top of page

Search Results

Results found for empty search

  • [1120] I prayed with the Messenger of God PBUH eight times together and seven times together, صليت مع رسول الله ﷺ ثمانيا جميعا وسبعا جميعا

    [1120] حدثنا علي بن عبد الله قال: حدثنا سفيان عن عمرو قال: سمعت أبا الشعثاء جابرا قال: سمعت ابن عباس رضى الله تعالى عنهما قال صليت مع رسول الله ﷺ ثمانيا جميعا وسبعا جميعا قلت: يا أبا الشعثاء أظنه أخر الظهر وعجل العصر وعجل العشاء وأخر المغرب قال وأنا أظنه [1120] Ali bin Abdullah told us, he said: Sufyan told us on the authority of Amr, he said: I heard Abu Al-Shatha’a Jabir say: I heard Ibn Abbas, may God Almighty be pleased with them, he said I prayed with the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, eight times together and seven times together, I said: O Abu Al-Shatha'a, I think he is late the noon and hurry up the Asr, He hastened Al - ashaa and delayed the Maghrb, he said, and I think it is.

  • 6807 - the Messenger of God, PBUH, forbade us to supplicate for death

    6807 – حدثنا محمد:حدثنا عبدة، عن ابن أبي خالد، عن قيس قال: أتينا خبَّاب ابن الأرتِّ نعوده وقد اكتوى سبعاً، فقال: لولا أنَّ رسول الله ﷺ نهانا أن ندعو بالموت لدعوت به. 6807 - Muhammad told us: Abda told us, on the authority of Ibn Abi Khalid, on the authority of Qais, he said: We came to Khabbab Ibn Al-Art, to return to him, and he had been stung seven wih fire, He said: Were it not that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, forbade us to pray for death, I would have prayed for it.

  • 415 - The Praying in homes الصلاة في البيوت

    415 – حدثنا سعيد بنعفير قال: حدثني الليث قال: حدثني عقيل، عن ابن شهاب قال: أخبرني محمود بن الربيعالأنصاري:أنعتبان بن مالك، وهو من أصحاب رسول الله ﷺ ، ممن شهد بدرا من الأنصار: أنه أتى رسول الله ﷺ فقال: يا رسول الله، قد أنكرت بصري، وأنا أصلي لقومي، فإذا كانت الأمطار،سال الوادي الذي بيني وبينهم، لم أستطع أن آتي مسجدهم فأصلي بهم، ووددت يا رسول الله، أنك تأتيني فتصلي في بيتي، فأتخذه مصلى، قال: فقال له رسول الله ﷺ : (سأفعل إن شاء الله). قال عتبان: فغدا رسول الله ﷺ وأبو بكر حين ارتفع النهار، فاستأذن رسول الله ﷺ فأذنت له، فلم يجلس حتى دخل البيت، ثم قال: (أين تحب أن أصلي من بيتك).قال: فأشرت إلى ناحية من البيت، فقام رسول الله ﷺ فكبر، فقمنا فصصفنا، فصلى ركعتين ثم سلم، قال: وحبسناه على خزيرة صنعناهاله، قال: فثاب في البيت رجال من أهل الدار ذوو عدد، فاجتمعوا، فقال قائل منهم: أين مالك بن الدخيش أو ابن الدخيش؟ فقال بعضه: ذلك منافق لا يحب الله ورسوله، فقال رسول الله ﷺ : (لا تقل ذلك، ألا تراه قد قال لا إله إلا الله، يريد بذلك وجه الله).قال: الله ورسوله أعلم، قال: فإنا نرى وجهه ونصحيته إلى المنافقين، قال رسول الله ﷺ : (فإن الله قد حرم على النار من قال لا إله إلا الله، يبتغي بذلك وجهالله).قالابن شهاب، ثم سألت الحصين بن محمد الأنصاري، وهو أحد .بني سالم، وهو من سراتهم، عن حديث محمود بن الربيع، فصدقه بذلك. 415 - Said bin Afair toldus, he said: Al-Laith told me, he said: Aqeel told me, on the authority of IbnShihab, he said: Mahmoud bin Al-Rabee’ Al-Ansari told me: That Atban bin Malik,who is one of the companions of the Messenger of God, may God bless him andgrant him peace, Among the Ansar who witnessed Badr: He came to the Messengerof God, peace and blessings be upon him, and said: O Messenger of God, I havelost my sight, and I am praying for my people, and when it rains, the valleybetween me and them flow, I could not go to their mosque and pray with them,and I wished, O Messenger of God, that you would come to me and pray in my home,so I would take it as a place of prayer. He said: The Messenger of God, peacebe upon him, said to him: (I will do, God willing), Atban said: Tomorrow the Messengerof God, peace be upon him, and Abu Bakr, when the day had risen, so theMessenger of God, peace be upon him, sought permission, and I gave him permission,He did not sit until he entered the home, then he said: (Where would you likeme to pray from your home), He said: So I pointed to one side of the home, sothe Messenger of God, may God bless him and grant him peace, got up and saidthe takbeer, So we got up and lined up, prayed two rak'ahs, then gave thesalutation. He said: And we imprisoned him on a Khozira (like a small rug) thatwe made for him. He said: The men of the home, many in number, returned to the home,So they gathered, and one of them said: Where is Malik bin Al-Dukhish or IbnAl-Dukhish? Some of him said: This is a hypocrite who does not love God and HisMessenger. The Messenger of God, peace and blessings be upon him, said: (Don'tsay that, don't you see him saying there is no god but God, he wants the faceof God). He said: God and His Messenger know best. He said: We see his face andhis advice to the hypocrites. The Messenger of God, peace and blessings be uponhim, said: (Verily, God has forbidden the Fire of those who say there is no godbut God, seeking God’s face by that). Ibn Shihab said, then I asked al-Husaynibn Muhammad al-Ansari, who is one of Banu Salem, and he is one of their clans,about the hadith of Mahmoud ibn al-Rabi`, and he honest it.

  • [1128] The praying before sunset الصلاة قبل شروق الشمس

    [1128] حدثنا أبو معمر حدثنا عبد الوارث عن الحسين عن ابن بريدة قال: حدثني عبد الله المزني عن النبي ﷺ قال: صلوا قبل صلاة المغرب قال في الثالثة لمن شاء كراهية أن يتخذها الناس سنة [1128] Abu Muammar told us, Abdul Warith told us, on the authority of Al-Hussein, on the authority of Ibn Buraida, he said: Abdullah Al-Muzani told me on the authority of the Prophet, peace be upon him, who said: Pray before Maghrib prayer, He said in the third: for whoever wants, he hates that people take it as a Sunnah

  • 465 - the angels' prayer for those who are waiting for prayerالملائكة تدعو لمنتظرين للصلاة

    465 – حدثنا مسدد قال: حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: صلاة الجميع تزيد على صلاته في بيته، وصلاته في سوقه، خمسا وعشرين درجة، فإن أحدكم إذا توضأ فأحسن، وأتى المسجد، لا يريد إلا الصلاة، لم يخط خطوة إلا رفعه الله بها درحة، وحط عنه خطيئة، حتى يدخل المسجد، وإذا دخل المسجد، كان في صلاة ما كانت تحبسه، وتصلي – يعني – عليه الملائكة، ما دام في مجلسه الذي يصلي فيه: اللهم اغفر له، اللهم ارحمه، ما لم يحدث فيه). The congregational prayer is more than his prayer in his home, and his prayer in the marketplace twenty-five degrees, If one of you performs ablution and performs well, and goes to the mosque, wanting nothing but prayer, he does not take a step except that God raises him a degree by it, and removes a sin from him, until he enters the mosque, and if he enters the mosque, he is in theprayer that it used to imprison him, and the angels pray - meaning - upon him, aslong as he is in his assembly in which he prays: O Allah, forgive him, O Allah,have mercy on him, as long as he does not occur thing.

  • [930] used to go to the prayer place and the goat in his hands الرسول صلي العيد وبين يديه معزة

    [930] حدثنا إبراهيم بن المنذر قال: حدثنا الوليد قال: حدثنا أبو عمرو قال: أخبرني نافع عن ابن عمر قال: كان النبي ﷺ يغدو إلى المصلى والعنزة بين يديه تحمل وتنصب بالمصلي بين يديه فيصلي إليها [930] Ibrahim bin Al-Mundhir told us, he said: Al-Walid told us, he said: Abu Amr told us, he said: Nafi told me on the authority of Ibn Omar, he said: The Prophet, peace be upon him, used to go to the prayer place and the goat in his hands is carried and erected by the worshiper in his hands, and he prays to it.

  • 3039 - If it is Friday, there are angels at every door of the mosque, إذا كان يوم الجمعة، كان على كل باب من أبواب المسجد الملائكة

    3039 – حدثنا أحمد بن يونس: حدثنا إبراهيم بن سعد: حدثنا ابن شهاب، عن أبي سلمة والأغر، عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال النبي ﷺ : (إذا كان يوم الجمعة، كان على كل باب من أبواب المسجد الملائكة، يكتبون الأول فالأول، فإذا جلس الإمام طووا الصحف، وجاؤوا يستمعون الذكر). نستفيد من الحديث الشريف 1 - إن الملائكة تتنقل بين جماعات المؤمنين بأعداد كبيرة مهما كانت، فالرسول -صلى الله عليه وسلم- يخبرنا أنهم يكتبون كل من يدخل على المصلين يوم الجمعة، فيكتبون الصفوف الأولى، ومن يأتي أولاً ومن يأتي ثانياً، وهكذا، ليأخذوا أجرهم كاملاً غير منقوص. وإذا جلس الإمام طوا صحائفهم وجلسوا يستمعون إلى الذكر. وهذا إشارة إلى: 2- احترام العلم وخاصة العلم الديني، فماذا عن دخول المعلم إلى المدرسة أو الجامعة ونحن مشغولون بالهاتف الجوال أو نتحدث مع الزملاء؟ 3- احترام الملائكة للشيخ أو الخطيب الذي يقف لوعظ الناس، فيستمعون بأدب شديد، مع أنهم يدخلون الجنة، فلا بأس بذلك، ولن يدخلوا النار، ولن يؤثر استماعهم أو عدم استماعهم على محبة الله لهم، ولكن احترام العلم من أخلاق الملائكة الذين يعلمون الناس. 3039 - Ahmed bin Yunus told us: Ibrahim bin Saad told us: Ibn Shihab told us, on the authority of Abu Salamah and Al-Aghar, on the authority of Abu Hurairah, may God be pleased with him, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, said: (If it is Friday, there are angels at every door of the mosque, writing the first then the first, and when the imam sits, they fold the newspapers, and they come to listen to the remembrance). we benefit from the noble Hadith: Angels move among the groups of believers in large numbers, whatever it was, for the Messenger - may God’s prayers and peace be upon him - tells us that they write down everyone who enters the worshiper on Friday, so they write the first rows, who comes first and who comes second, and so on, to take their full, undiminished reward. If the imam sits, they fold their newspapers and sit down listening to the remembrance. This is a reference to: 1 - Respect for knowledge, especially religious knowledge, so what about the teacher entering the school or university while we are busy on the mobile or talking to colleagues? 2- The angels’ respect for the sheikh or the preacher who stands to exhort the people, so they listen with great politeness, even though they are entering Paradise, there is nothing wrong with this, and they will not enter Hell, their listening or not listening will not affect God’s love for them, however, respect for knowledge is one of the manners of angels that teach people

  • The prayer of someone was invalidated his adulation, لا تقبل صلاة من أحدث حتى يتوضأ

    [135] حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي قال: أخبرنا عبد الرزاق قال: أخبرنا معمر عن همام بن منبه أنه سمع أبا هريرة يقول: قال رسول الله ﷺ: لا تقبل صلاة من أحدث حتى يتوضأ قال رجل من حضرموت ما الحدث يا أبا هريرة قال: فساء أو ضراط [135] Ishaq bin Ibrahim Al-Handhali told us, he said: Abdul Razzaq told us, he said: Muammar told us on the authority of Hammam bin Munabbih that he heard Abu Huraira say: The Messenger of God, peace be upon him, said: The prayer of someone was invalidated his adulation:" is not accepted, until he performs ablution, A man from Hadhramaut said: What the event? O Abu Hurairah, he said: fart.

  • 5225 - He said: Slaughter it and you will not be compensated for anyone after you, فقال: اذبحها ولن تجزي عن أحد بعدك

    5225 - حدثنا محمد بن بشار:حدثنا غُنْدَر: حدثنا شُعبة، عن زُبَيد الإيامي، عن الشَّعبي، عن البراء رضي الله عنه قال:قال النبي ﷺ: (إن أول ما نبدأ به في يومنا هذا أن نصلي، ثم نرجع فننحر، منفعله فقد أصاب سنَّتنا، ومن ذبح قبل فإنما هو لحم قدَّمه لأهله، ليس من النُّسُك في شيء). فقام أبو بُردة بن نِيَار، وقد ذبح، فقال: إن عندي جَذعة. فقال: (اذبحها ولن تجزي عن أحد بعدك). 5225 - Muhammad binBashar told us: Ghandar told us: Shu`bah told us, on the authority of Zubayd al-Ayami, on the authority of al-Sha`bi, On the authority of Al-Bara, may God be pleased with him, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, said: (The first thing that we do on this day is to pray, then go back and sacrifice, whoever did it has hit our Sunnah, and whoever slaughtered before, it is meat that he offered to his family, It is not a sacrifice in anything, So Abu Burda bin Nayyar got up, and he had slaughtered, and said: I have a Gaza'h : the camels that completed the fourth year and entered the fifth, He said: Slaughter it and you will not be compensated for anyone after you).

  • 578- They mentioned the fire and the bell, so they mentioned the Jews and the Christians, So Bilal ordered كروا النار والناقوس فذكروا اليهود والنصارى فأمر بلال

    [578] حدثنا عمران بن ميسرة حدثنا عبد الوارث حدثنا خالد الحذاء عن أبي قلابة عن أنس قال: ذكروا النار والناقوس فذكروا اليهود والنصارى فأمر بلال أن يشفع الأذان وأن يوتر الإقامة [578] Imran bin Maysara told us Abd al-Warith told us Khalid al-Zuta'a on the authority of Abu Qilabah On the authority of Anas, he said: They mentioned the fire and the bell, so they mentioned the Jews and the Christians, So Bilal ordered to tashfe' for the call to prayer (that is, make it twice) and to make the iqaamah wtr (make it one).

  • 499 - was prays the afternoon prayer while the sun is in her room before it appears رسول الله ﷺ كان يصلي العصر والشمس في حجرتها قبل أن تظهر

    [499] حدثنا عبد الله بن مسلمة قال قرأت على مالك عن ابن شهاب أن عمر بن عبد العزيز أخر الصلاة يوما فدخل عليه عروة بن الزبير فأخبره أن المغيرة بن ييلسلشعبة أخر الصلاة يوما وهو بالعراق فدخل عليه أبو مسعود الأنصارى، فقال: ما هذا يا مغيرة أليس قد علمت أن جبريل ﷺ نزل فصلى فصلى رسول الله ﷺ ثم صلى فصلى رسول الله ﷺ ثم صلى فصلى رسول الله ﷺ ثم صلى فصلى رسول الله ﷺ ثم صلى فصلى رسول الله ﷺ، ثم قال بهذا أمرت، فقال عمر لعروة أعلم ما تحدث أو إن جبريل هو أقام لرسول الله ﷺ وقت الصلاة قال عروة كذلك كان بشير بن أبي مسعود يحدث عن أبيه قال عروة ولقد حدثتني عائشة أن رسول الله ﷺ كان يصلي العصر والشمس في حجرتها قبل أن تظهر [499] Abdullah bin Maslama told us, he said, I read on Malik on the authority of Ibn Shihab that Omar bin Abdul Aziz delayed the prayer someday, Urwa bin Al-Zubayr entered upon him and told him that Al-Mughirah bin Yasil Shubah delayed the prayer one day, while he was in Iraq, Abu Masoud al-Ansari entered upon him and said: What is this, Mughirah? did you not know that Gabriel, peace be upon him, came down and prayed, and the Messenger of God, peace be upon him, prayed? then he prayed and the Messenger of God ﷺ prayed, then he prayed, and the Messenger of God ﷺ prayed, then he prayed and the Messenger of God ﷺ prayed, then he prayed and the Messenger of God ﷺ prayed, then he said, “I have been commanded with this.” Omar said to Urwah, “I know what he said, Or that Gabriel was the one who established the time of prayer for the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, Urwa said as well Bashir bin Abi Masoud was: narrating on the authority of his father: Urwa said: And Aisha told me that the Messenger of God, peace be upon him, was prays the afternoon prayer while the sun is in her room before it appears.

  • 699 - he prayed for us on that day one of the prayers, while he was sitting, صلي بنا ذات يوم صلاة وهو جالس

    [699] حدثنا أبو اليمان قال: أخبرنا شعيب عن الزهري قال: أخبرني أنس بن مالك الأنصارى أن رسول الله ﷺ ركب فرسا فجحش شقه الأيمن قال أنس رضى الله تعالى عنه فصلى لنا يومئذ صلاة من الصلوات وهو قاعد فصلينا وراءه قعودا، ثم قال لما سلم إنما جعل الإمام ليؤتم به فإذا صلى قائما فصلوا قياما وإذا ركع فاركعوا وإذا رفع فارفعوا وإذا سجد فاسجدوا وإذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا ربنا ولك الحمد [699] Abu Al-Yaman told us, he said: Shuaib told us on the authority of Al-Zuhri, he said: Anas bin Malik Al-Ansari told me that the Messenger of God, peace be upon him; He rode a horse, stepping off his right, Anas, may God be pleased with him, said, and he prayed for us on that day one of the prayers, While he was sitting, we prayed behind him while we was sitting, Then he said when he greeted, the imam was only made to be followed by him, If he prays standing, pray standing, and if he bow, bow, And when he stand, then stand, and when he prostrates, prostrate, and if he says, “God hears those who praise Him, say our Lord, to you our praise.

bottom of page