top of page
Wall
Feather Print

Take a Look

Surah Al-Baqara: page 49

 ۞وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ (283)
That is, if you are traveling {and you did not find a writer}

  It is written between you and the trust is obtained with it {a bet taken} that is: the owner of the right takes it and it is a document with him until his right comes to him, this indicates that an unreceived mortgage does not obtain authenticity from it, and it also indicates that if the mortgagor and the mortgagee differed as to the amount of what was mortgaged, the saying was the saying of the mortgagee, and the reason for that was that God made the mortgage instead of writing in documenting the owner of the right, had it not been for the statement of the mortgagee being acceptable to the extent of the one with whom it was pledged, the intended meaning would not have been attained.


And what was intended by the mortgage is documented, it is permissible to attend and travel and God only stipulated travel, because there is a need for it because there is no scribe in it, If the owner of the right is safe from his opponent and would like to deal with him without a mortgage, then the one who owes the right must pay it to him in full without being unjust to him or undermining his right, {And let him pious God, his Lord} in performing the truth and rewarding those who think well of him with kindness.

{And do not hide the testimony}

  Because the truth is based on it and it cannot be established without it, so concealing it is one of the gravest sins, because he abandons what is obligatory upon him of truthful reporting and informs the opposite of it, which is a lie, and it follows from that that the right of the one who has the right is lost, and that is why the Almighty said: {And whoever conceals it, his heart is sinful, and God is All-Knowing of what you do) these good rulings, which God guided His servants to, included great wisdom and general interests that indicated that creation If they were guided by the guidance of God, their world would be righteous with the righteousness of their religion, because it includes justice and interest, preserving rights, cutting off quarrels and disputes, and regularizing the matter of pension, Praise be to God as it should be for the majesty of his countenance and the greatness of his authority. We cannot count his praise.

A look at the noble verse

How do people react when they feel guilty?

The guilty person tends to have an emotionally charged dialogue with you. Therapist Dana Concey, MA, LMFT, tells Bustle: "Someone with a guilty conscience may be quick to jump into a rage when questioned." Because they view you as a 'threat', fight or flight is activated.

What are the three types of guilt?

There are three basic types of guilt: (1) feeling normal guilt, or remorse for something you did or failed to do; (2) floating or toxic guilt - the underlying feeling of not being a good person; and (3) existential guilt, which is the negative feeling that arises from the injustices you perceive in the world, and from yourself.

The witness from the foregoing

The Almighty says (and whoever conceals it, his heart is sinning) meaning a sinner, that is, he feels guilty. Do you not see that this study talks about people behaving with extreme anger or fleeing? Just because they concealed a testimony that they were supposed to reveal, so glory be to Him who came with the correct wording specifically (a sinner)


لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ (284)

To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and if you reveal what is in yourselves or do you hide it? God will call you to account for it, so He will forgive whom He wills and chastise whom He wills. And God has power over all things (284)


This is a message from God that He owns whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Everyone created them, provided them with sustenance, and directed them for their religious and worldly interests, so they were his possessions and slaves, They do not possess for themselves harm, benefit, death, life, or resurrection, and He is their Lord and Sovereign who disposes of them with His wisdom, justice, and benevolence.

{So He forgives whom He wills}

And He is for the one who comes with the means of forgiveness, and He punishes whom He wills for his sin, which did not obtain for him what he expiates, determined resolves, and the attributes fixed in the souls, are the attributes of good, and the attributes of evil, and that is why He said “what is in yourselves,” that is: settled and fixed in them, of the determinations and attributes, this verse does not contradict the hadiths mentioned in amnesty about what the servant told himself, as long as he did not act or speak, Those dangers are what the souls speak of, which the servant is not characterized by, nor is he determined on them.

A look at the verse

1 - Declaration of ownership by God - the Almighty - of what is in the heavens and the earth, including people, animals, seas, trees, mountains, oceans, continents, etc.

2- Today they know your thinking synchronously at the moment of your thinking about it using the FMRI technique, God Almighty preceded them in that since He created us - Glory be to Him - where evil is like openness, equal to equal, let it be our share of what is in ourselves (the inside is like the outside). If you were able to escape today from the FMRI because you are not accused, you will not be able to escape from God - come - from what you hide in yourself.


3 - It is said (if you acknowladge each other, you would bury each other) because of the abundance of what our souls hide in terms of hatred, gloating, and enmity towards those around us on every heart and what it contains, and who deserves forgiveness for the sins of his heart, and who does not deserve it, and God is Most High and All-Knowing.

 ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ (285)

The Messenger believed in what was sent down to him from his Lord and the believers, everyone from them believes in God and his angels, and His Books and His Messengers. We do not differentiate between any of His Messengers, And they said: We heard and obeyed. Your forgiveness is our Lord, and to You the destiny (285)

It was proven from him, may God’s prayers and peace be upon him, that

Whoever recites these two verses in his night will suffice him, i.e., from all evils, because of the great meanings they contain, In the beginning of this surah, God commanded people to believe, with all its foundations, in His saying: “Say: We believe in God and in what has been revealed to us.” In this verse, he tells us, that the Messenger, may God’s prayers and peace be upon him, and those with him among the believers believed in these great principles, and by all the messengers, and all the books. And they did not do favors for those who believed in some and disbelief in some, like the case of deviants from the people of deviant religions.


And in the century of believers in the Messenger, may God bless him and grant him peace

  Informing them all with one piece of news is a great honor for the believers, In it, may God’s prayers and peace be upon him, he is a participant in the legal discourse of the nation, him, and his complete resurrection, and that he surpassed the believers, Rather, he surpassed all messengers in doing faith and its rights.

And he said, “And they said, We have heard and obeyed.”

This is a commitment from the believers, general to all that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, brought from the Book and the Sunnah, and that they heard him with a hearing of acceptance, submission.


And the content of that is their supplication to God in asking for help to do it, and that God forgives them what they fell short of duties, and what they committed of forbidden things, as well as supplicate to God in these beneficial supplications and God Almighty has answered their supplication through the tongue of His Prophet, may God bless him and grant him peace, and he said, “I did.”

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ (286)
A look at the verse

1- God does not burden a soul beyond its capacity, We know with certainty: that any vessel in which you put something that constricts except the mind, it has a capacity like the ability called (expansion), and this is not specific to the great minds without the small ones- if the expression is good - The idea of expansion lies in the existence of mental neurons (for some experience) when we learn something new that is related to previous experience, the mind builds a bridge between the experience and the new information, It is a well-known mental process that gradually increases the size of the mind as information increases, and hence, as it is said: (He who knows more, his denial is less), It is a well-known mental process that gradually increases the size of the mind as information increases, hence, as it is said (the more you know, the less you deny it) and we are at the beginning of calamities that are very big, and then they gradually get smaller and smaller little by little because of our knowledge of the events around us or we may have been blessed with wisdom from it, and in this is a broadening of our minds and an unlimited ability to bear what is in our destinies, and God is Most High and Knowing.

2 - The idea of earning

A pivotal idea in the Qur’an, as God Almighty says in more than one place (corruption has appeared on land and sea because of what people’s hands have earned) and the meaning of the two verses is that your gain, whether good or bad - God forbid - is blamed for it.


3- Our Lord, do not punish us if we forget or make a mistake

Since we all gain in the quiver of our deeds that we travel to God - the Almighty - one day, good deeds and evil deeds, or the least injustice to ourselves, this supplication must be invoked every day and night at the end of the day in order to anticipate the mercy of God, and to anticipate a new day with its problems, what it has and what it is. and God is superior and knows best.

The rest is supplication

O Lord, do not burden us with the extirpation of us in groups, as happened with the previous nations when they disobeyed You, and although our minds can bear it, we are weak and we want from you a favor: do not burden us with what we cannot bear... Therefore, each seal should prefer his day with this supplication, and let us all make it in the evening prayer so that we do not forget it to savor each word individually so that we do not say it while we do not feel it.

Oh, Lord;

Pardon us, forgive us, and have mercy on us. You are our Protector, so give us victory over the unbelieving people.

By the grace of God, the interpretation of Surat Al-Baqara has ended


Our Lord, accept from us that You are the All-Hearing, the All-Knowing, and accept our repentance, O Lord, for You are the Forgiving, the Most Merciful. Amen
The link

2 views0 comments

Recent Posts

See All

Surah Al Imran: page 55

Allah says هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ 38...

Surah Al Imran, page 54

Allah says يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا...

Surah Al Imran, page 53

Allah says أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page