين، كأنه استخارة سريعة، والله أعلي واعلم
هنا لفتة أخري في الآية الكريمة
موسي مشي من مصر خائفاً يترقب علي قدميه، ليصل بعد 45 يوم إلي وجهته التالية (مدين) لم يشتكي، ليس معه أحد من قومه (لا بني اسرائيل الين كان يدافع عنهم - ولا أحد من خدمه من القبط " سكان مصر" ولا موكب يذهب به إلي البلد الجديد) وظل يمشي ويمشي ويمشي، تُري بماذا كان يفكر وهو يمشي هذه المسافة الطويلة مشياً علي الأقدام؟ هل كان يحلم بالقصر المنيف الذي تركه وراءه، هل يحلم بعيشته المرفهة في قصور الفرعون أن يرجع إليها مرة اخري؟ أم يحسب حساب الفقر الذي سيصل إليه بعد قليل ؟ بالطبع لم نعرف وسكت الشرع الحنيف عن ذكر المشاعر، والسؤال هنا: هل أنت ممن كُتب عليه هجرة قسرية؟ حرب أم مناخ؟ هل نشأت في بيئة صراع تعدي 20 عاما، بعض البلدان الأفريقية عندها ذلك ؟ الخلاصة: أن موسي عليه السلام: من اولي العزم من الرسل، وهو كليم الله تعالي ومع ذلك: لم يدلله في هذه الحياة، لا أكل مشويات ولا سرير مريح يرتاح عليه في الطريق وستمر عليه 10 سنوات كاملة يرعي الغنم وهو سليل الملوك المزعوم، لا تشتكي عزيزي مما انت فيه الآن، فلربما غداً تنظر لنفسك بعين العُجب والشكر لما قدمته قدماك.
قال تعالي
لَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِنْ دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ فَسَقَى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الأَمِينُ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِنْدِكَ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ * قَالَ ذَلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلا عُدْوَانَ عَلَيَّ وَاللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ) [القصص: 20-28]
وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِنْ دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ
وصل موسى إلى أول تجمع بشري في مدين، فدائماً وابدا لا يوجد تجمع بشري إلأا حول ماء ، وربما طير أيضًا. وجد أمة: جماعة كبيرة من الناس يسقون، ومعهم غنم تريد أن تسقيهم، ووجد امرأتين تمنعان غنمهما أن يشربا من المياه حتي ينتهي كل القوم (الرجال) من تشريب غنمهم، ويبدوا أن المشهد اثار التعجب في نفس موسي عليه السلام، فهو تربي علي آداب الملوك، ولربما الأفضل أن نفسه الكريمة تأبي أن يري رجال اقوياء لا يتركون المرأتان تأخذان ما تحتاجان أولا، ثم يأخذوا احتياجاتهم هم من الشرب، فليس هذا من شيم الكرام
إلي من يمنع المرأة من العمل من الأساس؟
هناك استثناءات في هذه الحياة. أصل عمل رعي الأغنام عمل الرجال. فمن عملت في الميكانيكا أو تعمل اليوم في البناء أو غيره مما لا تألفه النساء، ولها ظروف اضطرتها لذلك، فلتتذكر بنات شعيبك ،ولتلتزم بما اتلزمت به بنات شعيب ، والله أعلي أعلم.
فسقاهم
بلا حوار زائد، بلا تردد، لا شيء سوى خدمة المحتاجين، وبهذه البساطة، ويبدو أن قوته البدنية، أو ربما قوته النفسية، أفسحت المجال بين الحشود، فلم تنتظر الفتاتان حتى الدور الأخير كعادتهم.
ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
ولم يطلب منهم أجرًا على هذا العمل، مع أنه كان غريبًا في بلد غريب. هذه هي المروءة والرجولة، وانتهى الأمر. ثم استظل بشجرة وقال هذا الدعاء الشهير: "يا رب، إني لما أنزلت من خير فقير"، وأنت: إذا كنتَ يومًا بحاجة إلى رزق الله، فافعل لأحد ما يغنيه عن السؤال (فائق الحاجة)، وخاصةً إذا كانت امرأة لا تسأل لحاجتها شيء وهي محتاجة حقًا. ثم توجه إلى ربك بهذا الدعاء: "بإذنك يا رب، مقبول". هذا هو رجاؤنا فيك يا ربي
ثم جاءت إليه إحداهن تمشي على استحياء.
فعادت إليه إحداهن وهو في ظل الشجرة، تمشي على استحياء شديد. وجملة "على استحياء" تدل وكأن الحياء كان يمشي أمامها وهي تمشي في ظله. فقالت: إن أبي يدعوك إلى ثواب سقايتك لنا.
وفي حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم
(... ومن صنع إليكم معروفًا فكافئوه، فإن لم تجدوا ما تكافئونه به فادعوا له حتى تروا أنكم قد كافأتموه). رواه أبو داود والنسائي بسند صحيح، وهذا يدل على أمر النبي: آداب رد المعروف، وكان شعيب إما نبيًا أو رجلًا صالحًا فاهمًا أصول العرب الأصلاء.. وهذا هو الأمر. فلما جاءه وقص عليه القصص، قال: لا تخف، لقد نجوت من القوم الظالمين.
أخيرًا، وصل موسى إلى أول رجلٍ استطاع أن يُحدّثه عمّا حدث له في مصر. فماذا كان ردّ الرجل الصالح، شعيب؟ كانت أولى كلماته لموسى: لا، لا، لم يُقدّم طعامًا. بل قال: (لا تخف، لقد نجوت من القوم الظالمين). وإليك بعض الدلائل على الحقيقة
1- قوله تعالى: (الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف) حيث ذكر الله تعالى في تعداد نعمه على قريش: أنه أطعمهم ثمّ آمنهم من خوف. أما شعيب، فقد أمّن موسى قبل أن يُطعمه ويُغنيه. لماذا؟ لأنه كان غريبًا، ليس من أهل مدين، وكان يتمتع بمروةٍ لم تكن موجودةً في أهل البلاد، فكان معروفًا بما أنعم الله به عليه، أو قل: أخلاق الملوك. كان معتادًا على تكريم النساء في القصور الفرعونية، وكان يشمئز من ظلم نساء بني إسرائيل، فكانت مروءته تفوق حاجته الأساسية للحياة.
2- كيف علم شعيب أن كلام موسى حق وأنه لن يخدعه، وكيف حكم على قوم فرعون بالظلم؟ يبدو أن الرجل كان حكيمًا للغاية، ويبدو أن أخبار المصريين (كإحدى الحضارات العظيمة في ذلك الوقت) وصلت إلى مدين، ففهم الشيخ الجليل أن موسى ليس كذابًا، وهذه هي مروءة أهل الكرم والمساعدة.
قال أحدهم: يا أبتِ، استأجره، فإن خير من استأجرته القوي الأمين
لا يُهم اسمها، ولا طولها، ولا عرضها، المهم أمران: أولاً: كيف يُعطي شيخ عربي كبير ابنته حرية التعبير عن رأيها في رجل غريب؟ هذه ليست من أخلاق العرب. ثانياً: سألها عن معيارها الأخلاقي الذي تقيس به أخلاق الرجل الغريب (موسى)، فأخبرته أنه سار أمامها، وهي كانت تحذف له حصاة صغيرة يمنة أو يسري لكي يسير تجاهها بدون كلام طوال الطريق إلي ابيها، فعرفت من ذلك أمانته. أما قوته، فيُقال إن البئر التي كان فيها ماء، حين استُخرج الماء، كانت تحتاج إلى عشرة رجال لإخراجه من البئر، فحمله وحده. والله أعلم إن كان هذا صحيحاً أم اسرائيليات..
قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِنْدِكَ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ
عرف الشيخ قيمة هذا الرجل الذي بين يديه (قويًا أمينًا)، فأنقذ ابنتيه من بؤس يومي، فترك له حرية اختيار إحدى ابنتيه واستئجاره لرعي الغنم ثماني سنوات، فإن مددها إلى عشر سنوات، فهذا من فضله عليك. يا موسى، لا أريد أن أثقل عليك بهذا الطلب، ولكن هذا كل ما كان يحتاجه موسى آنذاك. الغريب في الأمر أنه ترك حياة القصور (ابن الملك) ووافق على أن يعيش حياة رعي الغنم عشر سنوات كاملة. ليس المهم أن هذه عادة الأنبياء، ولكن على المستوى البشري: من أغرب ما تسمع: أن يتخلى الإنسان عن الماديات من أجل المعنويات. ودعم الضعفاء والأشياء التي لا تؤكل رغيف خبز، كما يقولون.
ستجدني إن شاء الله من الصالحين
فكان رد موسى المهذب: (ستجدني إن شاء الله من الصالحين). انطلاقًا من مشيئة الله وإيمانه بأنه لن يكون شخصًا عاديًا بل من الصالحين، قال: "ذلك بيني وبينكم، فأيهما الأجلان قضيت فلا عدوان عليّ والله شهيد على ما نقول". وعقدوا العهد، وكان ذلك عهد الرجال
عودة موسى من مدين إلى مصر
أقام موسى عليه السلام مع صهره شعيب عليه السلام يرعى غنمه عشر سنوات في أرض مدين. ثم اشتاق إلى أهله وأراد زيارتهم في أرض مصر. فانطلق مع أهله في ليلة مظلمة باردة، ومعه ابناه والغنم التي انتفع بها خلال إقامته في مدين. بينما كان موسى عليه السلام في الطريق في تلك الليلة المظلمة الباردة التي أراد الله تعالى أن يكرم فيها موسى عليه السلام ويبدأه بالنبوة والكلام، تاه موسى عليه السلام مع أهله في الطريق حتى لم يدر أين يتجه ولم يجد الطريق المألوف. كانت زوجته حاملاً، فأخذها المخاض في تلك الليلة المظلمة الباردة التي غلب فيها المطر والرعد والبرق. أراد موسى عليه السلام أن يوقد ناراً فلم يجد سبيلاً. وبينما هو كذلك إذ أفاق فرأى نوراً من جانب الجبل فظنه ناراً. تقدم موسى عليه السلام، فلما اقترب من جبل الطور في وادٍ يقال له طوى، رأى نوراً عظيماً ممتداً من السماء إلى شجرة خضراء عظيمة هناك: إنها العليق. فاحتار موسى عليه السلام هناك. فناداه ربه.
بداية الكلام مع الله تعالى وتلقي الرسالة
1- موضع النار
يقول الله تعالى
{وهل أتاكَ حديثُ موسى* إذْ رءا نارًا فقالَ لأهلِهِ امكثوا إنِّي ءانَسْتُ نارًا لعلي ءاتيكُم منها بقَبسٍ أو أجدُ على النارِ هدىً} [سورة طه/٩-١٠{فلمَّا قضى موسى الأجلَ وسارَ بأهلِهِ ءانَسَ مِن جانبِ الطورِ نارًا قالَ لأهلِهِ امكثوا إنِّي ءانستُ نارًا لعلِّي ءاتيكُم منها بخبرٍ أو جَذوةٍ مِنَ النارِ لعلّكُم تصطلون} [سورة القصص/٢٩]
هل بلغتك قصة موسى عليه السلام يا محمد؟ إنه الآن نبي كريم عند الله، كريم عند من يؤمنون بالغيب، ومن واجبات إيمانه الإيمان بجميع الرسل والأنبياء. رأى نورًا من بعيد. كانت ليلة شتاء باردة، وتاهوا عن طريق العودة إلى مصر. رأوا نورًا من بعيد، فقال لأهله: "إني أرى نورًا من بعيد، فأتيتكم بمصباح منه وارجعوا"
2 - الكلام مع الله - عز وجل -
يقول الله تعالي
: {فلما أتاها نُودِيَ يا موسى* إنِّي أناْ ربُّكَ فاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إنَّكَ بالوادِ المُقَدَّسِ طُوًى* وأنا اخترتُكَ فاستَمِع لِما يُوحى* أنا أنا اللهُ لا إلهَ إلا أناْعبُدني وأقِمِ الصلاة لِذِكرى}
{فلما جاءها نودي يا موسى إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالوادي المقدس طوى واصطفيتك فاسمع ما يوحي إني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري}.
فلما وصل موسى إلى النار نودي من جهة لا يدري أهي فوق أم من جنب. لم يكن يعلم، لكنه سمع اسمه (يا موسى) أنا ربك... ما أروع هذا النداء وما أصعبه. إنه الكرم الإلهي لابن الملك بالتبني - إن صح التعبير - بقضاء الله وقدره، وصبر موسى على حياة الفقراء بعد حياة الملوك عشر سنوات، وهو أمر لا يطيقه إلا النُدراء في هذه الحياة. فبدأ على الفور حوارًا طويلًا، وطلب منه أول طلب.
(اخلع نعليك)
والنعال في المنام عند المسلمين: تُفسر بالزوجة والأهل. قال بعض العلماء: معنى: اخلع نعليك: أن تنسى هموم الدنيا وما فيها، بما في ذلك أهلك. وقيل: معناه: أن هذه البقعة مباركة، كأنك في صلاة مع الرب، كما يشرع للمسلم خلع نعليه عند مناجاة الله تعالى في الصلاة، والله عليم.
وإنا اخترتك، فاستمع لما يوحى
ما أجمل الاختيارات في الحياة: لو ذكرك ملك أو رئيس أو سفير أو أي شخص رفيع الشأن، وذُكر اسمك عنده، لَفَرِحْتَ به. هل ذُكر اسمي عنده؟ فكيف إذاً: يقول الله رب العالمين لموسى في هذه الحالة النادرة من هذه الحياة: إني اخترتك، وما جاء بعد كلمة "اختيار" كان ليُعلّم موسى أن ذلك واجب لا شرف. إن اختيارات الله ليست مجرد شرف أو تفضيل، أو حاشا لله، أو محاباة، لا لا، بل لعلمه الأول بأن قلب هذا الشخص سيحمل ما اختاره له سبحانه، وما جاء بعد اختياري لك (فاستمع لما يُوحي)
إني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري
التوحيد: أول ما اختاره الله تعالى لأنبيائه هو (رسالة التوحيد)، فإن الله واحد لا شريك له.
ثانيًا: أقم الصلاة. لماذا؟ لتذكرني. ماذا يعني هذا؟ إذا أحببت أحدًا في الدنيا، فتذكره كثيرًا. هذا في دنيا الناس. أما الله، فإذا أردت أن تذكره كثيرًا، فأكثر من صلاتك. في الإسلام، من أراد أن يكلم الله فعليه بالصلاة والسجود والتحدث إليه كثيرًا. من أراد أن يكلمه الله تعالي فعليه بقراءة القرآن أو الاستماع إليه
قال تعالي
وقال تعالى: {فلمَّا أتاها نُودِيَ مِن شاطِئِ الوادِ الأيمَنِ في البُقعةِ المُباركةِ مِنَ الشجرةِ أن يا موسى إنِّي أنا اللهُ ربُّ العالمين} [سورة القصص/٣٠]
{فلمَّا جاءَها نُودِيَ أن بُورِكَ مَن في النارِ ومَنْ حولها وسُبحانَ اللهِ رَبِّ العالمين} [سورة النمل/٨].
3- العصا
قال الله تعالى
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَى قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَى قَال أَلْقِهَا يا مُوسى فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَى [سورة طه: 17-21]
وما تلك بيمينك يا موسى؟ قال: هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى. قال: «ألقها يا موسى». فألقاها فإذا هي ثعبانٌّ يهرول. قال: «خذها ولا تخف، سنعيدها إلى حالتها الأولى». [سورة طه: ١٧-٢١]. وأتم الله تعالى حديثه مع موسى عليه السلام، وما تلك بيمينك يا موسى؟
هل الله تبارك وتعالى لا يعلم ما في يد موسى؟
طبعًا يعلم، ولكن ليطمئنه من جهة، وليعلم أنه لا يحلم، يريد أن يطمئنه بما في يده أولًا، ثم يغير حال ما في يده ليكون واثقًا بكلام الله أكثر من نفسه وعلمه به، فلا يكون في حال يقظة وليس متوهمًا.
قال هي عصاي أتكأ عليها وأهش بها علي غنمي ولي بها مآرب أخري
واستمر موسى -عليه السلام- في الإجابة، وكان رد الله تعالى حازمًا -إن صح التعبير- إذ لم يشاطره في الحديث عن العصا، بل قال له: "قال ألقها يا موسى"
فألقاها فإذا هي حية تسعي
تحولت العصا التي كان يخيف بها الغنم إلى ثعبان ضخم يأكل كل ما في طريقه، وله أنياب ضخمة مخيفة. قال: "خذها ولا تخف، سنعيدها إلى حالتها الأولى". كان موسى -عليه السلام- خائفًا من بشريته، فهو قبل أن يكون نبيًا كان بشرًا، فقال له الله تعالى: أمسكها يا موسي، وهي ثعبان يارب؟ كلا، سيعيدها الله تعالى عصاً. إنها آية حية ومعجزة ملموسة لفرعون وحاشيته (المصريين: الأقباط: لأن أهل مصر كانوا يُسمون قبطًا آنذاك). ولكن لماذا هذا النوع من المعجزات الحسية التي أرادها الله تبارك وتعالى للمصريين تحديدًا؟ لأن المصريين آنذاك كانوا أهل حضارة، واعتمدت حضارتهم على الكيمياء، والكيمياء تصنع السحر، والدليل أن الفراعنة برعوا في التحنيط وتحنيط الطعام والملوك والملابس وكل شيء تقريبًا في التوابيت، ولو فُتحت بعد آلاف السنين لوجدوها على حالها إلى يومنا هذا، وهذا دليل على عظمة حضارتهم. صناعة أبهرت العالم، فلا تقل معجزة الله تبارك وتعالى لهؤلاء المتقدمين في عملهم، والله أعلي واعلم.
وفي آية أخرى يقول تعالى
{يا موسى أقبِلْ ولا تَخَفْ إنكَ مِنَ الجرافين، قالَ خُذْها ولا تخَفْ سنُعيدُها سيرتَها الأولى} [سورة طه/٢١]
ولما هرب موسى في خوف ورعب من ظهور الحية، قال الله تعالى له: تعال ولا تخف، إنك من الآمنين، وسنعيدها إلى سابق عهدها
قال تعالي
{وأن ألقِ عصاكَ فلمَّا رءاها تَهْتَزُّ كأنَّها جانٌّ ولّى مُدبرًا ولمْ يُعَقِّبْ} [سورة القصص/٣
هنا يُطلق على الحية اسم الجن، لماذا؟ أوضح سيدنا الإمام متولي الشعراوي -رحمه الله- أن الثعبان تختلف عن الحية وتختلف عن الجن. الحية هي أنثى الثعبان وهي أكبرها وأشرسها. الثعبان هو الذكر. أما الصغار، فيُطلق عليهم الجن لسرعتهم وخفة حركتهم التي تكاد لا تُرى، كأنهم جن. فسماها الله تبارك وتعالي حية لأنها: جمعت بين الثلاثة أوصاف في آن واحد. والله أعلم.
4- قصة بياض اليد بدون مرض أو بهاق
قال تعالي
{وأدْخِلْ يدَكَ في جيبِكَ تَخرُج بيضاءَ مِن غير سُوءٍ في تسعِ ءاياتٍ إلى فرعونَ وقومهُ إنَّهم كانوا قومًا فاسقين} [سورة النمل/١٢]
الجيب: هو فتحة القميص
أي ضع يدك قرب صدرك تخرج بيضاء، وكان موسى -عليه السلام- أسمر البشرة كالمصريين، مع أنه ليس مصريًا، إلا أنه من بني إسرائيل، فتخرج بيضاء لامعة من غير سقم. وفي هذا إعجاز حسّي لأصحاب السحر، يعلمون: أنه ليس سحرًا كالذي يفعلونه بحال، وهذه آية غير آية العصا، غير سبع آيات أخرى سنذكرها وحدها إن شاء الله -آيات لفرعون وقومه الذين سماهم الله تعالى- قومًا فاسقين: أي خارجين عن الطاعة
قال تعالي
{اسْلُكْ يَدَكَ في جيبِكَ تخرُج بيضاءَ مِن غير سوءٍ واضمُمْ إليكَ جناحَكَ مِنَ الرَّهبِ فذانِكَ بُرهانانِ مِن ربِّكَ إلى فرعونَ ومَلإيهِ إنَّهُم كانوا قومًا فاسقين} [سورة القصص/٣٢]
1- From his birth - peace be upon him - until his departure from Egypt
What is the lineage of Moses - peace be upon him?
He is Moses, son of Imran, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham. Levi was born to Jacob when he was eighty-nine years old, Kohath was born to Jacob when he was forty-six years old, and Izhar was born to Izhar when he was sixty years old, making his total age one hundred and thirty years.
The state of the Children of Israel before the birth of Moses - peace be upon him -
When God Almighty took Joseph, peace be upon him, and the king who was with him (who ruled Egypt at the time of Joseph) perished, and the Pharaohs inherited the kingdom of Egypt, and God spread the Children of Israel, the Children of Israel remained under the control of the Pharaohs, until the Pharaoh of Moses, who was the most rebellious of them against God, the most severe in speech, and the longest-lived, and his name, was Al-Walid bin Mus`ab, and he was a bad judge of the Children of Israel, torturing them, making them slaves, and subjecting them to the worst torture.
What was the religion of the Children of Israel before the birth of Moses?
They were on the remnants of the religion of Joseph, Jacob, Isaac, and Abraham.
What was the vision that Pharaoh saw before Moses was born and what was its effect?
Pharaoh saw in his dream that a fire came from Jerusalem until it encompassed the houses of Egypt, burning the Copts and leaving the Children of Israel, and destroying the houses of Egypt. So he called the magicians and priests and asked them about his dream. They said: There will come out of this country, meaning Jerusalem, from which the Children of Israel came, a man whose face will be the destruction of Egypt. So he ordered that no child be born to the Children of Israel except that he be slaughtered and the female be left.
What did Pharaoh's astrologers say to Pharaoh before Moses was born?
When the time of Moses drew near, Pharaoh's astrologers came to him and said: Know that we find in our knowledge that a newborn from the Children of Israel has come to you at the time of his birth who will take away your kingdom, overpower you in your authority, and change your religion. So he ordered the killing of every newborn from the Children of Israel.
Why was Moses named by this name?
Moses was named because he was found in water and trees, and water in Coptic is Mo, and trees are Sa
What did Pharaoh's elite convey about the news of the birth of a new prophet for the children of Israel?
Pharaoh and his companions discussed together what God Almighty had promised Abraham, that He would make prophets and kings among his descendants. Some of them said: The Children of Israel are waiting for that, and they thought it was Joseph, son of Jacob. But when he died, they said: This is not what God promised Abraham. Pharaoh said: How do you see? So they agreed that he would send men to kill every newborn among the Children of Israel. He said to the Copts: Look at your slaves who work outside, and bring them in and let the Children of Israel do that, So he made the Children of Israel work for their young men, and that is when God Almighty says: “Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and divided its people into factions, weakening a group of them and slaughtering their children.” So he made it so that no child was born to the Children of Israel except that he slaughtered them. He ordered that pregnant women be tortured until they gave birth. He would split reeds and make women stand on them and cut off their feet, and the woman would give birth and protect her child from the reeds. God cast death into the elders of the Children of Israel, so the heads of the Copts went to Pharaoh and spoke to him, and they said: “Indeed, death has befallen these people, and soon the work will befall our young men, you slaughter the young and destroy the old. If you wrote to leave some of their children, then he ordered them to slaughter one year and leave another year. So in that year in which they left, Aaron was born, and Moses was born in the year in which they were killed, which is the next year.
Allah says
نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (3) إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ (4) وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ (5) وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe. (3) Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a party of them, slaughtering their sons and keeping their women alive. Indeed, he was of the corrupters. (4) And We desired to bestow a favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors. (5) And We established them in the land and showed Pharaoh and Haman and their soldiers from them that which they had been fearing
We recite to you, O Muhammad, from the story of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe (3)
We recite to you, O Muhammad, from the story of Moses. When was Surat Al-Qasas revealed to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace? It was revealed to him, especially the last verses, before he left Mecca for Medina, and he was riding, so the conclusion of Surat Al-Qasas was revealed. Why? To console the Master of Prophets, Muhammad, may God bless him and grant him peace, for what he saw from the Quraysh and the replacement of one ordeal with a new ordeal in a different form in Medina, even if the believers were empowered. God Almighty has guided us to an important matter in this verse: The Truth says: And would God, the Blessed and Exalted, lie? - I seek forgiveness from Allah - Of course not, but he wants to draw our attention to the verbal nonsense that we colloquially call the salt and pepper of speech, which is more or less the truth, and you are an expert: Someone tells you a story and you tell it to your mother, for example, and you tell it to your aunt, and you tell it to her son, and you meet her son the next day and he tells you the story as if the original story is not the one you are told at all, even though you are the one who told it, so does it reach you as you told it? Impossible... This is human nature, events are transmitted by the narrator's imagination, Allah the Blessed and Exalted will tell you the true story, nothing more and nothing less, just make sure of that, and this is not for people who disbelieve in the God of the heavens, rather this speech is for believers, because they are the ones who understand from Allah and not from anyone else.
Pharaoh exalted himself in the land and divided its people into factions, oppressing some of them and slaughtering their children
As mentioned in the story above while he leaves their women alive
What's the problem with that? Any Pharaoh exalted himself in the land, except that he spared the women without torturing or killing them. In fact, he tortured pregnant women. Women have values. So who is the guardian? The guardian among people is the one who looks after their affairs and manages their matters. No matter how important a woman is in society, she needs someone to look after her affairs, defend her, and manage her affairs.
He was among the corrupters
Who said that about him: God Almighty, and every great person speaks his mind. God Almighty said: "Indeed, Pharaoh was among the corrupters." He was among the most corrupt people on earth
And We wanted to bestow a favor upon those who were oppressed in the land
Manna: A gift without compensation. Who would Allah Almighty grant them a gift without compensation? The oppressed. Are the oppressed the weak? No, but the letter seen, as we know from the origins of the Arabic language, is that whatever is added to the structure increases the meaning, inevitably. So they were not weak originally, and Pharaoh oppressed them. But why does Allah decree weakness for some believers? Then He bestows His favor upon them? And Allah knows best what He intends for His servants? Life is based on testing and harm from people to each other, and the outcome is for the righteous
And We wanted to bestow a favor upon those who were oppressed in the land
Manna: A gift without compensation. Who would Allah Almighty grant them a gift without compensation? The oppressed. Are the oppressed the weak? No, but the letter seen, as we know from the origins of the Arabic language, is that whatever is added to the structure increases the meaning, inevitably. So they were not weak originally, and Pharaoh oppressed them. But why does Allah decree weakness for some believers? Then He bestows His favor upon them? And Allah knows best what He intends for His servants? Life is based on testing and harm from people to each other, and the outcome is for the righteous.
And We will make them leaders and make them inheritors (5)
Imams after the oppression? Inheritors of the land after being expelled and killed? And after how many years will this empowerment happen? The truth is no less than 40 years or more, Moses was not born yet, and he will grow up and receive the message at 40 years old as is the custom of the messengers and prophets, and after that he will treat the children of Israel and their love for life with all its humiliation and disgrace until he raises them to much greater and deeper horizons that transcend all this life and what is in it, that is, a completely different generation is the one who will reach empowerment, and what is the fault of the oppressed generation then? Life is a cycle, whoever is pleased with one time will be displeased by other times, and whoever lives a long life will see wonders, the poor of yesterday are the rich of today, and vice versa is true, and the weak of yesterday are the ones in control today, this is life, one day for you and 10 against you.
And We established them in the land, and We showed Pharaoh and Haman and their soldiers from them that which they had feared
Empowerment for Muslims is coming, but it is not now. What is your role as a Muslim until empowerment for oppressed Muslims comes? Your role: to stand up for what is right, sometimes with supplications such as, "O God, support the oppressed among the Muslims in the East and West, make them leaders, make them inheritors, and establish them in Your land," including donations, directing people to their just cause, and other things that You know and we do not know... Don't forget your brothers in China who are being rehabilitated in vast camps. Don't forget your brothers stuck at the borders in open prisons simply because they wanted to escape hell. O God, send down Your blessings upon our oppressed Muslim brothers everywhere and preserve for us what remains of this Ummah
The birth of the weak infant Moses, the future leader of the Israelites
As we said before: You remain inactive and nothing is known about you for a while, who is the mother of Moses among all the children of Israel? She is a weak, poor woman living in the ruins of the children of Israel in Egypt, even God Almighty - did not mention her name, but mentioned the mother of Moses, just because she was a strong believer in that historical period full of torment, and historical periods full of torment divide people into several categories: true believers and their attachment to God increases, disbelievers: Even if they were former believers, doubters, they are not true believers, but they doubt the promise of God Almighty. Moses’ mother was from the group of believers who were sincere in their faith, so her reward was that she was from the Children of Israel, and God Almighty immortalized her memory among Muslims, in the final book (the Holy Quran), indicating that God Almighty does not forget His righteous servants. It does not matter what brand you wear, it does not matter what palace you live in, it does not matter at all, but the most important thing is that she is a believer. As for the external appearances, they will come, but in heaven. The strangest thing is that they came to this woman a little while later when she breastfed her son in their palaces while they were unaware here in this world not in Paradise.
God Almighty said
{وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم ولا تخافي ولا تحزني إنا رادوه إليك وجاعلوه من المرسلين} (7).
And We inspired the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and make him one of the messengers." (7)
How did Allah, the Blessed and Exalted, inspire Moses' mother? Was she a prophet?
No, there are no female prophets at all in the history of the heavenly religions, but the revelation in the Quran came in several forms: the descent of our master Gabriel with the revelation, casting into the mind: like Moses' mother - instinct: like the revelation to the bees and so on... You, you, if you are transparent in instinct, you may have left your home and while you are at the door of the car you remember that you left things on the fire, so you return quickly and Allah protects your home and the neighbors' home , this is a type of inspiration and it is from the help of the angels unless fate descends, and Allah is Most High and All-Knowing.
And do not fear and do not grieve
Who is telling this weak woman not to fear for her son from an unknown fate, and not to be sad about his separation? God Almighty, excuse me, who is Moses' mother that God Almighty would mean all this to her? What kind of her faith do I mean? Allah Almighty does not want you to be afraid or sad, and you, you left your son under the rubble? Do not be afraid and do not be sad, your son was taken from you by force: Do not be afraid and do not be sad, the question here is: Is your faith comparable to the faith of Moses' mother? If it was, then fear and sadness are not characteristics of believers, fear for the future and sadness for the past were in our hands and were taken from us, and Allah Almighty says in more than one place (If Allah knows in your hearts any good, He will give you better than what was taken from you and forgive you), but is it my own flesh and blood who was taken from me? Allah knows that very well, and tomorrow we will meet our loved ones, it is not much, life is speeding us up to the point of suicide.
Indeed, We will return him to you and make him one of the messengers
And We will return him to you with Tajweed (6 vowels) meaning, rest assured, he will return, he will return to your embrace, and not only that, but he will be a leader.
The story in detail
When she gave birth to him, she breastfed him, then called a carpenter, who made him a coffin, put the key of the coffin inside, put it in it, and threw it into the sea. When he disappeared from her, Satan came to her, and she said to herself: What have I done to myself? If he were slaughtered here and I hid him and shrouded him, it would be more beloved to me than to throw him with my own hand to the whales and beasts of the sea. So when she threw him in, she said to his sister - whose name was Maruim- "Follow him" - meaning follow his trace, then she saw him from the side, and they did not realize that she was his sister. Then the waves came with the chest, raising it once and lowering it another time, until they brought it between the trees near Pharaoh’s house. Then the maidservants of Asiya, Pharaoh’s wife, came out to wash themselves, and they found the chest and brought it to Asiya, and they thought that there was money in it, When he opened and Asiya looked at him, mercy fell upon her and she loved him. When she told Pharaoh about him and brought him to him, she said, “A comfort to me and to you. Do not kill him.” Pharaoh said, “He will be yours, but as for me, I have no need of him.” He wanted to slaughter him, but Asiya kept talking to him until he left him to her. He said, “I fear that this one may be one of the Children of Israel and that this one at whose hands he is will be our destruction.” This is what the Almighty said: “So Pharaoh’s family picked him up so that he would become for them an enemy and a grief.
The story of the infant Moses' rejection of all wet nurses
Allah says
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ (12) فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (13)
And We had forbidden him wet nurses before, so she said, “Shall I direct you to a family who will take care of him for you and be advice to him?” (12) So We returned him to his mother that her eye might be comforted and she would not grieve and that she would know that the promise of God is truth, but most of them do not know. (13)
And We had forbidden him wet nurses before, so she said, “Shall I direct you to a family who will take care of him for you and be advice to him?” (12)
Who forbade him from wet nurses? God and Himself. Have you ever seen a child refuse wet nurses? It is impossible to feed him something he does not want. Glory be to He who forbade Moses from wet nurses. His sister (Marim) spoke unconsciously about what was inside her, wanting to return him to her mother. They suspected her and almost imprisoned her if it were not for the cover of God Almighty, because He is the one who wanted this ordeal in the first place.
So, We returned him to his mother that her eye might be comforted and she would not grieve
The letter fa indicates speed, and most likely he returned to his mother after 3 days, which is a long period of waiting, but in the events of the great times it is not long. And what is the reason for returning Moses to his mother so that he would be a leader for the children of Israel in old age? No, for the sake of this grieving mother, but there are hundreds, even thousands, whose children were slaughtered before their eyes. Why this weak woman in particular? For her strong faith. We said before: If faith is half patience and the other half must be filled with gratitude, then certainty = all faith. You have weak certainty in God’s promise, doubt your faith and rearrange your calculations. Return the infant to his mother’s embrace, not for her to breastfeed him and preserve the gray area in the brain, because the infant breastfeeds with love along with milk and if he does not find it, he may literally suffer clinical death. No, but to breastfeed the love of the homeland and the love of understanding the just cause of the oppressed at that time, otherwise, who will know that? You can impose your strength, knowledge and science by force, and it will fade away after a little or a lot, with a little love from another party. Love works miracles, so do not rush to advise someone before he loves you, because if he loves you, he will drink everything from you.
The Story in Detail
They wanted wet nurses for him, but he chose none. His sister Mary said, "Shall I direct you to a household that will take care of him and advise him?" So they took her and said, "What do you know about their advice to him? Do they know him?" Until they doubted her and him. She replied, "Because of the sincerity of their advice, their compassion for him, their desire to fulfill the king's need, and their hope of benefiting him." So, she went to his mother and told her the story. His mother came, and when she nursed him, he took him from her, almost saying, "This is my son." But God protected her, and he disappeared from her for three days. Then she took him with her to her home, and Pharaoh adopted him as a son, and he was named Ibn Pharaoh.
The story of the reason behind the knot in Moses' tongue -
God Almighty said:
"And loosen the knot from my tongue so they may understand my speech."
This came when Moses reached the age of forty and God Almighty wanted to warn his people with His message to the Children of Israel, and it was as if his tongue was tied, so he did not hesitate to deliver the message of the Lord of the Worlds to Pharaoh and his entourage, but he was afraid that he would stutter in speech, and the story was ((So when the boy moved, his mother carried him to Asiya, who made him dance and played with him and gave him to Pharaoh. When he picked him up, the boy took hold of his beard and plucked it. Pharaoh said: Bring me the slaughterers. Asiya said: Do not kill him, perhaps he may be of use to us or we may adopt him as a son. He is only a boy who does not understand. Bara’ah did that (he does not know a date from a live coal). So they gave him a date and a live coal, and little Moses picked up the live coal and it brought out its ruby for him. Gabriel, peace be upon him, came and put his hand on a live coal, so he took it, and Moses threw it into his mouth, and it burned his tongue. He is the one about whom God Almighty said: {And untie the knot from my tongue that they may understand.} Say. So, he refrained from killing Moses.
The moral of this story
Don't grieve over painful, fleeting fates. These are the fates that pave your way out of the crisis and into a more spacious life, after a long or short period. What is the evidence for that? Have you ever found someone in a war-free country whose life was comfortable from beginning to end, who never suffered a single thing? Yes, it has happened and continues to happen. What happened after that: either they died suddenly, or something terrifying happened to them that ended their life, or some other life-changing event. As for you, the pain was intense, we know. But God has His ways in His creation. Perhaps you lived a long life and told your grandchildren about what happened to you during the war or even during the crisis that consumed most of your youth. In life, there is compensation, and the Lord of compensation is present and never dies: Glory be to Him, the Most High, and there are people who lived and died ordinary lives, they ate - drank - gave birth - had prestigious careers and died? Did they leave an impact on life with their presence? No, did life change from what it was before with their presence in this life? Perhaps yes and perhaps no, but be sure within a limited scope (their country or perhaps one or two or more knew them). As for the pain that you suffered from: and you were previously certain of God's promises to the believers, your fear and panic that life would change from what it was before is what will make life change. Yes, don't be surprised: Look at the international peace organizations: Did they exist 100 years ago? No, did Western women have rights, entry to Western parliaments, and ascension to the platforms of government? Did blacks not suffer from persecution until Martin Luther King came and ended the suffering of blacks? If it weren't for the suffering and the severe, unusual pain that is passed not only with great difficulty but also with sacrifices, here life changes to a different way than before, and you: You were part of the system of change. If your name is not written in the history of human struggle by name, then it has been written on the walls of celebrities in the afterlife...just don't be sad.
The Story of the Copt's Murder
Moses grew up to be a physically strong young man. He silently felt the social resentment. The Copts (they called the inhabitants of Egypt Copts) lived a life of luxury, like Pharaoh's entourage, or slightly below (the middle class). The ruins of the Israelites, which housed the Israelites, were like an open prison. Those who were tortured were tortured in plain sight, and no one moved a finger. The Israelites were accustomed to being enslaved by Pharaoh and his entourage, and the interests of the Copts were in their hands, with no one moving a finger. Moses grew up and frequently visited the ruins of the Israelites, seeing and feeling inner resentment and resentment. He would return to the palaces and see the servants serving him and the psychological and material luxury surrounding everything. He would feel pent-up anger and continue to suppress his anger, doing nothing to this day.
And he entered the city at a time when its people were unaware, and he found therein two men fighting, one of his party and the other of his enemy
God Almighty says: So he entered the ruins of the Children of Israel (in a moment of heedlessness: no one knew that the king's son was among them) and found therein two men disputing: one of them was from his party (the Children of Israel), so he knew and understood that he was neither from the people of Egypt nor the son of Pharaoh, and the other who was disputing with the first was from his enemy (from the Copts). So one of his party called upon him for help against one of his enemies, so Moses struck him and killed him, then one of his own party (the Israelites) called for help. Why would he call for help, since he was the king's son? Did he feel that he knew their need? Did he feel that he was angry with Pharaoh? Did he feel that he supported the Israelites against the Copts (the people of Egypt)? It seems that he felt all of this, so he punched him, that is, he struck him with his hand a strong punch, and the man died immediately, indicating the strength of Moses' body. What does a fist do to kill a man?
He said, "This is the work of Satan. He is a clear, misleading enemy"
He knew that murder is forbidden in the divine religions under any pretext, especially since he was defending others, not himself. He attributed this act to Satan, pointing out that he had followed the religion of the Children of Israel since the days of Joseph the Truthful and before him, which is the belief in the Oneness of God, but only the laws change in the divine religions, and God is Most High and All-Knowing.
He said, "My Lord, I have wronged myself, so forgive me." So, He forgave him, for He is the Forgiving, the Most Merciful
It doesn't matter: what matters is that he felt he had wronged himself. What matters is that he had spoken to God Almighty: And who is the god he addressed? Hadn't the message reached him yet? It's the faith of the prophets: So forgive me. The strangest thing: So he forgave him. What is this? Murder is a major sin in all heavenly religions at least. How could God forgive him such a great sin? Inner anger, rage, and being under the weight of tremendous injustice makes a person a special matter in the sight of God Almighty, for He is the Forgiving, the Most Merciful.
He said, “My Lord, because You have bestowed favor upon me, I will never be a supporter of the criminals.” (17)
Then he made a covenant with God Almighty. We said before: And you: Never make a covenant with God Almighty, meaning (a vow), because you don't know yourself when you will fulfill it. And God's covenant was questionable. Was Moses able to fulfill this covenant? Of course not. And who is the criminal then in the view of Moses? He is the one who commits a crime that deserves punishment. And who is the criminal in Moses' eyes (the Children of Israel, the Copts, or Pharaoh?). God knows what was going through Moses' mind at that time, but it is a general, comprehensive sentence. Scholars say: No one has ever said this sentence without being tested, the sentence (I will not be a supporter of the criminals)
So, he came to the city, fearful and wary
then, suddenly the one who had called on him for help the day before cried out to him. Moses' anger boiled over, and he killed a Copt. The crime quickly became known among the ruins of the Children of Israel on the one hand, and among the Copts and the common people on the other in Egypt, Imagine the scene: Pharaoh's son killing an Egyptian Copt? There was doubt about Moses' direct loyalty to Pharaoh and his entourage, among whom he lived. He began to roam the city streets in fear, watching right and left in case someone caught him. Then he found the one who had cried out him the day before to kill the Copt quarreling with another Copt (apparently a troublemaker "from the Children of Israel") to save him, just as he had saved him the day before. He doesn't feel for Moses and his status. Sometimes, the one you stand by him takes advantage of your positive feelings toward him and exploits them in the worst way.
Moses said to him, "You are a clear transgressor." (18)
It seemed that Moses felt he was causing trouble, and that being from the Children of Israel did not mean he was being wronged. When Moses wanted to strike him (another Egyptian Copt), he said, "O Moses, do you want to kill me as you killed a person yesterday?" He meant the Copt whom Moses had killed the day before. But the second Copt relied on Moses's chivalry and told him what he said: "Do you want to kill me as you killed a person yesterday?" This means that the matter spread like wildfire among the Copts (the inhabitants of Egypt).
You only want to be a tyrant on earth, and you do not want to be among the reformers.
Who knows that Moses wanted to be a reformer? It seems that attempts at reform are evident in slips of the tongue and facial expressions. Everyone knows today that Moses, son of Pharaoh, turned against Pharaoh and sided with the most wretched segments of the society (the Children of Israel). One of Egypt's elites later explicitly stated this.
The story of the believer of the Pharaoh's family and Moses' warning to leave Egypt
ِAllah says
And a man came running from the farthest part of the city, saying, “O Moses, the eminent ones are plotting against you to kill you, so get out. Indeed, I am to you among the sincere advisors.” (20) So he went out from it, fearful and watchful. He said, “My Lord, save me from the wrongdoing people.”
A man came running from the farthest end of the city. Wonderful Quranic Stories: The gait of the believer from Pharaoh's family was not overlooked. A man from Pharaoh's entourage came, but he was a believer who concealed his faith. How did he come to Moses? (He came from the farthest end of the city, that is, from one end to the other. And he came Joging: Was he Jogging on foot? It seems, didn't they have a means of transportation? No, of course they did. Don't you remember the procession of Qarun, who was from Pharaoh's people? He came Joging, perhaps secretly, so, that no one would notice him. Jogging is a constant movement between walking and running. And it is no secret that this gait has a specific purpose.)
He said: O Moses, the elite are plotting to kill you
This reached Moses. Moses did not doubt him or consider his statement, which might be something else—that he was lying to him for a specific purpose. Did they recognize each other's faith within the Pharaonic palaces by sight only before this stage? God knows best. He said to him: The elite: Who are the elite? The ruling elite, the high-ranking white-collar workers who fill the top spots at conferences. These are the elite. The elite now want to kill the son of the Pharaoh, the lying one from their perspective.
So, go out, for I am among your sincere advisors
How beautiful is the advice of a lover. The advisor has two choices: The first: to advise for the sake of God Almighty, for he has no self-interest, and the second: to advise for his own desires, seeking to gain something from this false advice. This type of advice is true advice, not false advice.
So, he left, fearful and anticipating. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."
Fear - anticipation - his life in Egypt had become impossible. He must leave. Where to go, Moses?
The Story of His Entry into Midian until His Return to Egypt
Moses' Exodus from Egypt and Arrival in Midian: Why did he go specifically to Midian? This was a prophetic migration similar to the migration of Abraham, peace be upon him, when he said, "I am emigrating to my Lord." God inspired Moses, peace be upon him, to head to the land of Midian, where he would find a Righteous man who would teach him and protect Him. Moses did not know where he was going, nor who he would find at his destination, as indicated by his saying, "Perhaps my Lord will guide me to the right path." Ibn Abbas said: Moses set out, with no knowledge of the route other than his good certainty in his Lord. The land of Midian is located on the western coast of the Red Sea, and Moses took a southwesterly route to it when he left Pelhamses (or Memphis). He took a desert route that passed through the land of the Amalekites, then the land of the Edomites, then the land of the Nabataeans, all the way to the land of Midian. This is a distance of approximately 850 miles. Because Moses was walking on foot during this journey, the journey took approximately 45 days. He had to spend the night in the desert without interruption. He was a strong man, and God had shown him the right path, so he did not go astray on his journey.
Allah says
And when he set out toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the right way
Have you ever thought about the supplication of Moses, peace be upon him: Is this a religious supplication? Or a worldly supplication?
I mean, what kind of guidance did Moses seek from God? Was it guidance to God Almighty? Impossible, because he knew God from the beginning and turned to Him in supplication. So, what is guidance? Knowing the way so that he does not lose his way... This is mostly true: if you were on a desert road and you had a sign on the right, anyone who turned to it would go to such-and-such, and the same applies to the left road. But if you had no signs on the road, the possibilities of being right or wrong would be very great. What is the right path? The right thing (the moderate middle path, with no crookedness to the right or the left). So, Moses asked God Almighty to guide him to the best destination, which God would guide him to, which is the optimal, middle, and most just path... It is a blessed and successful supplication from Moses. Did God Almighty inspire him with it, or did he say it on his own? We only know that the supplications of the prophets are extremely important, as they are the best words ever spoken by the noble prophets. Let us recite the supplication of Moses, peace be upon him, not only for the purpose of guidance for ourselves and our children, but also when faced with difficulty, as if it were a quick istikharah( A prayer which Muslim make up it in the state of confusion) And God knows best.
Here is another point in this noble verse:
Moses walked from Egypt, fearful and on foot, until he reached his next destination (Midyan) after 45 days. He did not complain. None of his people were with him (neither the Children of Israel, whom he was defending, nor any of his Coptic servants (the inhabitants of Egypt), nor any procession to take him to the new city). He kept walking, walking, and walking. I wonder what he was thinking as he walked this long distance on foot? Was he dreaming of the magnificent palace he had left behind? Was he dreaming of his luxurious life in the palaces of the Pharaoh, which he would soon return to? Or was he considering the poverty that would soon befall him? Of course, we did not know, and the true Sharia is silent about mentioning His feelings. The question here is: Are you one of those destined for forced migration? War or climate? Did you grow up in an environment of conflict that lasted for more than 20 years? Some African countries do that. the conclusion: Moses, peace be upon him, was one of the resolute messengers, and he was the one who spoke to Allah Almighty. However, he was not pampered in this life, nor did he eat grilled food nor a comfortable bed to rest on on the road. 10 whole years would pass while he was tending sheep, and he is a descendant of the alleged kings. Do not complain, my dear, about what you are going through now, because perhaps tomorrow you will look at yourself with admiration and gratitude for what your feet have provided.
Allah says
When he came to the water of Madyan, he found there a group of people watering their flocks, and he found besides them two women driving back their flocks. He said, "What is the matter with you?" They said, "We cannot water [their flocks] until the shepherds depart, and our father is an old man, So he watered for them, then he turned to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need." Then one of the two women came to him, walking with modesty. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered our flocks for us." So when he came to him and told him the story, he said, "Do not fear. You have escaped from the wrongdoing people, One of them said, "O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy." He said, "Indeed, I want to marry you to one of these two daughters of mine on condition that you serve me for eight years. But if you complete ten, it will be of your own accord. And I do not want to make it difficult for you. You will find me, if Allah wills, among the righteous, He said, “That is between me and you. Whichever of the two terms I fulfill, there is no aggression against me. And God is Witness over what we say.” [Al-Qasas: 20-28]
And when he came to the water of Midian, he found there a group of people watering their flocks. He found two women driving their flocks away besides them
Moses arrived at the first human gathering in Midian. There is always a human gathering around water, He found a large group of people watering their flocks, along with sheep who wanted to give them water. He found two women preventing their sheep from drinking from the water until all the men had finished giving their sheep water to drink. It seems that the scene aroused amazement in Moses, peace be upon him, as he was raised on the etiquette of kings. Perhaps it would have been better for his noble soul to refuse to see strong men who would not let the two women take what they needed first, and then take their own water needs. This is not the way of the noble.
Who prevents women from working in the first place?
There are exceptions in this life. Shepherding is traditionally a male work. So, if a woman works as a mechanic or works today in construction or any other profession unfamiliar to women, and is forced to do so by circumstances, let her remember the daughters of Shu'ayb and adhere to what the daughters of Shu'ayb adhered to. And God knows best.
So, he gave them drink
Without further discussion, without hesitation, nothing but serving the needy, and with such simplicity. It seems that his physical strength, or perhaps his psychological strength, made way for him among the crowds, as the two girls did not wait until the last line, as was their custom.
Then he turned to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You send down to me, in need."
He did not ask them for payment for his act, even though he was a stranger in a foreign land. This is chivalry and manliness, and the matter ended. Then he took shelter under a tree and said this famous supplication: "O Lord, indeed I am, for whatever good You send down, in need." And you: If you are ever in need of God's provision, do for someone so that they do not need to ask (exceeding need), especially if it is a woman who does not ask for anything because of her need and she is truly in need. Then turned to your Lord with this supplication: "By Your permission, O Lord, accepted." This is our hope in You, O Lord.
Then one of them came to him, walking shyly
One of them returned to him while he was in the shade of the tree, walking with extreme shyness. The phrase "with shyness" indicates that shyness as was walking in front of her as she walked in its shade. She said, "My father invites you to the reward of your giving us water to drink the sheep.
In a hadith of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), it says
"...Whoever does you a favor, reciprocate. If you cannot find anything with which to reciprocate, then pray for him until you feel you have reciprocated." Narrated by Abu Dawud and al-Nasa'i with a sahih chain of transmission. This indicates the Prophet's command regarding the etiquette of returning favors. Shu'ayb was either a prophet or a righteous man who understood the principles of the pure Arabs. This is the command. When Shu'ayb came to him and related the story to him, he said, "Do not fear. You have been saved from the unjust people."
Finally, Moses reached the first man he could talk to about what had happened to him in Egypt. What was the response of the righteous man, Shu'aib? His first words to Moses were: No, no, he didn't offer food. Rather, he said, "Do not fear, for you have been saved from the wrongdoing people." Here are some clues to the truth:
1- God Almighty says: "Who fed them against hunger and made them safe from fear." God Almighty mentions, in enumerating His blessings upon the Quraysh, that He fed them and then made them safe from fear. As for Shu'aib, he made Moses safe before feeding him then enriching him. Why? Because he was a stranger, not from the people of Madyan, and he possessed a chivalry that was not found among the people of this land. He was known for the blessings God had bestowed upon him, or rather, the morals of kings. He was accustomed to honoring women in the Pharaonic palaces, and he was disgusted by the oppression of the women of the Children of Israel. His chivalry outweighed his basic needs for life.
2- How did Shu'aib know that Moses' words were true and that he would not be deceived, and how did he judge Pharaoh's people unjustly? It seems that the man was extremely wise, and it seems that news of the Egyptians (as one of the great civilizations of the time) reached Midian, so, the noble sheikh understood that Moses was not a liar. This is the chivalry of the generous and helpful people.
One of them said, "Father, hire him, for the best person you can hire is the strong and trustworthy one"
Her name, height, or width doesn't matter. Two things mattered: First, how could a prominent Arab sheikh give his daughter the freedom to express her opinion about a strange man? This wasn't Arab etiquette. Second, he asked her about her moral standard for measuring the morals of a strange man (Moses). She told him that he walked ahead of her, and she would throw a small pebble to the right or left so he would walk toward it without speaking all the way to her father. From that, she knew of his trustworthiness. As for his strength, it is said that the well in which there was water, when the water was drawn, needed ten men to get it out of the well, so he carried it alone. And God knows best whether this is true or an Israelite tale.
He said, "I want you to marry one of these two daughters of mine on condition that you serve me for eight years. If you complete ten, it will be of your own free will.
I do not want to make things difficult for you." The sheikh recognized the value of this man before him (strong and trustworthy), so he saved his two daughters from my daily misery. He gave him the freedom to choose one of his daughters and hire him to tend the sheep for eight years. If he extends the contract to ten years, that will be a favor from him. Moses, I don't want to burden you with this request, but that was all Moses needed at the time. The strange thing is that he abandoned palace life (the king's son) and agreed to live as a shepherd for ten full years. It's not that this is a prophetic custom, but on a human level: one of the strangest things you'll ever hear: a person abandoning material things for the sake of spiritual things, supporting the weak, and supporting inedible things, like a loaf of bread, as they say.
You will find me, God willing, among the righteous
Moses' polite response was, "You will find me, God willing, among the righteous." Driven by God's will and his belief that he would not be an ordinary person, but rather one of the righteous, he said, "That is between me and you. Whichever of the two terms I fulfill, there shall be no aggression against me. And God is Witness to what we say." They made a covenant, and that was the covenant of men.
Moses' Return from Midian to Egypt
Moses, peace be upon him, stayed with his son-in-law Shu'ayb, peace be upon him, tending his sheep for ten years in the land of Midian. Then he longed for his family and wanted to visit them in Egypt. He set out with his family on a dark, cold night, accompanied by his two sons and the sheep he had benefited from during his stay in Midian. While Moses, peace be upon him, was on the road on that dark, cold night, when God Almighty wanted to honor Moses, peace be upon him, and initiate him with prophecy and speech, Moses, peace be upon him, and his family got lost on the road until he didn't know where to turn and couldn't find the familiar route. His wife was pregnant, and she went into labor on that dark, cold night, during which rain, thunder, and lightning prevailed. Moses, peace be upon him, wanted to light a fire but could not find a way. While he was doing that, he woke up and saw a light from the side of the mountain, so he thought it was a fire. Moses, peace be upon him, went forward, and when he approached Mount Tur in a valley called Tuwa, he saw a great light extending from the sky to a huge green tree there: it was the bramble. Moses, peace be upon him, was confused there. Then his Lord called to him.
The Beginning of Conversation with God Almighty and Receiving the Message
1- The Location of the fire
God Almighty says
{And has there reached you the story of Moses? When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I perceive a fire. Perhaps I can bring you a torch from it or find at the fire some guidance."} [Surat Ta-Ha/9- {So when Moses had fulfilled the term and was travelling with his family, he perceived a fire on the side of the mount. He said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I may bring you from it some information or a burning brand of fire that you may warm yourselves."} [Surat Al-Qasas/29]
Has the story of Moses, peace be upon him, reached you, O Muhammad? He is now a noble prophet to God, noble to those who believe in the unseen and whose duties of faith include belief in all the messengers and prophets. He saw a light from afar. It was a cold winter night, and they lost their way back to Egypt. They saw a light from afar, so He said to his family (wife), “I see a light from afar, so I will bring you a torch from it and come back
(Take off your shoes)
Slippers in a dream, according to Muslims, represent one's wife and family. Some scholars say that the meaning of "take off your shoes" is that you forget the worries of this world and everything in it, including your family. Another interpretation is that it means that this spot is blessed, as if you are in prayer with God. It is also prescribed for a Muslim to take off his shoes when communing with God Almighty in prayer, and God is All-Knowing.
And I have chosen you, so listen to what is revealed
How beautiful are the choices in life: If a king, a president, an ambassador, or any high-ranking person mentioned you, and your name was mentioned to him, you would be happy. Was my name mentioned to him? How then? God, Lord of the Worlds, says to Moses in this rare instance in this life: I have chosen you. What follows the word "choice" was to teach Moses that it is a duty, not an honor. God's choices are not merely honor or favoritism—God forbid—or favoritism—no, no. Rather, they are based on His first knowledge that this person's heart will carry what He has chosen for him, glory be to Him, and what comes after my choice of you (so listen to what is revealed)
Indeed, I am Allah; there is no god but Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance
Tawhid: The first thing God Almighty chose for His prophets was (the message of monotheism), for God is One, with no partner.
Second: Establish prayer. Why? To remember Me. What does this mean? If you love someone in this world, remember them often. This is for the sake of human life. As for God, if you want to remember Him often, increase your prayers. In Islam, whoever wants to speak to God must pray, prostrate, and speak to Him often. Whoever wants God to speak to him must read the Quran or listen to it.
Allah says
God Almighty said: {So when he came to it, he was called from the right side of the valley in the blessed spot from the tree, “O Moses, indeed I am God, Lord of the worlds.”} [Surat Al-Qasas/30]
{So when he came to it, he was called, “Blessed is he who is in the Fire and those around it. And exalted is God, Lord of the worlds.”} [Surat An-Naml: 8]
3- The Staff
God Almighty said
“And what is that in your right hand, O Moses?” He said, “It is my staff; I lean upon it, and with it I beat down leaves for my sheep, and I have other uses for it.” He said, “Throw it down, O Moses.” So he threw it down, and behold, it was a serpent, darting about. He said, “Take it and fear not. We will restore it to its former state.” [Surah Ta-Ha: 17-21]
“And what is that in your right hand, O Moses?” He said, “It is my staff; I lean upon it, and with it I beat down leaves for my sheep, and I have other uses for it.” He said, “Throw it down, O Moses.” So he threw it down, and behold, it was a slithering snake. He said: “Take it and do not fear. We will restore it to its original state.” [Surah Taha: 17-21] And God Almighty completed His conversation with Moses, peace be upon him. What is that in your right hand, O Moses?
So, he threw it down, and behold, it was a serpent, scurrying about.
The staff he had been using to frighten the sheep had turned into a huge serpent, devouring everything in its path and sporting enormous, terrifying fangs. He said, "Take it and do not be afraid. We will restore it to its original state." Moses, peace be upon him, was afraid of his humanity. He had been a human before he was a prophet. So God Almighty said to him, "Hold it, Moses. Is it a serpent? O Lord, no. God Almighty will restore it to a staff." It was a living sign and a tangible miracle for Pharaoh and his entourage (the Egyptians: the Copts, because the people of Egypt were called Copts at that time). But why did God Almighty want this kind of tangible miracle for the Egyptians specifically? Because the Egyptians at that time were a people of civilization, and their civilization depended on chemistry, and chemistry creates magic, and the evidence is that the Pharaohs excelled in mummification and mummifying food, kings, clothes and almost everything in coffins, and if they were opened thousands of years later, they would be found in the same condition to this day, and this is evidence of the greatness of their civilization. An industry that amazed the world, so do not show these people that who are advanced a miracle of God Almighty less than their advances in this life
In another verse, God Almighty says
{O Moses, come forward and fear not. Indeed, you are of the greedy. He said, "Take it and fear not. We will restore it to its former state."} [Surah Ta-Ha: 21]
When Moses fled in fear and terror at the appearance of the snake, God Almighty said to him: Come and fear not. Indeed, you are among those who are secure, and We will restore it to its former state.
{And throw down your staff. But when he saw it writhing as if it were a genie, he turned back in flight and did not look back.} [Surat Al-Qasas: 3]
Here, the snake is called a jinn. Why? Our master Imam Metwally Al-Shaarawy (may Allah have mercy on him) explained that the serpent differs from the snake and from the jinn. The serpent is the female snake, the largest and most ferocious of the two. The snake is the male. As for the young, they are called jinn due to their speed and agility, which are almost invisible, as if they were jinn. Allah, the Blessed and Exalted, called it a serpent because it combined all three characteristics at once. And Allah knows best.
4- The story of the whiteness of the hand without disease or vitiligo
Allah says
{And put your hand into your pocket ; it will come out white without disease. These are nine signs to Pharaoh and his people. Indeed, they were a people of wickedness.} [Surat An-Nahl: 12]
Pocket: This is the opening of the shirt
That is, place your hand near your chest and it will come out white. Moses, peace be upon him, had dark skin like the Egyptians, although he was not Egyptian, but he was from the Children of Israel. So it came out white and shiny, without any defect. This is a tangible miracle for magicians, who know that it is not magic like what they are doing. This is a sign other than the sign of the staff, other than seven other signs that we will mention separately, God willing - signs for Pharaoh and his people, whom God Almighty called a "disobedient people," meaning disobedient.
Comments