top of page

5225 - He said: Slaughter it and you will not be compensated for anyone after you, فقال: اذبحها ولن تجزي عن أحد بعدك

Updated: Nov 25, 2024


5225 - حدثنا محمد بن بشار:حدثنا غُنْدَر: حدثنا شُعبة، عن زُبَيد الإيامي، عن الشَّعبي، عن البراء رضي الله عنه قال:قال النبي ﷺ: (إن أول ما نبدأ به في يومنا هذا أن نصلي، ثم نرجع فننحر، منفعله فقد أصاب سنَّتنا، ومن ذبح قبل فإنما هو لحم قدَّمه لأهله، ليس من النُّسُك في شيء). فقام أبو بُردة بن نِيَار، وقد ذبح، فقال: إن عندي جَذعة. فقال: (اذبحها ولن تجزي عن أحد بعدك).

5225 - Muhammad binBashar told us: Ghandar told us: Shu`bah told us, on the authority of Zubayd al-Ayami, on the authority of al-Sha`bi, On the authority of Al-Bara, may God be pleased with him, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, said: (The first thing that we do on this day is to pray, then go back and sacrifice, whoever did it has hit our Sunnah, and whoever slaughtered before, it is meat that he offered to his family, It is not a sacrifice in anything, So Abu Burda bin Nayyar got up, and he had slaughtered, and said: I have a Gaza'h : the camels that completed the fourth year and entered the fifth, He said: Slaughter it and you will not be compensated for anyone after you).


0 views0 comments

Recent Posts

See All

Commentaires


bottom of page