top of page

Search Results

Results found for empty search

  • Abraham meets his father and says, O Lord, that you promised me not to shame me on إِبْرَاهِيمُ أَبَاهُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّك وعَدْتَنِي أَنْ لاَ تُخْزِنِي يَوْمَ

    روى البخاري عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « يَلْقَى إِبْرَاهِيمُ أَبَاهُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ إِنَّك وعَدْتَنِي أَنْ لاَ تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ فَيَقُولُ اللَّهُ إِنِّي حَرَّمْتُ الْجَنَّةَ عَلَى الْكَافِرِينَ » Al-Bukhari narrated about Abu Hurayrah - may Allah be pleased with him - about the Prophet - peace and blessings of Allaah be upon him - he said, "Abraham meets his father and says, O Lord, that you promised me not to shame me on the day of he resurrected, and Allah says that I have forbidden paradise to the unbelievers."

  • you are the messenger of God and the last of the prophets, and God has forgiven you for the foregoing of your sin فَيَقُولُونَ يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ وَخَاتَمُ الأَنْبِيَاءِ ، وَقَدْ غَف

    الشفاعة العظمى، دل عليها ما رواه البخاري من قول النبي صلى الله عليه وسلم : " فَيَأْتُونَ مُحَمَّدًا - صلى الله عليه وسلم - فَيَقُولُونَ يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ وَخَاتَمُ الأَنْبِيَاءِ ، وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلاَ تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ فَأَنْطَلِقُ فَآتِى تَحْتَ الْعَرْشِ ، فَأَقَعُ سَاجِدًا لِرَبِّى عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَىَّ مِنْ مَحَامِدِهِ وَحُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ شَيْئًا لَمْ يَفْتَحْهُ عَلَى أَحَدٍ قَبْلِي ثُمَّ يُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ ، سَلْ تُعْطَهْ ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ ، فَأَرْفَعُ رَأْسِي ، فَأَقُولُ أُمَّتِى يَا رَبِّ ، أُمَّتِى يَا رَبِّ" The Great Intercession, evidenced by Bukhari's narration of the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him): "Then they will come to Muhammad (peace and blessings of Allaah be upon him), They say, Muhammad, you are the messenger of God and the last of the prophets, and God has forgiven you for the foregoing of your sin and what has been delayed, intercede for us to your Lord, do not you see what we are in, So I set off and came under the throne, and I fell prostrate to my Almighty Lord, and then God opens to me to praise him with a praise didn't open at anybody before, Then it is said, Muhammad, raise your head, ask give, intercede given intercede, so I raise my head, and say my Ummah, Lord, my Ummah" nation", my Ummah, my Lord."

  • ( 97 ) who will be the happiest of people through your intercession on the Day of Resurrection? مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

    في صحيح البخاري ( 97 ) عن أبي هريرة رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لا يَسْأَلُنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ قَالَ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ خَالِصًا مِنْ قَلْبِهِ أَوْ نَفْسِه "ِ In Sahih al-Bukhari (97) on the authority of Abu Hurairah, may God be pleased with him, it was said, O Messenger of God, who will be the happiest of people through your intercession on the Day of Resurrection? The Messenger of God said: I thought, O Abu Hurai, that he does not ask me about this hadith, one best more than you, for I see from your keen on the hadith, the best who's take my intercession on the day of the resurrection, who's said no God except God pure from his heart or his soul.

  • 1131- Make some of your prayers in your homes اجعلوا في بيوتكم من صلاتكم

    [1131] حدثنا عبد الأعلى بن حماد حدثنا وهيب عن أيوب وعبيد الله عن نافع عن ابن عمر رضى الله تعالى عنهما قال: قال رسول الله ﷺ: اجعلوا في بيوتكم من صلاتكم ولا تتخذوها قبورا تابعه عبد الوهاب عن أيوب [1131] Abd al-A’la bin Hammad told us, Wahib told us, on the authority of Ayoub, and Ubaidullah, on the authority of Nafi’ On the authority of Ibn Omar, may God Almighty be pleased with him, he said: The Messenger of God, peace be upon him, said: Make some of your prayers in your homes and do not take them as graves, followed by Abd al-Wahhab on the authority of Ayoub.

  • 1129 - do you not like that Abu Tamim kneels two rak’ahs ألا أعجبك من أبي تميم يركع ركعتين قبل صلاة المغرب

    [1129] حدثنا عبد الله بن يزيد قال: حدثنا سعيد بن أبي أيوب قال: حدثني يزيد بن أبي حبيب قال: سمعت مرثد بن عبد الله اليزني قال أتيت عقبة بن عامر الجهني فقلت: ألا أعجبك من أبي تميم يركع ركعتين قبل صلاة المغرب، فقال عقبة إنا كنا نفعله على عهد رسول الله ﷺ قلت: فما يمنعك الآن قال الشغل ألا أعجبك من أبي تميم يركع ركعتين قبل صلاة المغرب [1129] Abdullah bin Yazid told us, he said: Saeed bin Abi Ayyub told us, he said: Yazid bin Abi Habib told me, he said: I heard Murthad bin Abdullah Al-Yazni, he said: I came to Uqbah bin Amer Al-Juhani, and I said: do you not like that Abu Tamim kneels two rak’ahs before Maghrib prayer? Uqbah said: We used to do it at the time of the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him. I said: what is stopping you now, he said, work

  • 1124 - My friend recommended three things to me, I will not leave them until I die, أوصاني خليلي بثلاث لا أدعهن حتى أموت

    [1124] قاله عتبان بن مالك عن النبي ﷺ حدثنا مسلم بن إبراهيم أخبرنا شعبة حدثنا عباس الجريري هو ابن فروخ عن أبي عثمان النهدي عن أبي هريرة رضى الله تعالى عنه قال أوصاني خليلي بثلاث لا أدعهن حتى أموت صوم ثلاثة أيام من كل شهر وصلاة الضحى ونوم على وتر [1124] It was said by Atban bin Malik on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, Muslim bin Ibrahim told us, Shu’bah told us, Abbas Al-Jariri told us he, Ibn Faroukh, on the authority of Abu Othman Al-Nahdi, on the authority of Abu Hurairah, may God be pleased with him, he said, “My friend recommended three things to me, I will not leave them until I die, fasting three days every month, Dhuha prayer and sleep on the tendon.

  • [1121] - The Dhuha prayer: The Prophet PBUH said, “I don't leave it, صلاة الضحي: الرسول يقول انا لا اتركها

    [1121] حدثنا مسدد قال: حدثنا يحيى عن شعبة عن توبة عن مورق قال: قلت لابن عمر رضى الله تعالى عنهما أتصلي الضحى قال لا قلت: فعمر قال لا قلت: فأبو بكر قال لا قلت: فالنبي ﷺ قال لا إخاله [1121] Musaddad told us, he said: Yahya told us, on the authority of Shu’bah, on the authority of Tawbah, on the authority of Mawriq, he said: I said to Ibn Omar, may God Almighty be pleased with them both: Do you pray the Dhuha? He said no, I said: Then Umar said: No. I said: Then Abu Bakr said: No. I said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, “I don't leave it.

  • [1122]- The Dhuha prayer while traveling, صلاة الضحي اثناء السفر

    [1122] حدثنا آدم حدثنا شعبة حدثنا عمرو بن مرة قال: سمعت عبد الرحمن بن أبي ليلى يقول: ما حدثنا أحد أنه رأى النبي ﷺ يصلي الضحى غير أم هانئ فإنها قالت إن النبي ﷺ دخل بيتها يوم فتح مكة فاغتسل وصلى ثماني ركعات فلم أر صلاة قط أخف منها غير أنه يتم الركوع والسجود [1122] Adam told us, Shu’bah told us, Amr bin Murrah told us, he said: I heard Abd al-Rahman ibn Abi Layla say: No one told us that he saw the Prophet, may God bless him and grant him peace, He prays the Dhuha except for Umm Hani, for she said that the Prophet, peace be upon him, entered her house on the day of the conquest of Mecca, so he took a bath and prayed eight rak'ahs, but I never saw a prayer, Less than that is bowing and prostration.

  • [1119] - I prayed with the Prophet, PBUH, two prostrations before noon صليت مع النبي ﷺ سجدتين قبل الظهر

    [1119] حدثنا مسدد قال: حدثنا يحيى بن سعيد عن عبيد الله قال: أخبرنا نافع عن ابن عمر رضى الله تعالى عنهما قال صليت مع النبي ﷺ سجدتين قبل الظهر وسجدتين بعد الظهر وسجدتين بعد المغرب وسجدتين بعد العشاء وسجدتين بعد الجمعة فأما المغرب والعشاء ففي بيته وحدثتني أختي حفصة أن النبي ﷺ كان يصلي سجدتين خفيفتين بعد ما يطلع الفجر وكانت ساعة لا أدخل على النبي ﷺ فيها، وقال ابن أبي الزناد عن موسى بن عقبة عن نافع بعد العشاء في أهله تابعه كثير بن فرقد وأيوب عن نافع  [1119] Musaddad told us, he said: Yahya bin Saeed told us, on the authority of Ubaid Allah, he said: Nafeh informed us on the authority of Ibn Umar, may God Almighty be pleased with him, who said: I prayed with the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, two prostrations before noon, two prostrations in the afternoon, and two prostrations after sunset, and two prostrations after dinner and two prostrations after Friday, as for Maghrib and Isha, they are in his house, and my sister Hafsa told me that the Prophet, may God bless him and grant him peace, He used to pray two light prostrations after dawn, It was an hour when I did not enter upon the Prophet, may God bless him and grant him peace, Ibn Abi Al-Zinad said, on the authority of Musa bin Uqbah, on the authority of Nafi, after dinner in his family, Katheer bin Farqad and Ayyub followed him on the authority of Nafeh.

  • 5307 - If one of you drinks, do not breathe into the vessel إذا شرب أحدكم فلا يتنفس في الإناء

    5307 - حدثنا أبو نُعَيم: حدثنا شيبان، عن يحيى، عن عبد الله بن أبي قتادة، عن أبيه قال:قال رسول الله ﷺ: (إذا شرب أحدكم فلا يتنفس في الإناء، وإذا بال أحدكم فلا يمسح ذكره بيمينه، وإذا تمسَّح أحدكم فلا يتمسَّح بيمينه). 5307 - Abu Naim told us: Shayban told us, on the authority of Yahya, on the authority of Abdullah bin Abi Qatada, on the authority of his father, he said: The Messenger of God, peace and blessings be upon him, said: “If one of you drinks, do not breathe into the vessel, And if one of you urinates, he should not wipe his penis with his right hand, and if one of you wipes, he should not wipe with his right hand.

  • 5302/5303 - It is forbidden to drink from a bottle with a broken mouth نهى رسول الله ﷺ عن اختناث الأسقية. يعني أن تُكسر أفواهها فيُشرب منه

    5302/5303 - حدثنا آدم: حدثنا ابن أبي ذئب، عن الزُهري، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:نهى رسول الله ﷺ عن اختناث الأسقية. يعني أن تُكسر أفواهها فيُشرب منها. [R: 3106]. 22 - Chapter: Bisexuality of the ascausea. 5302/5303 - Adam told us: Ibn Abi Dhi’b told us, on the authority of Al-Zuhri, on the authority of Ubayd Allah bin Abdullah bin Utbah, on the authority of Abu Saeed Al-Khudri, may God be pleased with him, who said: The Messenger of God, peace and blessings be upon him, forbade ekhtna the water bottles: It means to break their mouths and drink from them

  • 5300/5301 - close the bladder waters with a tie and mention the name of God, cover your bottles لوأوكوا قِرَبكم واذكروا اسم الله، وخمِّروا آنيتكم

    [ر: 2332]. 21 - باب: تغطية الإناء. 5300/5301 - حدثنا إسحق بن منصور: أخبرنا رَوح بن عبادة: أخبرنا ابن جُريج قال: أخبرني عطاء: أنه سمع جابر بن عبد الله رضي الله عنهما يقول:قال رسول الله ﷺ: (إذا كان جنح الليل، أو أمسيتم، فكفُّوا صبيانكم، فإن الشياطين تنتشر حينئذ، فإذا ذهب ساعة من الليل فحلُّوهم، فأغلقوا الأبواب واذكروا اسم الله، فإن الشيطان لا يفتح باباً مغلقاً، وأوكوا قِرَبكم واذكروا اسم الله، وخمِّروا آنيتكم واذكروا اسم الله، ولو أن تعرضوا عليها شيئاً، وأطفئوا مصابيحكم). [R: 2332]. 21 - Chapter: Covering the vessel. 5300/5301 - Ishaq bin Mansour told us: Rawh bin Ubadah told us: Ibn Jurayj told us, he said: Ata told me: He heard Jabir bin Abdullah, may God be pleased with him, say: The Messenger of God, peace and blessings be upon him, said: (If it is nightfall, or in the evening, then restrain your children for the demons spread in this time, And when an hour of the night has passed, let them loose, Close the doors and mention the name of God, Satan does not open a closed door, close the bladder waters with a tie and mention the name of God, cover your bottles, and mention the name of God, and if you put on it something, and put out your lamps)

bottom of page