Qur'an' Interpretation


التفسير في هذا الموقع يعتمد على تفسير مختصر للعلماء الأجلاء - رحمهم الله - وبعد ذلك يتم تفسير الآية علمياً إما بالعلوم الكونية كالفيزياء وغيرها، أو بالعلوم الإنسانية كعلم النفس، كما يعتمد على
الصور في التفسير
The interpretation on this site is based on a brief interpretation by the eminent scholars - may God have mercy on them - and after that the verse is interpreted scientifically, either by cosmic sciences such as physics and others, or by human sciences such as psychology. It also relies on images in the interpretation.



Search Results
117 items found for ""
- Al Qasass: page 392
Allah says ۞ وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ (51) ۞ And We have reached to them the word that they may remember (51) And we have reached, O Muhammad, to your people from the Quraysh and to the Jews from the Children of Israel to say the news of the past and the news of what We have inflicted upon them of Our punishment, When they denied Our Messengers, and what we will do to those who follow in their footsteps and follow an example of disbelief in God, and denying His Messengers is their example, so that they may remember, consider, and learn. Its origin is: connecting ropes to each other. On the authority of Qatada (And We have reached to them the word) He said: God reached to them the word in this Qur’an, telling them how He did with those who passed, and how He created (that they might remember) Al-Qasim told us, he said: Muhammad bin Isa Abu Jaafar told us, on the authority of Sufyan bin Uyaynah: We have arrived: we have made clear. Others said The Jews meant them A view of the verse To the infidels of Quraish, to the Arab polytheists, to the Jews, to the Christians, and to you, yes, you and I, and we are everywhere in the world, everywhere outside the Earth, on the Moon or on Mars - what we know of as far as we know are planets inhabited by some people, they are inevitably Muslims, as Islam will reach everyone in a house made of wool, clay, or something else, until you find the infidel and the believer at the end of time sitting in one house. Allah says ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ (52) (52) Those to whom We gave the Scripture before Him believe in it. (52) I heard Al-Dahhak say People of the Book believed in the Torah and the Gospel, then they recognized Muhammad, may God bless him and grant him peace, so they believed in him. So God gave them their reward twice for their patience: I heard Al-Dahhak say People of the Book who believed in the Torah and the Gospel, then they realized Muhammad, may God bless him and grant him peace, So they believed in him. So God gave them their reward twice for their patience: by their belief in Muhammad, may God bless him and grant him peace, before he was sent, and by their following him when he was sent, that is his saying: Indeed, we were Muslims before him. Allah says وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ (53) And when it is recited to them, they say, “We believe in it, It is the truth from our Lord. Indeed, we were Muslims before Him. (53) The patience But there are other types of people who are patient. But they did not have this kind of patience, as you know that converting from one religion to another is one of the most difficult decisions you can make, especially if you have a heavenly religion and not an earthly one. With patience, their good deeds overlap with their bad deeds until they cover up the bad deeds, and they spend from what God has bestowed upon them of health, knowledge, money, prestige, etc. The - refraining from idle talk Idle talk: it is any speech from which no benefit can be obtained 3 - They said to the people of their first religion They said to them: We have our deeds and you have your deeds. We do not seek the ignorant, He said: there were some people from the People of the Book who converted to Islam, So the polytheists used to harm them, but they used to forgive them, saying: (Peace be upon you. we do not seek the ignorant.) And His saying: (Turn away from it) He says: They did not listen to him, (And they said, “We have our deeds, and you have your deeds.”) This indicates that the nonsense that God mentioned in this situation, rather, it is what Mujahid said, that it means hearing from people who harm them by saying things they hate, It is within themselves, and the most important thing is that they respond to them with kindness by saying (We have our own deeds) we have accepted it for ourselves. (And you have your deeds) You have accepted it for yourselves. ( peace be upon you) He says: It is safer for you than us to insult you, or to hear from us, what you do not like (We do not seek the ignorant) says: We do not want to debate with the people of ignorance and compete with them. Allah says إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ (56) You will not guide someone whom you love, But Allah guides whom He wills, and He knows best those who are guided. (56) He stated that this verse was revealed to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace Because his uncle Abu Talib refused to answer him, when he called him to believe in God, to what he called him to do. On the authority of Abu Hurairah, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said to his uncle, Upon death: “Say there is no god but Allah, I will bear witness to it on the Day of Resurrection, He said: If Quraysh had not lent me money, I would have make your eyes satisfied, so God revealed: (Indeed, you do not guide whom you love)... the verse. On the authority of Abu Hurairah, he said: When the death of Abu Talib approached The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, came to him and said: “O uncle, say there is no god but Allah, He mentioned something similar, except that he said: If Quraysh had not taunted me, they say: He would not have felt anything but the fear of death. On the authority of Al-Zuhri, he said: Saeed bin Al-Musayyab told me, on the authority of his father, he said When Abu Talib was about to die, the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, came to him, He found Abu Jahl bin Hisham and Abdullah bin Abi Umayyah bin Al-Mughirah with him, The prophet Peace Be Upon Him said: O uncle, say there is no god but God, a word by which I bear witness for you before God, Abu Jahl and Abdullah bin Abi Umayyah said: O Abu Talib: Do you abandon the religion of Abdul Muttalib? The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, kept offering it to him, He repeated that article to him, until Abu Talib said the last thing he spoke to them: He follows the religion of Abdul Muttalib, and he refuses to say: There is no god but Allah, The prophet Peace Be Upon Him said: “By God, I will seek forgiveness for you as long as I do not forbid you, God has revealed what is for the Prophet and those who believe to ask forgiveness for the polytheists, Even if they were relatives, and God revealed it regarding Abu Talib, and he said to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, (You do not guide whom you love, but God guides)...the verse. I said to Ibn Omar: (You do not guide anyone you love.) Did you stay at Abu Talib? He said: Yes A view of the verse There are loved ones in this life, and perhaps they do not believe in God like you, this lover could be a father, brother, son, wife, husband, or anyone else It reassures you that guidance is not in your hands, but in the hands of God Almighty. He gives it to whomever He wants at the time He wants - Glory be to Him, Faith and disbelief are trials like other trials in this world, such as illness, death, or anything else. If a lover (infidel) comes out for you in this world, this is God’s test for you, not because you are bad or you misbred him if he is a son, but because guidance is God’s specialty - the Almighty - so the son of Noah - peace be upon him is an infidel, His wife is an infidel, and they are among the people closest to him (home front) This is not due to favoritism on the part of God, but rather because God knows best those who want guidance from within, so He guides them. Allah says وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَ لَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَ كۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ (57) And they said, “If we follow guidance with you, we will be snatched away from our lands, or have you not granted them a secure sanctuary to which the fruits of all things are brought to it, they were provided with provision from Us, but do most of them not know? (57) Mecca, and they are Quraysh God Almighty says: And the infidels of Quraysh said: We will follow the truth which you brought us with you, We disavow our peers and gods. people snatch us from our land with all of them agreeing to disagree with us and fight us, God says to His Prophet: So say: (Have We not established for them a sanctuary?) He says: Have We not established for them a country that We have made sacred to the people? blood was shed there, and we prevented them from harming its inhabitants there, It protected its people from being attacked, killed, or taken captive. On the authority of Ibn Abbas, that Al-Harith bin Nawfal, who said (If we follow guidance with you, we will be snatched from our land.) they claimed that they said: We know that you are the Messenger of God, but we fear that we will be snatched away from our land. (Have We not enabled them?) Verse. And His saying: (The fruits of everything will be brought to it) He says it is combined with him, and it is from their saying: I collected water in the basin: if I collected it in it, but what I meant by that: it would carry to it the fruits of every country A view of the verse And they said to Muhammad - may God bless him and grant him peace (that we follow guidance) the misfortunes will befall us and we will leave our land to which we are accustomed, and God Almighty will remember them, We were not able to provide them with a safe haven that would bring in fruits throughout the year because of the winter and summer journeys, which merchants from Yemen and the Levant used to bring during the Hajj season before Islam, The house existed and was made by Abraham and Ismail - peace be upon them - Allah says وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ (58) How many towns have We destroyed, whose livelihood has been underestimating, so that is their abode. You will not reside there after them except a few, and we were the heirs (58) The most evil people are negligent people, people of falsehood, and people who succumb to disobedience to God Those are the homes of the people whom We destroyed because of their disbelief in their Lord, and their homes were not inhabited after them except for a few, It was ruined after them, and only the smallest part of it was rebuilt, and most of it was in ruins. The wording, even if it is outside the fact that their homes were inhabited for a little while, is its meaning, those were their dwellings, and you did not inhabit them after them except a few of them, as it is said: You fulfilled your rights except a few of them. (And We were the heirs) He says: And because We destroyed their dwellings, there was no inheritance from them,It returned as it was before they lived there, with no owner but God, to whom belongs the inheritance of the heavens and the earth. A view of the verse How much we perished perished It means that it is an infinite number That is, he underestimated the blessing and it appeared in his eyes and he felt that he deserved better, so he denied this blessing and did not express gratitude for it, so it disappeared from him, and for every blessing, there is gratitude, from eyes, hands, feet, a decent life, a wife, a husband, and children, Money, travel, education...etc. are among the joys of life that deserve gratitude, It is said to trim a blessing with the scissors of gratitude, which means that every blessing has two wings if you do not trim it with the scissors of gratitude, It flew and went to someone else, so he thanked the knowledge that he brought it out and taught it to people, and he thanked the extra food that nourished him, the eye is grateful for looking at what God has made lawful, He thanked the children for raising them according to God’s commands, and for the blessing of faith above all blessings - and God is Most High and Most Knowing. Allah says وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ (59) And your Lord would not destroy the towns until He had sent to their motherland a messenger, (59) He recites Our signs to them, and We will not destroy the towns unless their people are wrongdoers. (59) The mother of the villages is Mecca, and God sent to them a messenger, Muhammad, may God bless him and grant him peace. And his saying: (And We did not destroy the towns unless their people were wrongdoers) He says We were not going to destroy a town while it believed in God. We were only going to destroy it because it wronged itself, due to its disbelief in God. Rather, We destroyed the people of Mecca because of their disbelief in their Lord and the wrongdoing of themselves. On the authority of Ibn Abbas, his saying: (And We would not destroy the towns unless their people were wrongdoers) He said: God did not destroy a village out of faith, but He destroyed the villages with injustice if he wronged its people, If it had been a city that believed, they would not have perished with those who perished, but they lied and wronged, and thus they were destroyed. A view of the verse It is said about Mecca that it is “Umm al-Qura” because it is one of the greatest villages in status and it contains the House of God and it is the center of the earth, likewise, there are several villages centered around a city, so the city is the mother of the villages in their midst, so God - the Almighty - sends messengers to people at the time of messages and those who convey the messengers, they pray to the people in the cities, and others deliver it to the villages until it is not a single village, you do not know anything about Islam, and the truth is that there are some villages to this day whose owners do not know anything about Islam, like some closed primitive tribes that are not found on the map, which the scholars of the world have reached, no religion recently and living a random primitive life with no faith in it or anything.
- Al - Qasaas: page 391
Allah says وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ (44) And you were not beside the eastern when We decreed to Moses the command, and you were not of the witnesses. (44) A view of the verse The familiar of the Qur’an goes back to Muhammad - may God bless him and grant him peace - and the purpose of the Qur’an is not merely (the true historical narrative that is not falsified and only) Rather, the Messenger - may God bless him and grant him peace - blamed him for the same reason that happened to his brothers, (The Prophets: peace be upon them all), Also, a familiar of the Qur'an with the nation of Muhammad that will be at the end of time, and events will be repeated with them, because if you want to know what is coming, look at what has passed, for things are similar. Life is revolving, in which names and forms change, but events repeat themselves. Allah says وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ (45) But We created generations, and their lives were prolonged, and you were not a resident among the people of Midian, recite Our verses to them, but We were sent. (45) A view of the verse The speech still belongs to Muhammad - may God bless him and grant him peace - that is, you were not one of the witnesses, O Muhammad, to the revelation of the message to Moses - peace be upon him - nor will there be generations after Moses, or even before him, so that their lives would be prolonged, they felt that life was long before them, and ages in the past were long, so they forget God - the Almighty - Perhaps they said we should repent before the end of life or something else, and the person who is far from God - the Almighty - The older he gets, the more distant he becomes from God, so postponing repentance is not in the interest, فhis is in accordance with what God Almighty said in more than one place, (...So a long period of time passed over them, and their hearts hardened. And many of them are sinners (16) Also, you were not residing in the city of Medina near the Kingdom of Saudi Arabia, O Muhammad, to teach the people there the verses of God, but God is the one who chose which of the messengers to which of the people. Allah says وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ (46) And you were not next to Al-Tur when We called, But it is a mercy from your Lord to warn people no warner has came to them before you, so that they may remember (46) On the authority of Qatada And you were not next to Al-Tur: when he called us, saying: Call: O nation of Muhammad, I gave to you before you asked me, and I responded to you before you called on me. (But it is a mercy from your Lord) And We sent it down to you, so we recounted all of that to you in Our Book, and We have sent you as a messenger with what We have sent down to you, to whom We have sent you to from among the creation, as a mercy from Us to you and to them. (Perhaps they will remember) He says: So that they may remember the mistake they are in because of their disbelief in their Lord, they revert to acknowledging God’s oneness, and singling out worship for Him to the exclusion of all other gods. A view of the verse Then God - glory be to Him - also reminds him of all the places in which Moses - peace be upon him - spoke, but it is a mercy from your Lord that you learn these stories and entertain the believers in your nation with them about what they encounter for the sake of faith, No warner came to them before you, like the children of Israel, who were treated by many messengers. Maybe they remember Man is called forgetfulness in the Arabic language, and he is very forgetful, so when he remembers, he becomes aware, and this is in accordance with the words of God Almighty, (And We certainly made a covenant with Adam before, but he forgot, and We found in him a determination. (115) The determination to do good deeds comes from remembering the consequences, which motivates one to do good deeds, and remembering always and forever benefits the believers. Allah says وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (47) فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَ لَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ (48) And had it not been that a calamity should befall them because of what their hands have presented to you, then they should say, Our Lord, If You had not sent to us a messenger, then we should follow Your revelations and be among the believers. (47) Then when the truth came to them from Us, they said: If only they had been given the like of what was given to Moses, Or did they not disbelieve in what was given to Moses before, (48) They said, "They are two bewitched support each other and said, "Indeed, we are disbelievers in everything." (48) And had not those to whom I sent you said, “O Muhammad,” If Our punishment befalls them, or Our punishment comes upon them before We send you to them for their disbelief in their Lord, their acquisition of sins, and their committing of sins: Our Lord, would you please send us a messenger before your wrath befalls us and your torment befalls us, so that we may follow your evidence, and that is, your book that you send down to your messenger, and we will be among the believers in your divinity, The calamity in this situation: torment and curse. What he means by saying: (because their hands have put forward) means what they have earned. God Almighty says: When those came to whom no one had come before you, O Muhammad He is Muhammad, may God’s prayers and peace be upon him, with the message from God to them. They said in rebellion against God and persisting in wrongdoing: “Would you not be given this who was sent to us, Is he Muhammad, may God bless him and grant him peace, like the Book given to Musa bin Imran, God Almighty says to His Prophet Muhammad, may God bless him and grant him peace: Say, O Muhammad, to your people from the Quraish who say to you. On the authority of Mujahid, in the words of God, “Two magicians pretended” The Jews said: To Moses and Aaron. On the authority of Ibn Abbas (they said: two magicians pretended to be) Meaning: the Torah and the Criterion. On the authority of Al-Dahhak (And they say, “Indeed, we are disbelievers in everything”) He says: By the Bible and the Qur’an A view of the verse Then God Almighty completes His remembrance of Muhammad, may God bless him and grant him peace, as if he was speaking to him in a loud voice - had it not been that a calamity befalls them, With what their hands have presented, only then will they remember: You did not send us a messenger, O Lord, and if you had, we would have followed him and been among your believers. When the truth came to them from Us Muhammad - may God bless him and grant him peace - and the Great Qur’an. They said, “If only I had not been given the likes of what Moses was given.” Then God denounces them Did they not disbelieve in Moses and his brother, and say of them that they are sorcerers? This is the logic of the disbelievers (arguing) about the soul, and that had it not been for them, they would have been believers, May God protect us, when you are walking among people, if you find a fruitless argument, do not enter into it. Whoever argues with you from the beginning wants to defeat you unjustly, Our master Al-Shafi’i used to say: I have never entered a debate wanting to be the victor, these are the good, clean and pure souls that emerged from the beginning of Islam, as for us entering into a sterile debate, the sole goal of which is victory over those before us, these are not the souls with whom people have entered the religion of God in droves. Allah says قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ (49) Say, “Bring me a book from God, it is more guided than the two of them. Follow it, if you are truthful. (49) A view of the verse Tell them, O Muhammad - leave me, leave Moses and his brother, and bring me a book from God that is better guided than the Qur’an and the Torah. I will follow it if you are truthful, It is a kind of rebuke to the Quraysh and the infidels of the Children of Israel. Why? Because it reminds them of what they don't want to remember, It is that the message was revealed for the first time among the Arabs and not the children of Israel, and it is a blessing from God - the Almighty - that has nothing to do with it, and it is envy on their own behalf for the will of God - the Almighty mentioned - Allah says فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ (50) If they do not respond to you, then know that they are only following their own desires, and who is more astray than he who follows his own desires without guidance from Allah, Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people (50) If those who speak of the Torah and the Gospel do not answer you Two magicians who support each other that the truth lies in other than the Jews, O Muhammad, Until they bring you a book from God that is better guided than them, then know that they are only following their desires, And what they say and say in the two books is a false and false statement that has no truth, Perhaps someone might say: Was it not the Prophet, may God bless him and grant him peace, He knows that what the Jews and others said about the Torah and the Gospel is falsehood, calling them two magic is false in saying, except that they do not respond to him until they bring him a book that is better guided than them? (Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people) God does not enable people who disobey the command of God and abandon obedience to Him to attain the truth and the path of righteousness, they denied His Messenger, changed his covenant, and followed their own desires, preferring to obey Satan rather than obey their Lord. A view of the verse Then Muhammad - may God bless him and grant him peace (the Beloved of God) is mentioned, If they do not respond to you with faith and submission to good news and warnings, which is with you, know that they only follow their desires, as we agreed, there is no vacuum in the universe anywhere, there cannot be an emptiness within ourselves from within. If we do not follow guidance, we will follow passion, What we love and want must be pursued in this life, even from within us, And whoever follows his desires, God calls him unjust in this life, but he is unjust to himself. We ask God for infallibility and safety only, nothing more. Allah says وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ (53) And when it is recited to them, they say, we believe in it, It is the truth from our Lord. Indeed, we were Muslims before Him. (53) (And when it is recited on them) This Qur’an is for those to whom We gave the Book before the revelation of this Qur’an. (They said, “We believe in it.”) He says: They say: you believed in it (It is the truth from our Lord) It means that it was revealed from our Lord, (Indeed, we were before Him, ( that is, the revelation of this Qur’an (Muslims) this is because they believed in what the prophets had brought before the coming of our Prophet Muhammad, may God bless him and grant him peace, and there were books on them, And in their books is the description of Muhammad, so they believed in him, his mission, and his book before the revelation of the Qur’an, and for that reason they said: (Indeed, we were Muslims before him.) Allah says أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ (54) وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَللَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ (55) These are the ones who will be given their reward twice, because they were patient, and they ward off evil with good, and of what We have provided them, they spend (54) and when they hear idle talk, they turn away from it, And they said our deeds belong to us and your deeds belong to you, peace be upon you. We do not seek the ignorant. (55) (they are given) The reward for their work (twice for what they were patient) Interpreters differed regarding the meaning of patience He promised them what He, glory be to Him, promised, regarding their patience with the first book, their following of Muhammad, may God bless him and grant him peace, and their patience in that. That is what Qatada said Others said Rather, he promised them their patience by believing in Muhammad, may God bless him and grant him peace, before he was sent, and by their following him when he was sent. Indeed, before him, we were Muslims in the religion of Jesus. When the Prophet, may God bless him and grant him peace, came, they converted to Islam, they will have their reward twice because they were patient the first time, they entered Islam with the Prophet, may God bless him and grant him peace. A view of the verse There are three types of people whose wages will be doubled other than ordinary people 1 - The Christian or Jew who believed in his Prophet and then converted to Islam will have his reward twice, Moreover, his bad deeds are replaced by his good deeds. 2 - The slave is given a book to get out of slavery and pay a price for that. He pays his master and fulfills God’s rights upon him, so he has two rewards. 3 - A man who has his own mother (women’s slaves), so he disciplined her, taught her, freed her, and married her: he will have two rewards.
- Al - Qasass 390
Allah says فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ (36) When Moses came to them with Our clear signs, they said, This is nothing but invented magic, and we have not heard of this among our forefathers. (36) God Almighty says: When Moses came to Pharaoh and filled him with Our evidence and clear arguments that were proofs bearing witness to the truth of what Moses brought from his Lord, they said to Moses: This that you have brought to us is nothing but magic that you fabricated before and that you distorted as lies and falsehood, (And we have not heard of this) which you call us to in terms of worshiping Him whom you call us to worship, In our ancestors and our first parents who went before us. A view of the verse Moses - peace be upon him - is now a prophet and a messenger, do not hesitate or review more than that, He returned to Egypt with two miraculous signs from the Lord of the Worlds to Pharaoh and his entourage, the first word that came out of their mouths was magic, It is a word that is said when seeing unusual things, because this is what they understand from the world of people, and they do not believe in the sky or the God of the sky, Pharaoh claims divinity, so he will say anything other than what he sees as the truth in order to confuse those around him, (The people who support him) their religion and they continue to venerate it and worship it. The second saying (We did not hear about this among our forefathers) They are Egyptians, not the children of Israel, so no prophets or messengers were revealed to them before, the heavenly messages were sent down in the Arabian Peninsula and its environs, we did not hear that a heavenly message was sent down to Egypt, except that its good deeds were mentioned in the Qur’an. (And Moses said) in response to Pharaoh: (My Lord knows best) Who is right among us, O Pharaoh, who is false, and who brought guidance to the path of truth and clarification on the basis of clear evidence from him, and who among us has the praiseworthy reward in the Hereafter? This is an opposition from the Prophet of God, Moses, peace be upon him, to Pharaoh, by this, Pharaoh means that he will not succeed or prosper because of his disbelief in him. A view of the verse Moses - peace be upon him - despite what he was known for being quick to react and angry with the truth, he controlled his nerves when speaking about the message of God - the Almighty - with Pharaohو He told him what was mentioned in the noble verse, and he responded calmly and soberly, there is no defense of his honorable self, but rather an argument for God Almighty. Allah says وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ (38) And Pharaoh said, “O eminent ones, I do not know that you have any god other than me, so fire to me on the clay and make me a tower, Perhaps I may look to the God of Moses, and indeed I suspect him of the liars (38) Pharaoh said to his people's nobles and masters (O eminent ones, I do not know that you have any god other than Me.) So worship Him, and believe the words of Moses in what he brought to you, that you and He have a lord other than me and an idol other than me, (So, O Haman, light a fire for me on the clay.) He said: Then make me a brick. It was mentioned that he was the first to cook bricks, He built the cooked pot on which it was kindled, made of clay with which they built buildings. And he said: (Perhaps I may look to the God of Moses) He says: Look at the idol of Moses, whom he worships, and calls for his worship (and indeed, I suspect him) While he says that he has a deity who worships him in heaven, and that he is the one who supports and vindicates him, When the edifice was built for him, he rose above it, so he ordered a crossbow and shot it towards the sky, She returned to him, covered in blood, and he said: You have killed the god of Moses. God is exalted above what they say. A view about the verse from Pharaoh, he is appointed the ministers, politicians, governors, and the like in his time, the public: those who fill the sovereign councils and who occupy the lead and first chairs in the councils, why did he call upon them and not the enslaved people (the Children of Israel), for example? Because he knows that the enslaved people now have a leader, (Moses and Aaron) and that they hate him and are waiting for the opportunity to attack him in any way, so he called on his entourage to support him (the stakeholders) whose interest is for him to remain in his leadership position, - He specifically called on his minister (Haman), to lay down the clay for him (an edifice: which is a palace or a high building) What does this mean? It means that Pharaoh had the technology of his time, so he used it to occupy the people and the common people. He is still a god. Whoever does not believe in the God of heaven, He must believe in something else, there is no void in the universe or in ourselves. If one thing is emptied, it will be replaced by another, whoever does not believe in heaven believes in materialism, and believes in what he sees with his own eyes or in the laboratory, each era according to its data. Allah says وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ (39) And he and his soldiers became arrogant in the land without justice, and they thought that they would not return to Us (39) God Almighty says: (And arrogant) Pharaoh (and his soldiers) were arrogant in the land of Egypt. About believing in Moses and his followers in what he called them to of the Oneness of God, and acknowledging their servitude to Him without right, It means transgression and transgression against their Lord (and they thought that to Us they would not be returned) He says: They thought that after their death they would not be resurrected and would receive no reward, there is no punishment, so they rode their desires, not knowing that God was watching over them, and that He would reward them for their evil deeds. Allah says فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ (40) So We captured him and his soldiers and We cast them into the sea, so see how he has been the end of the wrongdoers (40) On the authority of Qatada: (So We cast them into the sea) The sea was called Esaf, beyond Egypt, and God drowned them in it. (So see what was the end of the wrongdoers) God Almighty says: So look, O Muhammad, with the eyes of your heart: what was the situation of those who wronged themselves and disbelieved in their Lord, They responded to his Messenger's advice: Did we not destroy them and leave their homes and wealth to our guardians? We grant them the gardens, springs, treasures, and honorable abode that they had, after they were weak, their sons were killed, and their women were a live without husbands. A view of the verse 1 - If you noticed with me that God Almighty diversifies the Qur’anic narration. Sometimes He brings you the details and another time He brings you the generality, in the same surah, it is as if - Glory be to Him - the Almighty - teaching you the benefits of speed reading, the major titles and some important points, and the summary so that you can grasp the whole story while your imagination and mind fill in the blanks. 2 - Al nabz: The throwing so far, O Lord (Pharaoh and his soldiers) who filled the hearing and sight with fear, discord. Yes, look at the size of the Nile of Egypt and you know that no matter how great people are in themselves, they are nothing compared to the power and might of God - Glory be to Him and Most High - 3 - Then the speech is directed to Muhammad - may God bless him and grant him peace - and to his nation after him (so see what was the end of the wrongdoers) Injustice is injustice, and it has nothing to do with your faith or lack of faith, Injustice has a possible earthly consequence if heaven is still pleased with you, or postponed in the afterlife and it takes a severe toll on it at that time. Injustice has a consequence worse than the consequence of disbelief, the disbelief is a relationship between you and your Lord, and injustice is a relationship between you and people, which is through forgiveness. Let us remove ourselves from injustices before it is too late - may God protect us - Allah says وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ (41) وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ (42) And We made them imams calling to Hell, and on the Day of Resurrection they will not be helped (41) (42) And We followed them in this world with a curse, and on the Day of Resurrection they will be among those rejected. (42) And We made Pharaoh and his people imams to be followed by those who rebel against God and disbelieve in Him They call people to the deeds of the people of Hell (and on the Day of Resurrection they will not be helped) the Almighty says: on the Day of Resurrection, he will not help them if God punishes them, they used to support each other in this world, but that support vanished on that day. He said: They were cursed in this world and the hereafter. He said: It is like his saying: And they will be followed in this by a curse, and on the Day of Resurrection by a curse. Make them an example to those who consider, a sermon to those who learn. A view of the verse Their stories are a lesson for those with understanding, for they are not stories for entertainment, rather, because history repeats itself, and you will see what began in life come at its end. God Almighty, not only did he make Pharaoh's family outcasts in the sea, but he also made them imams in hell, (Leaders who call out their likes and cause them to enter Hell) - May God protect us with His grace - and on the Day of Resurrection, they will not find anyone to support them. Allah says وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ (43) And We gave Moses the Scripture after We had destroyed the first generations,Insights for people and guidance and mercy so that they may remember (43) The Almighty said: (And We gave Moses) the Torah (after We had destroyed) The nations that were before him, such as the people of Noah, Ad, Thamud, the people of Lot, and the companions of Midian, (Guidance for the people) says: Light for the children of Israel regarding what they need in the matter of their religion (and guidance). He says: And as a clarification to them and a mercy to those of them who act upon it (that they may remember). He says: So that they may remember God’s blessings upon them, and thank Him for them and not disbelieve. On the authority of Abu Saeed Al-Khudri, he said God did not destroy a people with punishment from the heavens or from the earth after the Torah was sent down on the face of the earth other than the town in which they were turned into monkeys, Have you not seen that God says: (And We gave Moses the Scripture after We had destroyed the first generations, Insights for people and guidance and mercy so that they may remember.
- Al Qasass: Page: 389
Allah says ۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ (29) On the authority of Saeed bin Jubair, he said: I asked Ibn Abbas Which of the two terms did Moses spend? He said: The best of them and the most fulfilling of them On the authority of Saeed bin Jubair, he said: A Jew in Kufa said while I was preparing for Hajj: I see you as a man who pursues knowledge. Tell me which of the two terms Moses spent? I said: I don't know, Now I am coming to the Rabbi of the Arabs, meaning Ibn Abbas, and asking him about that. When I came to Mecca, I asked Ibn Abbas about this and told him what the Jew had said: Ibn Abbas said: He fulfilled most of them and the best of them, If the Prophet makes a promise, he does not break it. Saeed said: So I came to Iraq and met the Jew, so I told him, and he said: It is true, and what was revealed to this Moses, and God knows best. On the authority of Muhammad bin Ka’b Al-Qurazi he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, was asked Which of the two terms did Moses spend? He said: “He fulfilled them and completed them. On the authority of Ibn Abbas, the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said “I asked Gabriel: Which of the two terms did Moses complete? He said: He completed them. On the authority of Qatada (or Jadhuwah) and al-Jadwah The root of a tree with fire in it The root of a tree with fire in it - (Or an ember of fire) - Tree origin Ibn Zaid said, in his saying: (or an ember from the fire) He said: The ember: the stick of wood that contains fire And his saying: (Perhaps you will keep warm) Perhaps you would be warmed by it from the cold, and it was winter A view of the verse The contract between the contractors ended today, and Moses returned to his country where he grew up, Egypt, even though he does not belong to the Egyptians, but rather belongs to the group of the oppressed among the Children of Israel who were enslaved to Pharaoh and his entourage, on his way back, he found a fire in the distance, so he imagined that there were people around it, because the desert is mostly barren unless a group of people gathered there, He said to his wife's family: Stay, and he left (courage, courage, and full responsibility for the family, so do not expose it to danger with him, or their burden is greater than they can bear), especially since this wife is from a debtor and is not Egyptian, Or even from the children of Israel, and going to an unknown person with him, and he is not yet a prophet. The character of Moses - in fact - deserves study. Allah says فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ (30) When he reached it, he was called from the right shore of the valley, In the blessed spot of the tree, Oh Moses Indeed, I am Allah, Lord of the worlds (30) (From the right shore of the valley) Ibn Amr said in his hadith: At the stage. Al-Harith said in his hadith: From the right shore of the valley at Al-Tur, to the right of Moses. (In the blessed spot) From the beach connection (Indeed, O Moses, I am God, Lord of the worlds.) It was said: The tree from which Moses called to his Lord: a bramble tree. Some of them said: Rather, it was a bramble tree. A view of the verse Such is the surprise: Moses, the champion of the weak, the resolute, the man of chivalry, today will use his qualities on a broader level, don’t you remember what God Almighty said (and those who strive hard for Us - We will surely guide them to Our ways...) He served his wife and her sister before she became his wife, so God enabled him with a job, a wife, and a life in a strange country, today, these qualities must be used, and if you have good qualities that God loves, even if people do not know them, Make sure that you have an appointment with God, not at the right stage, but rather in your place, you will use this chivalry, this generosity and this and this are among your good qualities on a broader scale. Make sure of that. وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ (31) And when he saw it shaking, it was as if it were a demon, He turned away and did not follow up, O Moses, come and do not be afraid, for you are among the safe ones (31) God Almighty says: Moses was called “O Moses! Indeed, I am God, Lord of the worlds.” And “Throw down your staff,” and Moses threw it, and it became a running snake. When Moses saw it shaking, he said: It is moving and disturbed. (As if she were a jinn: demon) The jinn is one of the jinn, and it is a well-known type of serpent, , including bones. The meaning of the words: It is as if she were a jinn of the snakes (and he turned away). He says: Moses turned away, fleeing from them. On the authority of Qatada (He turned away) and fled from her. (And he did not follow back) means: and he did not turn back, He did not follow up, that is, he did not pay any attention to the difference and He didn't wait. And his saying: (O Moses, come forward and do not be afraid) God Almighty says: So Moses was called: O Moses, come to me And do not be afraid of the one you are running away from (for you are of the safe ones) lest he harm you, for he is your staff. A view of the verse Here is the famous story about trust, leave Moses for a while and think to yourself: Are you a believer? Yes, definitely. Do you trust God? What does it mean to rely on God? Westerners translate it as putting your trust in God, Do you trust God's plan for your life, do you trust His actions with you? Do you feel that the next one, no matter how bad it is, is the best choice for you? Did you know that trust has a test, and the more you trust in Him, the more tests... We return to the story of Moses - peace be upon him - because from now on he is a prophet, one of the most powerful messengers, and not just Moses. And throw your stick He threw it without discussion, as it is his stick that he has had for ten years, The one who would not disappoint him or do to him what he did not expect, so he saw her being proud as if it was a jinn ( demon) Small snakes are called jinn. He left them and became so afraid that he lost consciousness, He was talking to God - the Almighty - and did not try to return, so God - the Almighty - called to him, O Moses (Come and do not be afraid) You are one of the safe ones... You can leave Moses for a moment and think about yourself, How do we escape from God - the Almighty - when we will meet Him tomorrow or the day after? Is safety one of the greatest fears in the world only with Him? Did you ask Him for something that scared you so much and let you down? He is the true security, Glory be to Him - even if you sinned against Him, you know His mercy, and the breadth of His compassion for His righteous servants, if they are righteous, Then he reminds you: come and do not be afraid (you are among the safe ones) Allah says ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ (32) Put your hand in your pocket and it comes out whiter without any harm, and enclose your wing of terror, So this is a two proofs from your Lord to Pharaoh and his chiefs. Indeed, they were a disobedient people. (32) On the authority of Qatada (Put your hand in your pocket) that is, in your shirt pocket And His saying: (It comes out white, without blemish) It comes out white, without leprosy. It came out like a lamp, and Moses was certain that he had met his Lord (from terror) He says: From the fear and anxiety that you have experienced from witnessing the horror of the snake A view of the verse This is the beginning with Pharaoh and his entourage (9 verses) He began here with only two verses with which God Almighty will address Pharaoh’s arrogance and tyranny, Perhaps he is turning away from claiming divinity and enslaving the children of Israel, Then God Almighty said to Moses, who knew the extent of his hatred for them, “Indeed, they were a disobedient people.” Allah says قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ (33) وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ (34) He said, “My Lord, I have killed a soul among them, and I fear that they will kill me.” (33) And my brother Aaron is more eloquent than me in speech, So, sent him with me as a messenger who would confirm me. Indeed, I fear that they will dishonest me (34) God Almighty says: (He said) Moses (My Lord, I have killed) a person from Pharaoh's people (so I fear) if I go to them, so I did not make a case for myself (that they would kill me), because there is a knot in my tongue, and I cannot explain what I want from the words. (And my brother Aaron, he is more eloquent than me in speech, so send him with me as a messenger so that he will confirm me.) That is, he explains to them about me what I speak to them, for he understands what they do not understand, It was said: Moses only asked his Lord to support him with his brother, because if the two come together for good, the soul is more at peace with believing in them than it is with believing the news of the one. A view of the verse If you notice: Moses is starting to prepare psychologically, because he asks not to hesitate (what should he do in the calamity that brought him out of Egypt?) How will he confront these immoral people who do not fear anyone in God? And listen (and I fear) that they will be killed. If you notice that fear and anticipation were inherent in Moses’ life from his birth until... Today, Tawakkul is still not doing well at this stage. And my brother Aaron He has a more eloquent tongue than me, so he sent him with me to support me. So Moses, with his fear, began to put it on the road map, and began to take reasons, so the first reason (I fear that they will be killed) The second reason: (My brother Haroun is more eloquent than me.) God Almighty loves this method. your fear, O Moses, will be dispelled by God Almighty with practical steps, not theoretical ones, your brother will be with you and support you, so all you have to do is put it into action and wait for the results that will come years from this moment, the elimination of the Pharaoh did not come in one day and one night, as the whole story occurs in several lines on two pages in the Qur’an, the evidence (the 9 verses addressed to Pharaoh) were detailed, meaning they did not come all together, but rather one after the other to address the Egyptian elite. Allah says قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ (35) He said: We will support you through your brother, and We will give you authority, so that they will not reach you, with our signs, you and those who follow you will be victorious (35) God said to Moses (We will support you) That is, we strengthen you and help you with your brother. The Arabs say: If a man honors another, helps him, and protects him from someone who wants him unjustly: So-and-so has supported so-and-so, and he is the one who supports him in his affairs: if he helps him. A view of the verse Strengthening one’s arm with one’s brother is one of God’s innumerable blessings, The word brother is not said in the Arabic language except from “Akh” in Arabic language and its meaning is: It is as if you were placing your hand on your head when a calamity befalls you - may God protect you - So she says, “Ah, where is my brother to stand by me? Aaron Armed Musa, and Allah was not satisfied with that and only, He will give them authority, so they will not reach you because of God’s signs (miracles), What is the meaning of “they do not reach you” and what is the meaning of “sultan”? Could Pharaoh and his entourage, with the majesty of his power and the greatness of his authority at the time, not be able to eliminate Moses and his brother alone? The truth is capable very easily. What is authority then? God knows, but it is roughly: love, yes, love for the children of Israel who are oppressed by these two noble prophets, the children of Israel were accustomed to the presence of prophets and messengers one after another, the presence of a wise leader and a prophet from God is the main driver of this authority, and God is Most High and Most Knowing. You and those who follow you will be victorious.
- Al Qasass: page 388
Allah says وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ (22) And when he faced Madyan, he said, “Perhaps my Lord will guide me to the right path.” (22) And his saying: (And when he set out to faced Midian) God Almighty says: And when Moses set his face toward Midian and was going toward it, Averting from the city of Pharaoh, and outside his authority, (He said, “Perhaps my Lord will guide me to the right path.”) He meant what he said, tword Madian ( a place) It is said: He did it on his own initiative, meaning: by himself, but he said that because he did not know the way to it, It was mentioned that God appointed for him, when he said: (Lord, save me from the wrongdoing people) an angel who guided him and made him aware of the way. About Al-Sadi, he said When Moses was on the road, an angel came to him on a horse with a goat in his hand, When Moses saw him, he prostrated to him out of fear and said: Do not prostrate to me, but follow me. So he followed him, He directed him towards Midian, and Moses said while heading towards Midian: (Perhaps my Lord will guide me to the right path.) So he set off with him until he reached Midian. On the authority of Ibn Ishaq, he said: It was reported to me that he left and said: (Lord, save me from the wrongdoing people.) So God prepared the way to Midian, and he left Egypt without provisions, shoes, backpack, dirhams, or loaves of bread, Frightened and waiting, he came upon a nation of people being given water to drink in Midian, and Midian was there at that time the people of Shuaib, peace be upon him. A view around the verse Some Information about the city of Midian It is located in the city of Al-Bidaa, an ancient city containing ancient houses and temples carved into rocks and mountains, It is similar to the ruins of the city of Al-Hijr, that is, Mada'in Saleh, as some archaeologists believe that this city dates back to the second millennium BC. , The city is called by other names, such as Mada'in Shuaib, or Maghayir Shuaib, and the city was mentioned in the heavenly books such as the Torah, And the Holy Qur’an, and it also mentioned that our Master Moses, peace be upon him, sought refuge with them and married them. the location The city of Madyan is located near the city of Al-Bidaa in Tabuk, specifically in the northwestern side of the Kingdom of Saudi Arabia. The city is approximately 170 km away from the Tabuk region. God Almighty says in more than one place (...And you will not do any work except that We will be witnesses over you when you go about it...) God - the Almighty - in this verse, and in several other verses in the Qur’an, directs us indirectly to renew the intention, improve the intention, and ask God - the Almighty - to direct him to the best things that He wants from him. 1 - Moses has not yet become a prophet, and despite that, he speaks to God - the Almighty - and he does not know Him and has not spoken to Him yet, He has a faith that rivals that of his mother, and at the beginning of his migration to Midian, he asks God - the Almighty - That God directs him to the path that God wants so that he does not go on different paths and waste his time and effort. 2 - Was Moses asking God for the right (religious) path, or was he leaving Egypt in the direction of Madian, not knowing where he was going and not knowing the future or anything hidden for him? Certainly, he also means the straight path (the path of this world, not for the hereafter as we use to supplicate with this du'aa) Of course, God knows best. What I mean: When you say this supplication, do not make it just to reach religion, If you become religious, you will lose supplication. rather, make it a habit of your supplication at every crossroads in your life. وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ (23) And when he reached the waters of Midian, he found a crowd of people over it, They were driving, and he found besides them two women keeping their sheep away, He said, “What is the matter with you?” They said, “We will not provide water until the herds depart.” And our father is old man. (23) (Two women driving away their sheep) He said: They keep their sheep away from people until they are empty and the well is empty for them. (What's wrong with you) You are isolated and do not drink water with people. That is, we cannot drink until people drink, and then we follow their waste He came to a stone that only ten men could lift, so he lifted it alone. A view of the verse We previously agreed that Egypt was the only (civilized) country on the Arabian Peninsula and the rest were Bedouins, as stated in the Qur’an in Surah Yusuf: “...and he brought you from among the Bedouins...” So, the city of Midian was inhabited by Bedouins, and the Bedouins were harsh in their feelings and characteristics as well, in accordance with the words of God Almighty, ((And it is more likely that they do not know the limits of what God has revealed to His Messenger)) Where God Almighty speaks about the Bedouins and says that they are as tough as a wall Which is an obstacle between them and their understanding of the Messenger of God - may God bless him and grant him peace, and here are the people of Midian. It seems that their characteristics were strong in this way. 1 - It seems that Moses continued walking in the city until he reached a place around water, if water is found, people will inevitably find around it, so he will find a nation of people, and the nation is: a group of people united by common historical ties, which may be linguistic, religious, or economic, and who have common goals, and they are many strong men, yet they left two women and did not help them with their affairs, which is reprehensible behavior, to leave the women, regardless of their strength or youth, until the entire group stops drinking or is satisfied with water. 2 - Dhoud: a herd of camels between three and ten, What it means is that they keep their camels away from drinking water until the people finish, and this is not a chivalrous manner. 3 - So he turned to them and said to them: What is the matter with you? They said to him: They are watering their sheep after everyone has watered their sheep, their father is an old man who cannot herd sheep, and this is the reason for their presence among this group of men alone, without a sponsor or a man with them. Allah says فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ (24) So he watered for them, then he turned to the shade, then he said, “My Lord, I am poor for what you sent it down to me. On the authority of Ibn Abbas He said: Moses went to a tree and took shade in its shade. “And he said, ‘My Lord, indeed, for whatever good You have sent down to me, I am poor.’” On the authority of Amr bin Maimun, on the authority of Abdullah, he said I worked on a camel for two nights until I became in Madian, So I asked about the tree to which Moses took shelter, and I saw a green, lush tree, so, my camel fell for it and was hungry, so my camel took it, treated it for an hour, then spit it out, so I prayed to God for Moses, peace be upon him, then I left, And he said: (And he said, “My Lord, I am poor for whatever good You have sent down to me, needy. It was reported that the Prophet of God, Moses, peace be upon him, said this, and he was very diligent, He presented it to the two women, hoping that they would feed him because he was so hungry. It was said: The goodness that the Prophet of God said What he meant by it was: being satisfied with food He said this, and he had neither a dirham nor a dinar He only asked for food A view of the verse 1 - Musa did not talk for long with the two girls. What is strange is that none of the men of the city of Midian encountered him talking to two girls while he was a stranger and certainly showed signs of travel. Rather, instead of prolonging the conversation, he hurried to give them water 2 - He went to sit under a tree, and said the famous supplication (My Lord, I am poor for what have sent down to me), and it came to him. We will talk about it in the next verse, but now, many, many Muslims are praying this prayer in order to achieve something like Musa - peace be upon him - and yet they do not fulfill their request. why? It is said: the supplications of the prophets are for the believers to supplicate with, but has their situation reached the point where every prophet is obliged at its time? This is the horse's stud, do not call upon God with the supplication of the Prophet when you are forced to do so, but rather feel like the state of the Prophet in this situation, can you imagine that Moses, peace be upon him, was praying in this situation while his heart was headless? It is impossible, isn’t it? 3 - Look at the generosity of Moses, but the idea of weakness bothered him a lot. He soon rested from the hardship of travel, He entered a city where he knew no one and no one knew him, and no one would blame him for leaving the two girls without serving them. Rather, the men of their city did not help them in the first place. 4 - You want an answer to this supplication from God (Lord, indeed, no good has been sent down to me by a poor person). Do the same as Moses did. Moses did two things, (1 - Chivalry and chivalry without expecting anything in return for his work - 2- Turning to God completely, not expecting gratitude from anyone or returning money for his service which he offers, Despite his extreme poverty when he left Egypt) then a heart filled with compulsion, and God responds to the disbeliever’s compulsion. doesn’t He respond to your compulsion even though you are a believer? 5 - The last thing in the verse: Have you noticed that Moses - peace be upon him - had a strong personality, a man from a strange country, It has signs of travel, and a large group of people gathered around the water watering their sheep, He crowds them and gives water to the two girls, and they leave him without quarreling. Is this reasonable? It seems that psychological strength and determination are sometimes superior to physical strength. Allah says فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ (25) Then one of them came to him, walking shyly, She said, “My father is calling you to reward you for what you have watered for us, so when he came to him and told him the stories, he said, “Do not be afraid. You have been saved from the wrongdoing people.” (25) On the authority of Omar bin Al-Khattab, may God be pleased with him In his saying: (Then one of them came to him, walking shyly) he said: She was hidden by the sleeve of her armor, or by the sleeve of her shirt. On the authority of Ibn Abi Al-Hudhayl, on the authority of Omar, may God be pleased with him He said: She put her hand on her face, covering herself. I heard Hassan say Far from obscenity He said, “Do not be afraid. You have escaped from the wrongdoing people.” Neither Pharaoh nor his people have authority over us, and we are not in his kingdom So he got up with her He said to her: Walk behind me, and clear the way for me, and I will walk in front of you, We do not look at the backs of women; When he came to him, he told him the news, and he did not expel him from his country (so when he came to him and told him the stories, he said, “Do not be afraid, you have been saved from the wrongdoing people.) She told her father what he said: He do not look at the backs of women. A view of the verse 1 - One of the two girls who admired Moses’ chivalry, they saw in him qualities that no reward would be returned for what he did, and they also had qualities of chivalry, since they did not take what they wanted, they left him and did not return to him. Rather, they told his story to their father, and that was what happened. 2 - Ali timidity: The sīn is more than the word modesty, and the addition in the structure is an addition in the meaning, as the language says, It was as if she was feeling very embarrassed that she came to talk to him again and tell him that her father wanted to give him the reward for watering for them. 3 - Moses went with the girl to her father, and it was said that he was a righteous man among his people called Shuaib, so he told him his whole story, perhaps from his first birth and his mother throwing him into the Nile so that he would hide who killed Pharaoh, the oppressor of the males of the children of Israel, because he told them stories and not just one story. 4 - Shuaib’s response was: Only one (Do not be afraid, you will be saved from the unjust people). Why did he not tell him to rest first or offer him food before the stories? God knows, but what comes to mind is that the blessing of security is given precedence over everything, even food and drink, Musa needs security in order to stabilize himself, and then anything can happen to improve his quality of life. Allah says قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ (26) One of them said, “Father, let him hire at you as a worker, Indeed, the better t of your hire is the strong, the trustworthy (26) God Almighty says: One of the two women for whom Moses gave water to her said to her father, When Moses came to him, the name of one of them was Sipporah, and the name of the other was Leah, and it was said: Honor as well. On the authority of Abu Ubaidah, he said The one who hired Moses Jethro, my nephew Shuaib, peace be upon him. Others said Rather, his name is: Yathra On the authority of Ibn Abbas He said: The woman’s father’s name: Yathra Others said Rather, his name is Shuaib And they said He is Shuaib the Prophet, may God bless him and grant him peace. It was said: When she said that to her father, her father disapproved of her description of it and said to her: What did you know about that? She said: as for his strength, I have not seen him treat him as well as when watering a well, and as for honesty, I have not seen him turn a lower his gaze to me. A view of the verse The girl talks to her father, the old sheikh, and asks him to hire this man who is a stranger to the country, because she sees in him the qualities of being hired for this work (physical strength and honesty). Strange: the old father did not scold her, nor did he say to her: Do not talk to me about a strange man or from another country or anything else. Rather, he left his daughter the freedom to speak within the limits of public decency. Allah says قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ (27) He said, “I want to marry one of my two daughters to you on the condition that you work as a worker for me for eight years, If you have completed ten, then it is from you, and I do not want to be too hard for you. You will find me, God willing, among the righteous. (27) A view of the verse 1 - The father saw in Moses the qualities he wanted for his daughters to marry And he is the best person to marry them to a man like him, and he did not impose a specific one on him, but rather he gave him the choice between one of the two girls, and he is of the highest degree of chivalry. 2 - The dowry was the lease for 8 years, and if it completes 10, then it is charity and kindness from you, O Moses, and he does not want to make it difficult for him. 3 - Moses replied (You will find me, God willing, among the righteous) meaning that I am worthy of this work and you will not be displeased with me or hesitate or anything else, and here is a pause: Moses is a descendant of kings, and now he will work in raising and herding livestock for 10 consecutive years, I will not say that the only reason is that he is a prophet, and all prophets must take care of sheep, so that they learn patience and people’s leadership after that. Rather, I will say that God - the Almighty - He nurtures in Moses humility and the transition from a state of luxury to a state of poverty and a simple life, which is not simple for a person accustomed to Pharaonic luxury, However, he believes in a higher and sublime world than mere material things, It is supporting the oppressed, supporting the weak (slaves), not understanding the idea of prostrating to a human god, and God is Most High and Most Knowing. Allah says قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ (28) He said that between me and you, whatever the two term you fulfill, there is no enemy against me, and God is a Guardian over what we say. (28) And he said: (And God is a disposer of affairs over what we say.) Ibn Ishaq saw this statement from the father of the two women, so he married him, He stayed with him to suffice for him, and worked for him in taking care of his sheep and whatever he needed from him, Moses' wife, Sipporah, or her sister, Leah. Ibn Abbas said The slave girl who invited him is the one he married He mentioned that when Moses and his companion entered into this contract between themselves He ordered one of his daughters to give Moses a staff, which was with the shepherds, so she gave it to him, and some of them mentioned that it was the staff that God had made for him as a sign. Some of them said that this was a stick given to him by Gabriel, peace be upon him A view of the verse The father and Moses agreed despite Mouses had not yet become a prophet, Moses said: Which of the two terms (8 years, or 10 years) I have completed them, so there is no aggression against me, The meaning is: People adhere to their conditions, meaning do not blame me if I decide to live in a city for only 8 years. The contract is the law of the contracting parties. Indeed, Moses is a descendant of kings and was raised in a family that understood political rule well. One last glance at the entire face 1 - The Qur’an completely neglected to mention the details of these years in Moses’ life, He did not mention whether His wife gave birth or not. He did not mention whether he was working hard or not? And why and why, Only knowing part of his life and struggle, and in accordance with the Holy Qur’an in the Almighty’s saying (...to ride one level after another لتركبن طبقاً عن طبق ). 2 - Do you imagine that God - the Almighty - does not move Moses’ life behind events? Does God - the Almighty - have a plan for Moses’ life written in eternity? and he, the two daughters, and the good father carry it out as it is, without realizing it? can you imagine that something would happen in your life without the details of God’s plan for your life? even if you are not a prophet, each of us has a story in this life that we either write in letters of light or otherwise, but the deeper understanding is that we are following the steps that were written on us from time immemorial, We think that we have a choice. of course, I mean the big titles (the stages of your life story, not the details who are responsible for them in general and in detail).
- Surah Al Imran, page 54
Allah says يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ 30 On the Day when every soul will find present whatever good it has done, and whatever evil it has done, it wishes that there were a long period of time between it and it, and God Himself warns you. And God is Compassionate toward His servants. 30. {On the Day when every soul will find present what good it has done} meaning: complete and abundant, not an atom’s weight of good will be diminished, as God Almighty said: {So whoever does an atom’s weight of good will see it} Good is a name that includes all the good deeds that bring God closer to God, both small and large, just as bad is a name that includes all the bad deeds that displease God, both small and large, {And whatever evil she has done, she wishes that there was a long time between her and him} meaning: a long distance, due to the greatness of her regret and the intensity of her grief, so let the servant beware of evil deeds, which he must be deeply saddened by, and leave it as long as possible before saying, “Oh, what a pity that you have neglected God.” A view of the verse 1 - After what God Almighty said in the previous verse ( قل إن تخفوا ما في صدوركم أو تبدوه يعلمه الله ) (Say: Whether you hide what is in your breasts or reveal it, God knows it.) God Almighty teaches us in this verse: There is a day coming whether we calculate its account or not, we will find the works embodied, perhaps in the form of shapes, perhaps we will find them in live scenes, or perhaps the angels will tell us about them and we will remember them, and nothing is impossible for God - the Almighty - so the word (prepared) That is, it came before our eyes. God knows and we do not know, that is, whatever way our deeds are presented to us, they are prepared before our eyes on this day 2- It seems that evil will also be present, and he talked about evil more to show us the consequence, so as not to repeat the first part of the verse, and this is part of the eloquence of the Qur’an. 3 - God himself warns you: Have you not dealt with anyone before and he said to you: He is afraid that I will warn you of such and such, while he has the power that you do not have? Perhaps, God Almighty in this verse: He warns us against it Himself 70 or 90 or 16 years or less or more than that day. The day of resurrection is linked to the day of our death, and every human being dies at a different age from the other. Whoever dies, his resurrection will be established according to the hadith of the Messenger of God, and he will think about the future, (Nshoor: get out from the graves, account, etc.) and forgets the past (children and grandchildren, if any, money, job, etc.) 4 - And God is compassionate toward His servants: So why does He warn us about Himself and then tell us, “Do not be afraid, for God is Merciful toward His servants”? There are two possibilities: - We are all slaves, but not all of us are servants, for God Almighty - says (God is not unjust to the slaves) whenever we forcefully enslave God, whether believers or non-believers in Him - Glory be to Him, Most High - This will appear clearly on the Day of Resurrection. As for Abbad, with the opening of the Alif, God Almighty says (And the servants of the Most Gracious are those who walk...) and this is that the servants of God have specific characteristics that are not found in slaves. - The other possibility: God Almighty bestowed compassion (for His servants) as if we were in this situation, (View deeds) On the Day of Resurrection, there will be between slaves and slaves, and God is the only one to show mercy to His servants, and God is Most High and Most Knowing. Allah says قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ 31 Say, “If you love God, then follow me, God loves you and forgives you your sins. God is Forgiving and Merciful. 31 This verse contains the obligation of loving God, its signs, its results, and its fruits. He said: {Say if you love God} meaning: You have claimed this high rank,as for the rank above which there is no rank, the mere claim is not sufficient. Rather, there must be honesty in it, and the sign of honesty is following His Messenger, may God bless him and grant him peace, in all his circumstances, In his words and deeds, in the foundations of religion and its branches, in the outward and inward. A view of the verse This is the Messenger of God, this Chosen One: He says to us: If you love God (then follow me), God will love you and forgive you your sins, and in this the Messenger of God - may God bless him and grant him peace - demonstrated - a secret or criterion that shows us whether we truly love God or do we pretend to do so. So follow the Messenger of God in small and big things, or in what you are able to do, or in things that people ignore, For example (abstaining from staying away from Ramadan) or walking barefoot on the ground, even if only for a little while... and others. Allah says قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ 32 Say, “Obey God and the Messenger.” But if they turn away, then God does not like the disbelievers. 32 This is the most general command from God Almighty to His servants, which is obedience to Him and His Messenger, through which faith and monotheism enter, and what are the branches of that in terms of apparent and hidden actions and words, rather, obedience to Him and His Messenger includes avoiding what He has forbidden, because avoiding it in compliance with God’s command is obedience to Him. So whoever obeys God and His Messenger, those are the successful. A view of the verse Then God Almighty resumes the hadith: He emphasizes that obedience to His Messenger, may God bless him and grant him peace, is linked to obedience to God, and in this there is an honor that is given to the Messenger of God, even if you traced the biography of the Messenger of God - may God bless him and grant him peace - this man who did not carry the literal knowledge in his heart, World science (psychological sciences before physical sciences through the Qur’an and others) Allah says إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ 33 ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 34 Indeed, God chose Adam, Noah, the family of Abraham, and the family of Imran above the worlds. 33 offspring from one another. And God is Hearing, Knowing. 34 A view of the verse What is selection? Who has the right to choose someone? 1 - Selection is selection. As for the answer to the second question: everyone can be chosen if he meets conditions such as ability, strength, and authority. There is a president or manager who chooses and selects one of the employees according to experience and skill, there are those who choose favoritism and approximation among their subordinates. This is what we have seen in life, does God do that? Far from it, God does not favor anyone. Rather, He sees in you one of the good qualities that He loves in you, and He is Generous, Glory be to Him, He is correct all your work with one characteristic that He loves from you, This is Omar Ibn Al-Khattab - may God be pleased with him - before Islam. He was harsh. He hated Islam and Muslims and was completely hostile to them, However, he was among the most beloved of the two lives in the eyes of God for qualities such as justice and fairness, and God is Most High and Most Knowing 2 - On the other hand, God does not hold anyone accountable to Him and no one can do that. He chose these elite people from creation, but why? Perhaps the following verses will reveal what this Qur’anic text in our hands has hidden. 3 - Offspring from each other: genes, inheritance of traits, and upbringing on the same principles and values. On the other hand: a reference to marrying into families that have inherited religion to their children, inheritance of upbringing, not inheritance of an identity card. 4 - And God is All-Hearing, All-Knowing: I was imagining that God - the Almighty - would say: All-Seeing, All-Knowing because of what he sees of upbringing after upbringing for generations in righteousness and religion, But God Almighty - His word is specific and reaches the desired meaning. Hearing the heart of (the woman of Imran) is hearing the thoughts and prior intentions during pregnancy, and not seeing from the outside (the expert of which inside the breasts), Glory be to Him, rather, he is an absolute expert, but today they are also experts in what they do with techniques such as (not everything) FMRI, but the question is: with whom do they use this technology? With the suspects, right? So not all people all the time. The second question is: When did they know this technology? In the almost 2000s, he focused on the verse: God - the Almighty - He hears what is in the breasts and minds and what is contained in the hearts since the beginning of human history. the Imran family are not people from 1441 years ago like Muslims, but rather centuries before that, However, he heard what was in the heart and mind of the woman of Imran, and he was not satisfied with what he heard, but rather recorded these things heard in his immortal book, and there are two references to this: - The first: a reference to the science of codification and statistics, God Almighty and Himself - Second: God never forgets His loved ones, see: even if they are not Muslims (They are the family of the prophets, but they are not Muslims and they did not take the religion of Islam as a message with full reverence, infallibility and dignity for them.) Allah says إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 35 When the wife of Imran said, “My Lord, I have vowed to you What is in my womb is set free (a servant of the church) So accept from me. Indeed, you are the Hearing, the Knowing. 35 When he mentioned the virtues of these noble homes, he mentioned what happened to Mary, the mother of Jesus, and how God was kind to her in her upbringing, and he said: {When the wife of Imran said} meaning: Mary’s mother when she became pregnant, {My Lord, I have vowed to You what is in my stomach as a release} meaning: You have made what is in my stomach purely for Your face, as a release to serve You and the service of Your House {so accept it from me} This blessed deed {Indeed, You are the Hearer, the All-Knowing} You hear my supplication and know my intention and purpose. This is while she was in the womb before she was delivered. A view of the verse Indeed What is this? In language, it means (at the spark of the beginning) at the first moment in sayings expressing thought and intention, God is truthful when He says in more than one place in the Qur’an ( وما تعملون من عمل إلا كنا عليكم شهوداً "إذ" تفيضون فيه ) (And you do not do any work except that We are witnesses over you when you go about it) the spark of the beginning, When Imran’s wife said, “I have vowed to you what is in my womb.” and the vow is only taken from a miser, such as the hadith of the Messenger of God - may God bless him and grant him peace - and the son in Islam is like the hadith of the Messenger of God (make you a cowardly and stingy person) Imagine that she is not cowardly or stingy with what she has, but rather is generous with what she has not yet touched (her son or daughter). Freed A gift to Al-Aqsa Mosque, to liberate it from the invaders, and this is what a person is amazed at. Even if you were not stingy and were generous and generous, and gave a gift to someone, firstly: you would not give it to your son. Secondly: you gave him your son not to be killed, but to live a happy life, and these are the feelings of all people, she loves goodness for her children, but she gives her son to liberate Al-Aqsa Mosque so that he will most likely be killed, so God is All-Hearing, All-Knowing. So accept from me The woman of Imran understood the meaning of acceptance from God, which is the goal of good deeds and what is hoped for, since ancient times in history, there are types of God’s acceptance of doing righteous deeds. Perhaps it is a failure but not an acceptance, such as God Almighty’s saying (so it is accepted from one of them but it is not accepted from the other), and there is an acceptance like what we have before us, (So accept it from me) and there is a good acceptance, such as God Almighty’s saying (...so accept it with a good acceptance...) And the witness: do you work and do the work so that it will be accepted or so that it will be rejected and we will fail - may God protect us - every person strives with what is in his heart and mind. and God is superior and knows best . The works acceptance signs Not returning to sin after obedience The fear of not accepting the work Good luck to good deeds afterwards the belittling work and not being proud or arrogant about it Love obedience and hate disobedience Hope and many prayers Love of the righteous and hatred of sinners Asking forgiveness a lot the continuing good deeds Allah says فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ 36 When she gave birth to her, she said, “My Lord, I have given birth to her as a female, When she gave birth to her, she said, “My Lord, I have given birth to a female, and God knows best what she has given birth to female, and the male is not like the female, and I have named her Maryam, and I seek refuge with you and for her offspring from the accursed Satan. 36 When he mentioned the virtues of these noble homes, he mentioned what happened to Mary, the mother of Jesus, and how God was kind to her in her upbringing, and he said: {When the wife of Imran said} That is: Mary’s mother, when she became pregnant, {Lord, I have pledged to You what is in my womb, freeing it} Meaning: You made what is in my womb pure for Your face, freeing it for your service and the service of your house, {So accept from me} this blessed work {Indeed, You are the Hearing, the All-Knowing} you hear my prayers and knows my intentions and intentions, while she is in the womb before she is delivered. A view of the verse When she gave birth, she said, “My Lord, I gave birth to a female.” You feel that it is a surprise, an indication of determination and pure intention for God, She said, “My Lord, I gave birth to a female, and God knows best what she gave birth to, How did you talk to God? We speak to God as Muslims in prayer, and sometimes we speak to Him from across the sky, looking up and speaking to Him - Glory be to Him - God knows how she spoke to him, and why he, may He be glorified and exalted, heard it when he knew what she said? the male is not like the female. Show status I named her Maryam, and it is a name related to God. If it is not a male, then it is also related to God, I seek refuge for her and her descendants in You from the accursed Satan. See: Ali sought refuge with her daughter and grandchildren from the accursed Satan, and what does this mean? It means the word of God is higher (offspring of one another) A righteous woman fears for her grandchildren who have not yet come to life, that they be righteous that God Almighty desires, and God is Most High and All-Knowing. Allah says فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ 37 So her Lord accepted her with good acceptance and caused it to grow a beautiful plant, And Zechariah Guarantee her whenever Zechariah entered upon her in the sanctuary, he found sustenance with her, He said: O Mary, how did you get this, She said, It is from God. Indeed, God provides for whomever He wills without reckoning.” 37 {So her Lord accepted her with a good acceptance} meaning: He made her an acceptable warner, and protected her and her offspring from Satan {and caused her to grow a good growth} meaning: she grew a good growth in her body, character, and morals, because God Almighty assigned her to Zechariah, peace be upon him, {and guaranteed her} him, and this is because of his kindness to her in order to raise her according to Complete the conditions. So she grew up in worshiping her Lord and surpassed women, and devoted herself to worshiping her Lord, and confined herself to her place of prayer, and so it was: “Whenever Zachariah entered upon her into the place of prayer, he found with her sustenance,” meaning: without gain or effort, but rather sustenance that God brought to her, and an honor with which God honored her. This verse contains evidence of proof The extraordinary honors of the guardians attribute to Allah, as there have been reports of this, contrary to those who denied it. When Zechariah, peace be upon him, saw what God had bestowed on Mary, and what He had honored her with of His blessed provision that He had given her without seeking or earning on her part, his soul longed for a child. A view of the verse So accept Her The F means speed, and the acceptance was quick, and a blessing upon me, a blessing for this righteous family. The greetings of the prophets. With good acceptance Like excellence in your university And grow Her in a good plant A good plant grows with goodness, religion and dignity Zechariah sponsored her Her aunt’s husband, and in other verses, they were competing over who would sponsor Mary. Do not be surprised at where your sustenance comes from, but rather worship God and pious Him, do not ask about the reasons that will lead to your lawful livelihood. This does not mean devoting yourself to the clinic and staying away from work, but rather to return the reasons to the first cause, and His existence - Glory be to Him, the Most High. Whenever Zechariah entered the sanctuary, I slept exactly as the mother wanted, in the mihrab, the mihrab of Al-Aqsa (may God break his captivity) (At the end of this file I will attach for you a link about the importance of Al-Aqsa Mosque supported by pictures He found livelihood at Her It is said that she had the winter fruit in the summer and vice versa (the angels would bring it to Her), even though she was not a prophet. He said: O Mary, do I have this for you? She said, “It is from God. God provides for whomever He wills without reckoning.” Here are several signs: - we heard it repeated in this Surah (He provides for whomever He wills without reckoning), so what are their characteristics? (The patient ones. “Indeed, the patient ones will be given their reward in full without reckoning, Here, for no reason, they gave it only love for God and certainty in God. And God is Most High and Most Knowing. With God: I attributed the cause to the cause - Glory be to Him - life is full of material things, I do not mean the car, mobile phone, etc., but rather I mean Western (materialist) theories, few, even fewer, believe in God in the Western world, the least of it is the one who has certainty in God and everything goes back to the first cause, do not attribute it to his cleverness or his many skills to talk to you about livelihood. At the end of this page, we want to take a lesson in several pauses: 1 - God exists - Hearing, Knowing - for the young, for the old, for the poor, for the rich, just return to Him with your entirety and ask Him of His great bounty. 2 - There are people you meet in life who carve goodness into your heart like carving rock, and they are in the sight of God in a place like Umm Maryam (the woman of Imran) whose determination, integrity, generosity, and relationship with God are unparalleled. 3 - Obey God, obey Him so that He will love you, neither fear of hell nor worship for heaven. If He gives you, He will amaze you. 4- eat fro lawful and you will be answered 5- Have you ever worshiped God like the woman of Imran? did you look at the sky, or did you cry on the ground, or did you talk to him in the air? If you do, save it in your memories, Because you will not remain in this state throughout your life. The heart is not called a heart unless it changes with its people from one state to another, Just return to God Almighty - with honesty, love, and sincerity. Perhaps He will accept you and us with goodness, O God, Amen. Al-Aqsa Mosque https://dinaeltawilah.wixsite.com/rrm3-members-all-ove/post/al-aqsa-mosque
- Surah Al Imran, page 52
الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ 1 Those who say, “Our Lord, we have believed, so forgive us our sins and protect us from the torment of the Fire.” 1 {Our Lord, we have believed, so forgive us our sins and protect us from the torment of the Fire} They pleaded for God’s favor upon them by granting them success in faith, to forgive them their sins and protect them from the evil of their effects, which is the torment of Hell, then he detailed the descriptions of piety. A view of the verse Here in this facet, God - Glory be to Him - speaks about the characteristics of the believers who deserve Paradise, a few of whose descriptions were mentioned in the previous facet, and among the first of their characteristics are these, among their attributes (sayings) Our Lord, we have believed, so forgive us our sins and protect us from the torment of the Fire You may think that it is something normal, and God - the Almighty - does not care about words that contradict actions, or that are devoid of good intentions in any way. God does not look at our images or shapes, but at the hearts that are inside the chests, therefore, if our words are sincere and come from the heart, we will be in a place with God Almighty, and God is Most High and Most Knowing. Allah says الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنْفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ 17 17 The patient, the truthful, the always obedient, the spenders, and those who seek forgiveness at dawn. {The patient} themselves in obedience to what God loves, in disobeying Him, and in His painful decrees, {and the truthful} in their faith, their words, and their circumstances, {and the spenders} of what God has provided them with various types of expenditures on needy relatives and others, {and those who seek forgiveness at dawn} among their good qualities is the mention of their contempt for themselves and that they do not see themselves as a state or a position, but rather they see themselves as sinners who have fallen short, so they seek forgiveness from their Lord, and they expect times of answer, which are magic. A view of the verse Among their attributes (the actions) 1 - The patient ones Patience is self-luminous light, and self-luminous light is more general and comprehensive than light. The sun is self-luminous light and the moon is just light, and the light of patience illuminates for you the end of the darkness (the problem you are in) We all claim to be patient, and I will not tell you about the three types of patience (patience for obedience - patience to be without disobedience - patience for calamity, and there is a hidden type - patience for showing obedience) which we all memorize in theory, but the test shows everything about the quality of our patience. Would we be patient if we were stripped of everything like Ayoub- peace be upon him - or just one passing incident that took years? Everything in this life requires patience, with patience, problems are solved because it takes time, and time solves every problem that has no solution. Either the events and people in your problem change, or you forget about it and it becomes smaller in your eyes, or it is solved by the grace of God, and God is Most High and All-Knowing. If you noticed with me that the first characteristic of the inheritors of Paradise (patience) To be patient with God’s giving to you (which is limited), to be patient with God’s gifts to many creation around you while you are deprived of a certain blessing that they possess, to be patient to be obedient and hidden from the eyes (hidden piety), or to be patient with calamities are all types of patience that require patience, which is do not be alarmed or angry, and let us know that we are not children yet, We have grown in this religion because of God’s grace upon us, and so the more you learn, the more your religious burdens will increase, including patience. Why? To convey your experience to others about patience, not because they are God’s witnesses over you, but experience is better than the empty, theoretical statements that we sing about day and night when we expose ourselves to the Islamic call, and let us remember the saying (If we speak, we are all people with principles, and if we act, we are people with interests). 2 - The truthful ones I will not tell you about the reward for honesty in Islam. This is a shame for us to remind ourselves of the basics. We all memorize the hadith of the Messenger of God - may God bless him and grant him peace - even though the hadith is weak, we can rely on it (the aforementioned hadith was narrated by Malik in “Al-Muwatta” (2/990)) 19) On the authority of Safwan bin Sulaym that he said: “It was said to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace: Can a believer be a coward? He said: (Yes), then it was said to him: Can a believer be stingy? He said : (Yes), so it was said to him: Can the believer be a liar? He said: (No). From his path, it was narrated by Al-Bayhaqi in Shu’ab Al-Iman (6/456) (4472). It is a weak hadith., Because it is mursal or problematic, since Safwan bin Sulaym did not catch up with the Prophet, may God bless him and grant him peace, so he is one of the Tabi’een, so it is possible that one or two narrators other than the Companions were omitted from the chain of transmission.)) The witness from the noble hadith We all claim to believe, but if we lie, we have fallen out of the circle of faith until we are honest again, and on the subject of honesty we put some points: A - The Messenger - may God bless him and grant him peace - before his call to Islam was called (the honest and trustworthy). So if you expose yourself to people inviting them to God, then be honest come first. B - The Prophet, may God bless him and grant him peace, said: “Indeed, honesty leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise, and indeed a man tells the truth in order to be truthful...) There is a great verse in Surat Al-Baqarah that calls us to different types of righteousness, and here is the hadith of the Messenger - may God bless him and grant him peace - summarizing for us the path of righteousness (with honesty) This is one, as for the other (Indeed, a man is truthful, and in another narration, “and seeks honesty” until he is a sedeeq of the view of God. So what is a sedeeq? A sedeeq : the one who exaggerates in honesty. And look at the accuracy of the Messenger of God’s wording (and investigate) as if it means that he is making investigations about the word before it comes out of his mouth. May God’s blessings be upon Muhammad, and please: Be truthful or be a Sedeeq who will circumvent the matter and your honesty will return to you with good. 3 - Al-Qantin They are those who submit to God, are humble to God, and persist in prayer, these are qualities that only the humble and those who love this religion can possess, and they require patience. 4 - The spenders The Qur’an contains several verses about the virtue of spending, and spending is not just money, even if it is higher. Spending is from money - from prestige, from physical strength, from knowledge...etc. It is said that the dinar was given this name because it is “religion” and “fire.” If you spend it on something good, God will accept it and it is your religion, and if it is the other, then it is your fire - God forbid. 5 - Those who seek forgiveness at dawn It is easy for the one for whom God made it easy. Seeking forgiveness is a blessing that deserves gratitude, like hearing, sight, etc. You inspire seeking forgiveness. God Almighty wants to forgive you, If you inspire praise, God loves to increase you, and if you inspire humility: God Almighty wants to remove you from the misfortunes of yourself. Just pay attention to the remembrance that you inspire, and of course God is Most High and Most Knowing. So, the inhabitants of Paradise Not empty statements, we are not Muslims and that is enough - not we have grown old in Islam and that is enough, but rather words from the heart and actions that fit the meaning of the words. Allah says شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ 18 God bears witness that there is no god but Him, And the angels and those with knowledge are upholding that He stand with justice, there is no god but He, the Mighty, the Wise 18 This is a report from God Almighty in the greatest ways that require it, which is His testimony, the Almighty, and the testimony of the elite of creation, namely the angels and the people of knowledge. as for His testimony, the Almighty, in the arguments and conclusive proofs that He has established for His monotheism, and that there is no god but Him, then the type of evidence in the horizons and souls of this great principle, and if it were nothing to do with that, no one would support His monotheism without supporting it against the ungrateful polytheist who denies monotheism, and likewise His great bounties, in which there is no blessing for the servants except from Him, and no one repels vengeance except Him, and all of creation is incapable of benefiting or harming themselves or others, this is conclusive proof of the necessity of monotheism and the invalidity of polytheism. As for the testimony of the angels about this, we benefit from it by God informing us of this and informing His messengers, as for the testimony of scholars, it is because they are the authority in all religious matters, especially in the greatest, most important, and noblest matters, which is monotheism. A view of the verse - When do you testify in court for someone? When you ask for testimony? When do you testify in a case without being asked to testify at? When establishing a right and abolishing a wrong, and being free and honest and loving the good for everyone, this is one of our qualities as human beings. If we did, God Almighty would not have asked Him for anyone to testify for Himself that He is upholding justice, Yet he testified for himself, even though at least half of the Earth's population did not believe in him, - God’s testimony to Himself that there is no god other than Him, and whoever bears witness to that - Glory be to Him - The Angels: Yes, they are obedient and do what they are commanded and those who are with Him as well ( the scholars ) why are they also obedient and do what they are told like angels? They are not human, but the higher your level of knowledge, the less you deny, and the higher your level of fairness, the closer you are to true knowledge, namely, the existence of God, Blessed and Most High, so God fears the scholars. It is not God who is afraid, but rather the true scholars fear Him and know His Honor- Glory be to Him. Standing with justice: Someone may ask: The earth is full of injustice, so where is God’s justice? When you build a family and raise children, or create a company with employees, You put your principles on the table and impose them on them by law, whether family law or company laws. After years of knowledge, understanding and training, do you follow an employee and see how he does, or do you punish him after the knowledge and laws reach him and only then, what do I mean? God - the Almighty - created us, and sent down to us the heavenly messages, the basis of which is (His individuals, Glory be to Him - worship), then secondly, thirdly, and tenthly, the relations between people, so if you find injustice, do not doubt except the people and not the religion or the Lord of this religion, for Muslims are not Islam, Islam is higher, more general, and more comprehensive than Muslims, and it is not responsible for the actions of Muslims, but only holds them accountable for them. There is no god but He, the Mighty, the Wise We agreed that there is no god other than Him - Glory be to Him - so what is the Mighty, the Wise? Al-Aziz: the mighty, The victorious one whom no one can defeat, Al-Hakim: The one who puts everything in its right place at the right time, what this means is: If you are one of His alone in divinity: keep in mind that you will never deceive Him, and your cunning will never prevail over His control, and nothing will be placed in His possession except with wisdom, nor will it be removed except with wisdom, and when you say there is no god but God, remember these two names well among the number of His beautiful names - Glory be to Him - because He and Himself are the ones who chose these two names to associate them with There is no god but God in the verse of testimony, and God is Most High and Most Knowing. Allah says إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَنْ يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ 19 Indeed, the religion with Allah is Islam. And those who were given the Book did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves, Indeed, the religion with Allah is Islam. And those who were given the Book did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves. And when He decided that He is the true God to be worshiped, He distinguished between worship and the religion by which He should be worshiped and judged, which is Islam, which is submission to God through His monotheism and obedience to which His Messengers called and His books urged, and He is the one who does not accept any religion other than it. A view of the verse Do you own a multinational company? Do you have a product that has several versions? It is permissible, if: If I take your product and take one of its many versions and say this is my favorite, can anyone mistake your opinion or your preferences? Impossible, isn't it? the heavenly religions are all versions of God - Blessed and Most High - and His preference for Islam. No one asks Him what He does, and they are asked The People of the Book (Jews and Christians) did not differ until after knowledge Are you a religious scholar? Are you Sunni or Shiite? There are many temptations in life, from which rarely anyone survives unless God Almighty saves him, such as (knowledge, beauty, money, prestige, etc.) Why? because it raises the ego in the soul and the person feels that he has a higher value than those around him. If you attain some knowledge and your humility increases, do not fear for yourself, and if it is the other, then you are fascinated, and God is Most High and Most Knowing. Unrighteousness among them Transgression: injustice and transgression, or it is the departure of a group of Muslims who have immunity against the true Imam, and whoever disbelieves in the verses of God, then God is quick to accountable. Allah says فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُلْ لِلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْا ۖ وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ 20) If they dispute with you, say, “I have submitted my face to God, And those who follow me, and say to those who were given the Book and to the unlettered people, “Have you submitted, if they submit, then they are guided and if they turn away, then your duty is only to convey the message. And God sees His servants. 20) Then God Almighty commanded His Messenger, may God bless him and grant him peace, when arguing with Christians and others who prefer something other than the religion of Islam, to say to them: “I have submitted my face to God and those who follow, that is: I and those who follow me have acknowledged, testified, and surrendered our faces to our Lord, and abandoned anything other than the religion of Islam, and we are certain of its invalidity. This is a sign of support for those who covet you, and a renewal of your religion when doubts arise. Allah says إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 21 Indeed, those who disbelieve in the verses of God and kill the prophets unjustly and they kill those from among the people who command justice, so give them good tidings of a painful punishment. 21 These are the people about whom God told us in this verse, the most severe of crimes, and that is: a greater crime than disbelief in the verses of God, which conclusively indicates the truth that whoever disbelieves in them is extremely disbelieving and stubborn, and they kill the prophets of God, whose rights are the most obligatory of rights for the servants after the rights of God, for these heinous crimes, they deserved the most severe punishment, which is painful torment of extreme severity that cannot be described, and its painful extent to bodies, hearts and souls is incalculable. A view of the verse Indeed, those who disbelieve in the verses of God We agreed that the signs of God are multiple, and disbelief in language is covering up something that exists and you know that it exists, then you put a cover on it and say that nothing exists, like putting a cover on a well containing water, and saying there is no water while you are certain that water exists, so the idea that you see the verse and know that it is from God or indicates the existence of God and then you disbelieve, then you have condemned yourself to disbelief - may God protect us - And they kill the prophets Who dares to kill God's prophets? They are the Jews, and perhaps others, who kill God’s prophets in cold blood, and they do not fear God’s punishment for them, and God’s prophets are attributed to God - the Almighty - so can you kill the lion’s son in the forest? It is a dare that has no way other than immediate punishment and not one that extends over time and place. And they kill those who command justice among the people Who are the people who command justice? The scholars - the preachers to God Almighty - are mostly insightful, as if he is saying to God: We do not want such a man among us, It is a type of violation of the will of God Himself. God Almighty is the one who allowed this person to remind people of the existence of God Almighty, and in doing so he exposes himself to problems, because many do not believe in God, and many do not want to hear the truth, and you destroy him with a word and kill him with your sword, God will fight you and your sword, so give them good tidings of a painful punishment Allah says أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ 22 Those are those whose deeds are worthless in this world and the hereafter, and they will have no helpers. 22 And their deeds were nullified because of what their hands had earned, and they had no one to protect them from the punishment of God and not to protect them from His wrath, even an atom’s weight. Rather, they were deprived of all good, and all evil and harm occurred to them. A view of the verse What is habut? It is an organic disease that affects animals, and they become swollen and the person who sees them thinks they are fat from health, It is swollen with stench and disease. God Almighty warns us that those who try to kill the prophets and those who command justice among people are like this animal bloated with stench, So, their good deeds that they think are better than this scholar or this preacher, those who want to kill him are in the sight of God, and that is in this world and in the hereafter, and they will have no helpers at that time.
- Al Imran, page 51
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ 10 Indeed, for those who disbelieve, neither their wealth nor their children will avail them at all before God, and those are the fuel of the fire 10 He told me here that the infidels are the fuel of fire, that is, its wood, who are always attached to it, this situation, which God Almighty mentioned that wealth and children do not avail the infidels at all, is his current Sunnah in previous nations. A view of the verse - After God Almighty alerted us in Surah “Continuity in the Religion” and the reasons that lead to lack of steadfastness in the Religion, He tells you the outcome of the disbelievers who disbelieved in God - the Almighty - Are you a Muslim? If you were, there are no guarantees of leaving this world following religion except that God strengthens you and strengthens us with what we have contained in our hearts, And with what we have done in our lives, and with sincere supplication and other stability factors, we may have talked about them in this great Surah - with the will of God Almighty - A view of the verse - After God Almighty alerted us in Surat steadfastness in religion and the reasons that lead to lack of steadfastness in religion, He tells you the outcome of the disbelievers who disbelieve in God Almighty. Are you a Muslim? If you were, then there are no guarantees of leaving this world following religion except that God makes you and us steadfast with what we have contained in our hearts, and with what we have done in our lives, and with sincere supplication and other factors of stability that we may have talked about in this great Surah - with the will of God Almighty - those who disbelieved, whether from the beginning, or they knew the truth and turned their backs and continued their life’s journey as it was, or they relapsed after converting to Islam (there are no guarantees in life), so they are not treatments of the mind, but at the end of the journey they are treatments of the heart and belief - we only ask God for well-being. There are temptations in life that make you dispense with God for a while - even if that time is long - including (position - money - knowledge - beauty - children, especially males). God Almighty is satisfied in this verse: with children and money, and imagine, even for a moment, that these two reasons will be a cleansing of life’s difficulties, and as we agreed, there are no guarantees, the hour of torment - God forbid - the hour of an earthquake - the hour of floods - even if you are one of the individualism people who will live in this world after a year, 2045 A life of luxury. torment will come when God wills in the way that tortures you and no one else - In the end, you are, they are, and we are - God forbid - after the position in this world, the children, pride, and the money for which we did not need anything from anyone, it is just (fuel for the fire) Any kind of wood to kindle to warm the fire, may God protect you and protect us - The topic of disbelief and belief in one God is not simple words, only diligence, countless deeds, and a sound heart that combines sound doctrine. May God bless you and us - Almighty - Allah says كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ 11 Like the people of Pharaoh and those before them, they denied Our signs, so God seized them for their sins. And God is severe in punishment. 11 As happened to Pharaoh and those before him and those after them, of the cruel and tyrannical Pharaohs, the masters of money and soldiers, when they denied the signs of God and denied what the messengers brought and were stubborn, God took them for their sins justly, not unjustly, and God is severe in punishment for those who commit the reasons for punishment, It is disbelief and sins of all kinds and levels. A view of the verse Like the family of Pharaoh and those before them: What does God Almighty want from this context? God spoke about the infidels and then gave you an example of the type of disbelief that he (Pharaoh’s family) is talking about, Who are the Pharaoh's family then? The kings of Egypt existed at some point in humanity, and this does not mean that all Egyptians are pharaohs, nor does this mean that all Egyptians are disbelievers in God, Rather, it is a model for the great Arab civilizations that existed at that time in history, such as the Babylonian civilization in Iraq, the Assyrian civilization in Yemen, and others, but God chose the most unjust of the oppressors in these civilizations, to show you: do not be deceived by money, children, and prestige, and with them injustice. Injustice is injustice in the afterlife, but in this world it has consequences for some people so that they can be an example to others. - And those before them: God - the Almighty - does not favor anyone, so whoever mistreats him, it does not matter how much of a believer you are, if you were an oppressor, you will pay the price of your injustice, even if you swerve from the religion upon your death - may God protect you and protect us. - They denied Our verses: We talked previously in this surah about what the signs of God are, that you see verse after verse that reminds you of God and introduces you to God, and you know with certainty that God is the truth, and if you turn your back, it will not pass you by in peace. May God protect you and protect us. - So God punished them for their sins: Are you sinning? No, I am the best person in obedience to God!!!! We are all sinners, but to degrees, and remember that the good deeds of the close ones are the bad deeds of the righteous, when you deny the signs of God, you collect your sins and forget to repent, so your sins are gathered in one garment and thrown into the Fire. Once again, God Almighty has pardoned you and pardoned us - by His grace, for by His justice we are not worth anything to Him. Allah says قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ 12 Say to those who disbelieve: “You will be defeated and gathered into Hell. And evil is the resting place.” 12 Then God Almighty said, “Say,” O Muhammad, “to those who disbelieve, you will be defeated and gathered into Hell, and wretched is the resting place.” And in this is an indication to the believers of victory and victory, and a warning to the disbelievers, so God gave the believers victory over their enemies from the infidels of the polytheists, Jews and Christians, and God Almighty will do this to His faithful servants and soldiers until the Day of Resurrection. In this is a lesson and a verse from the verses of the Qur’an that can be seen with sense and sight. A view of the verse - Say, O Muhammad, say, O caller to God - the Almighty - after Muhammad, may God bless him and grant him peace - to those who disbelieve: and no one says that to them as an eyewitness statement, rather it is a reading of the Qur’an and an interpretation, You will be defeated - No one likes to lose or be defeated by someone stronger than him. Suits arise again, and the best thing is to move on with failure... etc. This is a victory that is followed by no success, as it is the last victory. We ask God for well-being. And you will be gathered to Hell Imagine that you are dressed with dignity, and you live with dignity, then the angels take you and gather you with the crowd entering the fire. What an unbearable psychological insult this is for some notables who are only accustomed to being honored. And miserable is the mulch Do you know the baby's cradle? The bed is made with a clean sheet and removed from it are insects or anything that could harm the infant, and the infant goes to it to take a rest. This is your rest. your cradle is fire, Would you please believe in God now and not tomorrow? It is not guaranteed to live forever as the West claims today, even if some people do better and live longer: so you cannot guarantee that you said from the bottom of your heart, even once, (There is no god but God) with a card that is not like any card you have ever met in your life, but rather with a card that takes you out of a hot fire that is black and then white from its excessive heating. - May God protect us and protect you - Allah says قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَنْ يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ 13 Indeed, there has been a sign for you regarding two factions that have met: one faction fights in the way of God and the other is disbelievers, they see them as they are with their own eyes, And God supports with His victory whom He wills. Indeed, in this is a lesson for those with insight. 13 That is: the infidels of Quraysh who left their homes with pride, pride, and showing off to the people, and turned away from the path of God. So God brought the two groups together at Badr, and the polytheists were twice as many as the believers. That is why He said: “They see them as double as they are as seen by the eye.” That is, the believers see the infidels adding to it a great deal, amounting to double, and more than that, So God helped the believers and supported them with His victory, so they defeated them, killed their guards, and captured many of them. This is only because God helps those who help Him, and abandons those who disbelieve in Him, so this is a lesson for those with insight, That is: those with penetrating insight and perfect minds, provided that the victorious group is with the truth, and the other is wrong. otherwise, if the observer looks at the mere apparent causes, numbers, and It is certain that this small category predominates over the large category of types of referrals. A view of the verse The verse It is the sign that tells you the right path from the wrong path. You are on a desert road with no signs and it is very dark. You are in real trouble, - the verse this time is not a sign about yourself - or in the universe, but rather about the people around you (two groups: two major groups), one group is fighting for the sake of God, and the other is an infidel... Pause: Is there a war in your country? Is there a war in the neighboring country? Have you heard about a war in the West or in the East? All of this exists in abundance, who will win? (He who believes in God Almighty) and the group that disbelieves in God has no help, but if both groups are believers (then the war will last until one of them commits sins that cannot be forgiven) They see each other on the battlefield A real war, not in the writer's imagination, but rather a battle of either victory or martyrdom, - By God: Why did God - the Almighty - impose His presence in a land full of battles? So that you, soldier, do not neglect the presence of God in your battle, but the earth is full of battles. God is with you, even if you see everything going against you, even if you die a martyr on the battlefield, as long as you believe in Him, at that time, he will support you with his victory, even if this victory is death for the sake of truth in defense of a homeland or other high principles in this life, and the last condition is faith in Him - Glory be to Him - the Most High. Indeed, this is a lesson for those with insight That is, those with thinking minds, and the eyes that see the vision of the eye do not matter at all, for the vision of the eye is deceiving, the numbers appear to you as ferocious monsters with no good in them, and your enemies may be better than you in the eyes of God, if your faith is not certain. Allah says زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الْمَآبِ 14 Adorned for people is the love of desires for women and children and centaurs multiples of gold and silver, And the horses that have a mark, and the livestock, and the crops - these are the enjoyment of the life of this world, and with God is a good return. 14 God Almighty tells us that the love of worldly desires was made beautiful for people, and He singled out these aforementioned matters because they are the greatest of worldly desires, and others follow them. So when these mentioned things were made beautiful for them, including the stimulating motives they contain, their souls became attached to them and their hearts inclined to them, and they were divided according to reality into two parts: A section They made it the target, so their thoughts, thoughts, and deeds became apparent and hidden, so it distracted them from what they were created for, and they accompanied it in the company of wandering animals, enjoying their pleasures and eating their desires, and they did not care in what way they obtained them, or in what they spent them on, for these were food for them in the abode of misery, trouble, and torment. And the second section They knew what was meant by it, and that God had made it a test and test for His servants, to know who would put His obedience and pleasures before their own pleasures and desires, so they made it a means for them and a way from which they would gain provision for their afterlife and enjoy what they enjoyed by seeking help from Him to please Him, They accompanied it with their bodies and separated from it with their hearts, and they knew that it was as God said about it: “That is the enjoyment of this world’s life,” so they made it a passageway to the Hereafter and a store of goods in which they hoped for luxurious benefits, and for these it became provision for their Lord. This verse contains entertainment for the poor Those who have no ability to indulge in these desires that the rich are capable of, and a warning to those who are deceived by them and a disdain for those with bright minds, and the completion of that is that God Almighty then informed about the abode of abode and the fate of the pious and righteous. A view of the verse decorate We agreed previously in another surah that life is not decorated and nothing is decorated in this life. We are the ones who take the house on the bricks and then decorate it with paint, furniture, etc., and we are the ones who decorate the bride...etc. There are no natural adornments in this life. Love of desires has been made decorated for people Remember that Paradise is surrounded around it with hardships, and Hell is surrounded around it with desirable things. Of women A woman is designed to beautify herself for a man, so it is innate to her. They adorn her with what pleases God and what does not please God, but it is a desire among the desires. Boys People were created to love males more than females, even though procreation is all good for some people, and now they distort the existence of females greater than the existence of males, with designer children. Desire is among desires. The arched centaurs are made of gold and silver They are parts of gold and silver that are not made as jewellery, raw gold, and silver bars made for days out of fear of poverty, to feel safe from all fears, even illness, a desire within desires. Marked horses Marks are placed on them to know that they are warriors. They are trained for war, and they are among the equipment. Today they use pets and non-pets in wars, even some whales, Horses are a well-known piece of equipment in wars since ancient times, and the strangest thing is that they are still used today in some wars that have rugged places where tanks cannot travel, such as mountains and others, and remember that it is one of the desires, and its abundance, number, shape, and signs suggest pride, dignity, and invincibility. And livestock and tillage The large number of livestock that you own, and the agricultural lands or even the lands of buildings that you own are among the desires. Remember that all desires have two sides It has a completely neutral side, such as taking it as it is due, fulfilling its rights, and protecting it, and it has a dark side if you do the opposite. That is the enjoyment of this worldly life The word enjoyment comes from pleasure: pleasure, no matter how long it lasts, is short, so do not believe that someone enjoys his entire life, for it is a few minutes every few hours and is never complete, even if he is pleased with the time, times are bad for him. It is the life of this world, not the afterlife. The word Mut’a : enjoy, in the Qur’an: It is always and forever followed in the Qur’an by a threat and threat of fire or an evil consequence... The verses of the Qur’an before it are followed by the word Mut’a. It is said in an Arabic proverb If happiness is a moment, then contentment is a life We, in turn, tell you: If pleasure is just moments, then living contentedly with God’s blessings, no matter how small it may be in your eyes, is true life. A feature of pleasure Momentary and temporary: that is, temporary with a specific time and ending after which there is a consequence. If it is placed in God’s satisfaction, it will have a good outcome, otherwise the opposite. And with God has a good return Why don't you believe in God's religion? Because you will be individualist and live among the individualists people in this life from the Western elite? Few, even less than a few, will enjoy this in this life. Life is full of famines, slaves, and others. Therefore, there are no guarantees that you will be one of the individualist ones, So, what prevents you from the religion of God (Islam) and the love of the world (previous desires)? Or do and do not do, a lot in religion, and no one tells me what to do, I just do what I want, i.e. whatever you think: Remember that God has a good place of refuge: a refuge. You say, “I went to my only refuge” (a quiet, quiet resort) to forget your worries, and some intruders may crowd you there. However, the best and best refuge that you can resort to is not here, but in the afterlife. Allah says قُلْ أَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ 15 Say, “Shall I inform you of something better than that?” For those who pious their Lord will have gardens beneath which rivers flow, They will abide therein forever, and purified wives, and bless from God. And God sees His servants. 15 He told us that they are better than those mentioned, namely, lofty gardens with elegant homes and lofty rooms, diverse trees bearing various types of fruits, flowing rivers according to their desires, and spouses purified from every filth, impurity, and defect, apparent and hidden, with eternal eternity in which there is complete bliss, with the pleasure of God. Which is the greatest bliss, compare this glorious abode with that despicable abode, then choose for yourself the better of the two and offer to your heart the comparison between them. A view of the verse First: Who will tell you that it is better than the previous desires? God Almighty - do you believe him!!!? For those who fear God have gardens with their Lord Please do not say that piety is the fear of the Sublime. This is something that you and I do not understand. Rather, only eminent scholars understand it. Piety is to place between you and the punishment of God a protection like a rain umbrella, you put it over your head to protect yourself from the severity of the rain. Imagine that God’s punishment is rain, and you take piety between yourself and God’s punishment. Gardens under which rivers flow They have built floating hotels on rivers that have a glass floor so that you can see all the living things and marine creatures and other things underneath them, but not for you and you who are pious, one paradise or one hotel if you are the owner of one paradise, and if you are very, very rich in this life, there is someone who is richer than you and threatens you with something, the troubles surround you, even if you rise above them, but in the afterlife you will have gardens, not just one garden, and everyone is equal in enjoyment, unique according to the quality of piety, and remember that homes, hotels, or others under which these rivers flow, are threatened by the tsunami, or any predators that came to the river due to habitat change due to climate change, or at the very least, it does not have enough privacy, or hackers threaten your personal life inside this house. It is just this world, but the afterlife is free of disturbances. They will abide therein forever An automated human - a designer child - post-human - human improvements - a human hybridized with a robot and others: all of them are attempts at immortality that are subject to temporary success with God’s timing until He wills, and they are not immortality. And purified pairs Purified from defects - purified from ugliness - purified from betrayal - purified from everything that harms you And satisfaction from God This is not satisfaction, but satisfaction is an exaggerated formula. If you have 5 children: you have one of them who is very close to your heart, and whoever has many good manners with you and pleases you, you say to him: my heart and mind will say they are satisfied with you, and you are not a god. God is pleased with and grants satisfaction to the one who rises above forbidden desires until he achieves in this world, by his will, the lawful desires, or obtains them without problems and difficulties in the afterlife. And God sees the servants They have harmed us with what is called Big Brother AI so that you and I and we as we walk in the streets are merely an image of those responsible for everything we truly are in this life, You, I, and we are just moving data on legs. Remember that God - the Almighty from the beginning of creation - is All-Seeing of His servants - even if they stand on one place.
- Surah Al-Baqara: page 49
۞وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ (283) That is, if you are traveling {and you did not find a writer} It is written between you and the trust is obtained with it {a bet taken} that is: the owner of the right takes it and it is a document with him until his right comes to him, this indicates that an unreceived mortgage does not obtain authenticity from it, and it also indicates that if the mortgagor and the mortgagee differed as to the amount of what was mortgaged, the saying was the saying of the mortgagee, and the reason for that was that God made the mortgage instead of writing in documenting the owner of the right, had it not been for the statement of the mortgagee being acceptable to the extent of the one with whom it was pledged, the intended meaning would not have been attained. And what was intended by the mortgage is documented, it is permissible to attend and travel and God only stipulated travel, because there is a need for it because there is no scribe in it, If the owner of the right is safe from his opponent and would like to deal with him without a mortgage, then the one who owes the right must pay it to him in full without being unjust to him or undermining his right, {And let him pious God, his Lord} in performing the truth and rewarding those who think well of him with kindness. {And do not hide the testimony} Because the truth is based on it and it cannot be established without it, so concealing it is one of the gravest sins, because he abandons what is obligatory upon him of truthful reporting and informs the opposite of it, which is a lie, and it follows from that that the right of the one who has the right is lost, and that is why the Almighty said: {And whoever conceals it, his heart is sinful, and God is All-Knowing of what you do) these good rulings, which God guided His servants to, included great wisdom and general interests that indicated that creation If they were guided by the guidance of God, their world would be righteous with the righteousness of their religion, because it includes justice and interest, preserving rights, cutting off quarrels and disputes, and regularizing the matter of pension, Praise be to God as it should be for the majesty of his countenance and the greatness of his authority. We cannot count his praise. A look at the noble verse How do people react when they feel guilty? The guilty person tends to have an emotionally charged dialogue with you. Therapist Dana Concey, MA, LMFT, tells Bustle: "Someone with a guilty conscience may be quick to jump into a rage when questioned." Because they view you as a 'threat', fight or flight is activated. What are the three types of guilt? There are three basic types of guilt: (1) feeling normal guilt, or remorse for something you did or failed to do; (2) floating or toxic guilt - the underlying feeling of not being a good person; and (3) existential guilt, which is the negative feeling that arises from the injustices you perceive in the world, and from yourself. The witness from the foregoing The Almighty says (and whoever conceals it, his heart is sinning) meaning a sinner, that is, he feels guilty. Do you not see that this study talks about people behaving with extreme anger or fleeing? Just because they concealed a testimony that they were supposed to reveal, so glory be to Him who came with the correct wording specifically (a sinner) لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ (284) To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and if you reveal what is in yourselves or do you hide it? God will call you to account for it, so He will forgive whom He wills and chastise whom He wills. And God has power over all things (284) This is a message from God that He owns whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Everyone created them, provided them with sustenance, and directed them for their religious and worldly interests, so they were his possessions and slaves, They do not possess for themselves harm, benefit, death, life, or resurrection, and He is their Lord and Sovereign who disposes of them with His wisdom, justice, and benevolence. {So He forgives whom He wills} And He is for the one who comes with the means of forgiveness, and He punishes whom He wills for his sin, which did not obtain for him what he expiates, determined resolves, and the attributes fixed in the souls, are the attributes of good, and the attributes of evil, and that is why He said “what is in yourselves,” that is: settled and fixed in them, of the determinations and attributes, this verse does not contradict the hadiths mentioned in amnesty about what the servant told himself, as long as he did not act or speak, Those dangers are what the souls speak of, which the servant is not characterized by, nor is he determined on them. A look at the verse 1 - Declaration of ownership by God - the Almighty - of what is in the heavens and the earth, including people, animals, seas, trees, mountains, oceans, continents, etc. 2- Today they know your thinking synchronously at the moment of your thinking about it using the FMRI technique, God Almighty preceded them in that since He created us - Glory be to Him - where evil is like openness, equal to equal, let it be our share of what is in ourselves (the inside is like the outside). If you were able to escape today from the FMRI because you are not accused, you will not be able to escape from God - come - from what you hide in yourself. 3 - It is said (if you acknowladge each other, you would bury each other) because of the abundance of what our souls hide in terms of hatred, gloating, and enmity towards those around us on every heart and what it contains, and who deserves forgiveness for the sins of his heart, and who does not deserve it, and God is Most High and All-Knowing. ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ (285) The Messenger believed in what was sent down to him from his Lord and the believers, everyone from them believes in God and his angels, and His Books and His Messengers. We do not differentiate between any of His Messengers, And they said: We heard and obeyed. Your forgiveness is our Lord, and to You the destiny (285) It was proven from him, may God’s prayers and peace be upon him, that Whoever recites these two verses in his night will suffice him, i.e., from all evils, because of the great meanings they contain, In the beginning of this surah, God commanded people to believe, with all its foundations, in His saying: “Say: We believe in God and in what has been revealed to us.” In this verse, he tells us, that the Messenger, may God’s prayers and peace be upon him, and those with him among the believers believed in these great principles, and by all the messengers, and all the books. And they did not do favors for those who believed in some and disbelief in some, like the case of deviants from the people of deviant religions. And in the century of believers in the Messenger, may God bless him and grant him peace Informing them all with one piece of news is a great honor for the believers, In it, may God’s prayers and peace be upon him, he is a participant in the legal discourse of the nation, him, and his complete resurrection, and that he surpassed the believers, Rather, he surpassed all messengers in doing faith and its rights. And he said, “And they said, We have heard and obeyed.” This is a commitment from the believers, general to all that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, brought from the Book and the Sunnah, and that they heard him with a hearing of acceptance, submission. And the content of that is their supplication to God in asking for help to do it, and that God forgives them what they fell short of duties, and what they committed of forbidden things, as well as supplicate to God in these beneficial supplications and God Almighty has answered their supplication through the tongue of His Prophet, may God bless him and grant him peace, and he said, “I did.” لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ (286) A look at the verse 1- God does not burden a soul beyond its capacity, We know with certainty: that any vessel in which you put something that constricts except the mind, it has a capacity like the ability called (expansion), and this is not specific to the great minds without the small ones- if the expression is good - The idea of expansion lies in the existence of mental neurons (for some experience) when we learn something new that is related to previous experience, the mind builds a bridge between the experience and the new information, It is a well-known mental process that gradually increases the size of the mind as information increases, and hence, as it is said: (He who knows more, his denial is less), It is a well-known mental process that gradually increases the size of the mind as information increases, hence, as it is said (the more you know, the less you deny it) and we are at the beginning of calamities that are very big, and then they gradually get smaller and smaller little by little because of our knowledge of the events around us or we may have been blessed with wisdom from it, and in this is a broadening of our minds and an unlimited ability to bear what is in our destinies, and God is Most High and Knowing. 2 - The idea of earning A pivotal idea in the Qur’an, as God Almighty says in more than one place (corruption has appeared on land and sea because of what people’s hands have earned) and the meaning of the two verses is that your gain, whether good or bad - God forbid - is blamed for it. 3- Our Lord, do not punish us if we forget or make a mistake Since we all gain in the quiver of our deeds that we travel to God - the Almighty - one day, good deeds and evil deeds, or the least injustice to ourselves, this supplication must be invoked every day and night at the end of the day in order to anticipate the mercy of God, and to anticipate a new day with its problems, what it has and what it is. and God is superior and knows best. The rest is supplication O Lord, do not burden us with the extirpation of us in groups, as happened with the previous nations when they disobeyed You, and although our minds can bear it, we are weak and we want from you a favor: do not burden us with what we cannot bear... Therefore, each seal should prefer his day with this supplication, and let us all make it in the evening prayer so that we do not forget it to savor each word individually so that we do not say it while we do not feel it. Oh, Lord; Pardon us, forgive us, and have mercy on us. You are our Protector, so give us victory over the unbelieving people. By the grace of God, the interpretation of Surat Al-Baqara has ended Our Lord, accept from us that You are the All-Hearing, the All-Knowing, and accept our repentance, O Lord, for You are the Forgiving, the Most Merciful. Amen The link https://www.thehealthyjournal.com/faq/how-does-someone-act-when-they-are-guilty
- Al-Baqara: Page: 48
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ (282) O you who have believed, when you entered into a debt for a fixed term, then write it down, and let a scribe write between you with justice, and let no scribe refuse to write as God has taught him, so let him write it down and dictate it to him who has the truth, and let him pious God, his Lord, and let nothing of it be diminished If he who owes the truth is foolish, or weak, or unable to dictate, then he dictates to his guardian with justice, and ask for two witnesses from among your men, and if they are not two men, then a man, and two women from among the witnesses that you approve of, If one of them goes astray, then one of them reminds the other, and do not turn away the witnesses when they call upon you, and do not be tempted to write it down, whether it is small or large, until its term, that is more equitable with God, more upright for testimony, and nearer. Do you not have any doubts, unless it is a present-day trade that you manage, between you, so there is no sin on you if you do not write it down and testify when you sell, and neither a scribe nor a witness shall be harmed, and if you do, then it is disobedience on your part, and pious Allah, and Allah will teach you, and Allah is Knowing of all things (282) This is the verse of desbt, and it is the longest verse of the Qur’an These verses contain the guidance of the Creator to His servants in their dealings To preserving their rights through beneficial methods and reforms that wise people do not suggest are higher or more complete than them, for they have many benefits. Of which: 1 - Permissibility of debt transactions Whether it is a debt of peace or a deferred purchase, all of it is permissible, because God told about it on behalf of the believers, and what He told about the believers, for it is one of the necessities of faith and the King, the Judge, has approved of it. 2- It is obligatory to name the term in all debts and leases. 3 - If the term is unknown, then it is not permissible, because it is deception and danger, so it is included in gambling. 4 - The Almighty commanded him to write debts. A look at the verse 1- The word “debt” came in the verse in disapproval, as a metaphor for if it is small or large, it must be written, especially in money, and it is possible to include loans, and God knows best, If you borrow a book from your brother, write it, because life has death before life, and we do not know where and when exactly our time? 2 - The writer must be fair in his writing, perhaps the debt is large and he wants to lighten his burden or the burden of the one he writes for. 3 - A reference to the importance of writing for the language, of course here for the Arabic language, but in general, writing the language confirms it in its people, and that some Arab peoples now, Its young men do not write texts and chat via social media except in English or other languages - or at least Imojii, and this has what it does of diminishing the language, because the spoken language in all languages, even the Arabic language, has different accents, the Arabic language spoken in Egypt is not like the one spoken in Sudan, Syria or Jordan, for example, and it may include colloquial language among its peoples and words that may not be an Arabic language, It is authentic, so the noble verse talks about the importance of writing in an indirect way, and God is Most High and Most Knowing, and you can benefit from this scientific discourse: The importance of writing in language learning Studying the language with a native language teacher, interacting with non-natives who are interested in learning the language, talking to natives where possible, watching movies, listening to music, and reading in the target language are all important tools that lead to increased familiarity with it, the language you want to learn Apart from all this, there is a particularly important tool for improving his language when living outside a proper context: writing. From our point of view, writing has the function of preparing for a more conscious, fluent and precise oral production. When we speak, in fact, we do not have time to think about what we want to say. Sometimes we don't know the right word and we reach the goal of communicating what we meant through periphrasis, On the contrary, the written word has the advantage of not only allowing you to think more about what you want to say, it also allows you to go back to what has been elaborated upon and to check and finally correct it. You can search a dictionary for the word you don't know and learn it for the first time. A mistake we automatically make by speaking and writing jumps out quickly and can be corrected 4 - Did you know that the British Cultural Center produced a recent study in which it says (learn Arabic) because it is the language of the future, and you are an expert that any language is an integral part of it the writing. The "Languages of the Future" report issued by the British Council It outlines which languages will be vital to the UK over the next 20 years, along with recommendations for improving the language proficiency of all UK citizens. Spanish Arab French Mandarin Chinese German The first five languages were chosen based on economic, cultural, geopolitical, and educational factors. The primary influences considered included the language needs of the UK business, existing export trade, the UK's foreign trade objectives, high-growth emerging markets and internet penetration. 5- He cannot dictate for himself and for his guardian to dictate with justice: This is really strange because we are supposed to be at the end of the twenty-first century, therefore, illiteracy must have ended in the final world, which is the complete opposite of the truth, as wars, colonialism, forced migrations, and others, what afflicted the Muhammadan nation made it one of the most illiterate peoples, for illiteracy (reading and writing) has completely ended in the West, but the Arab countries doesn't, In the verse, there is an indication that the educated helps the uneducated and does not make him a prey to ignorance. 6- As for the woman’s testimony, and another woman must be attached to her in the testimony, read this scholarly discourse: According to a study published on the North American Menopause Association website (NAMS), a woman's memory is not constant throughout her life, it decreases suddenly after menopause, but middle-aged women have better memories than men, but differently from men. The second study In another study published in the journal JNeurosci, it was found that women remember things differently than men. And her emotional memory is greater than the memory of the man, that is, you are affected emotionally and greatly while remembering the event, because the memory of the woman while giving her testimony depends on the type of recollection The commenting All this confirms that the presence of another woman while giving testimony will have a good impact on the quality of the testimony and the accuracy of the information that she will provide .. because the second woman often will not have the same effects emotional on herself. This enables the judge to make intersections between the testimony of the first woman and the testimony of the second woman in order to find out the truth. The third study The University of Pennsylvania conducted a major study on 949 male and female brains. Researchers found that women are better than men at multitasking thinking because they use both parts of the brain as they are for issues that need to be focused on a single issue. Men are kinder than women, because it uses only one part of the brain, as scientists at the University of Pennsylvania Medical School say, from the results of this study, Dr. Robin Gore says: The results were shocking when we saw these amazing differences between the brains of males and females, but they are complementary to each other, but the important thing is that women have Higher ability than men in social tasks .. While men are characterized by their superior ability to work that requires specific focus such as command and control. We conclude from the following Since a woman uses her emotions while remembering, and since a woman suffers from memory problems immediately after menopause, and since a woman uses both halves of her brain to remember, which means her ability to focus less, for all of this, God lightens the burden of her testimony and honor for a woman by allowing her to seek advice from another woman to complete the testimony and so that the man does not control her, he made this obligatory, that is, the testimony of one woman is not accepted. Except in special cases, such as the wife’s testimony against her husband, and cases of chastity and honor. So, after these facts, do we say that Islam insults women and demeans them? The Links https://site-8210130-5806-1233.mystrikingly.com/blog/arabic-is-a-language-for-the-future-says-british-council?categoryId=311642 https://site-8210130-5806-1233.mystrikingly.com/blog/the-languages-and-its-impact?categoryId=311642 https://learn-italian-online.italianvirtualschool.it/en/the-importance-of-writing-in-language-learning/ http://www.kaheel7.com/ar/index.php/2010-02-02-23-00-02/2067-2018-03-27-18-36-03
- Al - Baqra: page 44 البقرة صفحة
قال تعالي وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِي كَيۡفَ تُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ قَالَ أَوَ لَمۡ تُؤۡمِنۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطۡمَئِنَّ قَلۡبِيۖ قَالَ فَخُذۡ أَرۡبَعَةٗ مِّنَ ٱلطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ إِلَيۡكَ ثُمَّ ٱجۡعَلۡ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٖ مِّنۡهُنَّ جُزۡءٗا ثُمَّ ٱدۡعُهُنَّ يَأۡتِينَكَ سَعۡيٗاۚ وَٱعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ (260) وأما الدليل الآخر فقد قال إبراهيم طالباً من الله أن يريه كيف يحيي الموتى فقال له الله: (أولم تؤمن) ليرفع الشبهة عن خليله: خليل خالص مخلص، أجاب الله دعوته، فقال: (خذ أربعة من الطير) ولم يبين أي الطيور هي، فالآية تشير إلى أي نوع منها، وهو المراد.ثم قال: {واعلم أن الله عزيز حكيم} أي: يملك قوة عظيمة يسخر بها المخلوقات، ولا يصعب عليه منها شيء، بل هي خاضعة لعزته خاضعة لجلاله، ومع ذلك فإن أفعاله تعالى تتبع حكمته، ولا يفعل شيئاً عبثاً. نظرة حول الآية النوم بالتبريد هو أفضل أمل لنا للسفر بين النجوم تمنع كبسولات النوم المسافرين من الشيخوخة وتستخدم بكفاءة مستويات الطاقة الثمينة لكل من المسافرين والمركبات الفضائية، في الواقع، تُعَد كبسولات النوم المفرط عنصرًا أساسيًا لدرجة أن المستعمرين المتجهين إلى الفضاء والمسافرين نحو مستعمرة بعيدة يتم وضعهم في النوم لمدة 120 عامًا. لا يوجد خيار قابل للتطبيق لإبقاء البشر على قيد الحياة أثناء السفر في الفضاء لمسافات طويلة، ما لم يكن هناك خيار قابل للتطبيق. للحفاظ على حياة البشر أثناء السفر في الفضاء لمسافات طويلة، مما يجعل احتمالات النوم بالتبريد هي الطريقة الأكثر إغراءً ووعدًا للنوم في طريقنا إلى كوكب آخر. الشاهد 1- إن موضوع النوم بالتبريد، الذي ينومونه في الحيوانات الصغيرة، وليس إحياء موتي في الصعود إلى الفضاء، هذا خداع أو غش للموت، ففهموا أن النوم هو موت أقل كما نفهم من ديننا... هذا ما فهمناه من الأمر، والأمر أعلي بما يكفي لبحثي وفهمي العلمي. 2- انظر إلى قدرة الله تبارك وتعالى إبراهيم عليه السلام أنه قطع الطيور الأربعة بنفسه إلى أجزاء ووضع كل واحد منها على جبل ثم أمرها أن تطير بأمر الله عز وجل فلا تجميد ولا علم معقد ولا طاقم طبي يقوم علي تطبيب طائر ضعيف لإحيائه من نومه العميق (الموت المؤكد بعد القطع) كل ما أعنيه هو أن علماً كهذا ليس مخيفاً عقائدياً، هذا علم يجعلنا ندرك مدى طلاقة القدرة الإلهية من ناحية، ومن ناحية أخرى صدق قوله تعالى (علم الإنسان ما لم يعلم) قال تعالي مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ (261) وهذا حث عظيم من الله لعباده على إنفاق أموالهم في سبيله، وهو الطريق الموصل إليه. فيدخل في ذلك، فينفقها في نشر العلوم النافعة في الإعداد للجهاد في سبيله، في إعداد وتجهيز المجاهدين وفي كل المشاريع الخيرية النافعة للمسلمين الإنفاق على المحتاجين والفقراء والمساكين وقد يجتمع الأمران، فيكون في النفقة لقضاء الحاجات، وفي الإعانة على الخيرات والعبادات. وهذه النفقات مضاعفة، هذا سبعمائة ضعف أكثر من ذلك. قال تعالي ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ (262) ومن المعروف أن يعطى من ينفق عليه بالقلب أو باللسان، وذلك بإحصاء حسناته وطلب لقائه، وعدم إيذائه بالقول أو بالجسد، فهؤلاء لهم أجرهم الكريم، ولا خوف عليهم، ولا هم يحزنون. قال تعالي ۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ (263) وقد ذكر الله أربع مراتب للصدقة أعلى مرتبة وهي النفقة الصادرة عن نية طيبة، ولم يلحقها المنفق منا ولا أذى. ثم يلي ذلك القول بالخير، وهو الإحسان اللفظي بجميع أوجهه، الذي يرضى به المسلم، والاعتذار للسائل إذا لم يوافقه شيء، وغير ذلك من الأقوال الطيبة. والثالثة اللطف بالعفو والغفران، لمن أساء إليك، بقول أو فعل. وهذان أفضل من الرابعة وأفضل منها، وهي التي تليها الصدقة، تضر المعطي،فقد خلطت بين الخير (الصدقة) والشر ( إيذاء المُعطي ) فالخير المحض - وإن كان مفضلا - أفضل من الخير المخلوط بالشر، كما يفعل أهل اللؤم والحمق والجهل. قال تعالي يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ (264) فهل هذا الشخص المتباهي قلبه غليظ قاس كالصفوان: صخرة لينة، وصدقاته ونحو أعماله كالتراب على الصفوان، فإذا رآه الجاهل على حاله ظن أنه أرض طيبة صالحة للنبات، فإذا تبينت حقيقة حاله زال ذلك الغبار وتبين أن عمله سراب، وأن قلبه لا يصلح لزراعة الزرع وزكاته عليه، بل النفاق الذي فيه والإرادات الخبيثة تمنعه من الانتفاع بشيء من عمله، فلهذا نظرة حول الآية يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ ما معني إبطال الشيء؟ معناه أنه كان يعمل وانت أوقفت عمله بنفسك، هذا ما يحدث معني بالفعل ، العمل الصالح يشمل الصدقة يرتفع ويرتفع إلي السماء (حالة عمل ) عندما نراءى - عياذا بالله أو نضر من نعطيه الصدقة بالمن أو الإيذاء - نسأل الله المعافاة ) نبطل عمل العمل الصالح يتوقف عن العمل لك ومن اجلك ولصالحك. كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ هذه عادة القرآن الكريم، إعطاء الأمثلة وقص القصص والناس تستمتع بهذا كثيرا، لأنه يقصر كلام طويل ممكن أن يصبح هباءا ، لأن الكلام الكثير ينسي بعضه بعضا. فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗ الصفوان: الصخرُ الأَملسُ الصلد: قاسي - صلب ومثل الذي ينفق ليقال أنه منفق وكريم، مثل صخر ملساء عليها تراب فأصابها مطر غزير، فتركته بعد هذا الوابل من المطر قاسي - صلب لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ (264) لا يقدر صاحب العمل علي أن يجعل عمله يعمل من جديد لصالحه (ثواب في الآخرة) فهو عمل تم إبطاله منك وبنفسك ، ثم يذيل الله تعالي الآية الكريمة بأنه لا هداية لقوم كافرين، فهل معني ذلك أن 1- المن 2 - الأذي 3 - الرياء هم يجعلون صاحبهم كافر؟ ولكن ليس كفر عقدي بل كفر بالنعمة التي بين يديه التي يتباهي علي خلقه بها ، والله أعلي وأعلم. Allah says وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِي كَيۡفَ تُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ قَالَ أَوَ لَمۡ تُؤۡمِنۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطۡمَئِنَّ قَلۡبِيۖ قَالَ فَخُذۡ أَرۡبَعَةٗ مِّنَ ٱلطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ إِلَيۡكَ ثُمَّ ٱجۡعَلۡ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٖ مِّنۡهُنَّ جُزۡءٗا ثُمَّ ٱدۡعُهُنَّ يَأۡتِينَكَ سَعۡيٗاۚ وَٱعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ (260) And when Ibrahem said, "My Lord, show me how You revive the dead, He said, “Do you not believe?” He said, “Yes, but let my heart be reassured, He said, take four of the birds and join them to you, then put a portion of them on every mountain, then call on them, and they will come to you, striving, and know that God is Mighty, Wise (260). As for the other evidence, Abraham said, asking God to show him how He revives the dead. So, God said to him: (Have you not believed) to remove the doubt about his friend: a sincere and loyal friend, God answered his call, so he said: (Take four of the birds) and did not specify which birds they were, so the verse refers to any type of them, which is what is meant. Then he said: {And know that God is Exalted in Might and Wise} meaning: He possesses great power with which He subjugates the creatures, and nothing of them is difficult for Him, rather they are subject to His might and subject to His majesty, and yet His actions follow His wisdom, and He does nothing in vain. A Look at the Verse The cryogenic Sleep is Our Best Hope for Interstellar Travel Sleeping capsules prevent travelers from aging and efficiently use the precious energy levels of both travelers and spacecraft. In fact, hypersleep capsules are so essential that colonists heading to space and traveling to a distant colony are put to sleep for 120 years. There is no viable option to keep humans alive during long-distance space travel, unless there is a viable option. To keep humans alive during long-distance space travel, which makes the prospect of cryosleep the most tempting and promising way to sleep on our way to another planet. The witness 1- The subject of cryosleep, which they put to sleep in small animals, and not reviving the dead from them in the space, this is a deception or cheating of death, so they understood that sleep is a lesser death as we understand from our religion... This is what we understood from the matter, and the matter is higher enough for my research and scientific understanding. 2- Look at the power of God Almighty, Abraham, peace be upon him, that he cut the four birds himself into pieces and placed each one of them on a mountain, then he ordered them to fly to him by the command of God Almighty, so there is no freezing, no complex science, and no medical team treating a weak bird to revive it from its deep sleep (certain death after cutting). All I mean is that such knowledge is not ideologically frightening. This is knowledge that makes us realize the extent of the versatility of divine power on the one hand, and on the other hand the truth of His Almighty saying (He taught man that which he knew not). Allah says مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ (261) Like those who spend their money in the way of God The likeness of a grain that sprouted seven spikes, In each spikelet there is a hundred grains, and God multiplies for whom He wills, and God is All-Encompassing, All-Knowing (261) This is a great encouragement from God to His servants to spend their money in His way, and it is the path that leads to Him. So, he enters into this, spending it on Promote useful sciences In preparing for jihad in His cause, In preparing and equipping the Mujahideen, And in all charitable projects beneficial to Muslims Spending on the needy, the poor and needy The two things may come together, so it is in alimony to meet the needs, and to help in good deeds and acts of worship. These expenses are doubled, this multiplied by seven hundred times more than that. Allah says ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ (262) Those who spend their wealth in the way of God and then do not follow back what they spent without counting what was given or harm, their reward is with their Lord, and there is no fear upon them, nor do they grieve (262) One of the favors is to give it to the one who spends on him with the heart or with the tongue, by enumerating his good deeds and asking him to meet him, and not harm him verbally or physically, for these people have their decent reward, and there is no fear for them, and they do not grieve. of spoilers. Allah says ۞ قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ (263) ۞ Say with kindness, and forgiveness is better than charity, Harm follows it, and God is Self-sufficient, Forbearing (263) Allah has mentioned four levels of charity The highest level is the expenditure that comes from a good intention, and that does not harm the giver from us. Then comes after that Speaking good, which is verbal kindness in all its aspects, which pleases the Muslim, and apologizing to the questioner if he does not agree with something, and other good words. The third Being kind with forgiveness and pardon for the one who has wronged you, by word or deed. These two are better than the fourth And better than it, which is the one that follows it, charity, harms the giver, for you have mixed between good (charity) and evil (harming the giver), so pure good - even if it is preferable - is better than good mixed with evil, as the people of meanness, foolishness and ignorance do. Allah says يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ (264) O you who have believed, do not invalidate your almsgiving with counting what was given and harm, Like the one who spends his money showing off to people and does not believe in God and the Last Day, His likeness is like that of a smooth rock with dust on it, then a downpour hit it, leaving it thick, they have no power over anything of what they have earned, and God does not guide the unbelieving people (264) So, is this showoff person His heart is coarse and hard as the safwan: soft rock, and his alms and the like of his deeds are like the dirt on the safwan, If the ignorant person sees it in its condition, he thinks that it is pure land that is suitable for vegetation, If the truth of his condition is revealed, then that dust will be removed and it will become clear that his work is like a mirage, and that his heart is not fit for the cultivation of crops and its zakat upon him, rather the hypocrisy that is in him and the malicious wills prevent him from benefiting from something of his work, so this is why A Look at the Verse O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury What does invalidate something mean? It means that it was working and you stopped it yourself, this is what actually happens, the good deed includes charity, it rises and ascends to the sky (state of work) when we showoff - God forbid - or harm the one we give charity to with tell him I make you a favor or hurt him by what i give him- we ask God for well-being) we invalidate the work of the good deed, it stops working for you, for your sake and for your benefit. Like one who spends his wealth to be seen by people and does not believe in Allah and the Last Day. This is the habit of the Holy Quran, giving examples and telling stories, and people enjoy this a lot, because it shortens long speech that could become meaningless, because a lot of speech makes one forget some of it. His example is like that of a smooth rock upon which is dust, then a downpour strikes it and leaves it hard. Safwan: smooth rock Solid: hard - solid And the example of the one who spends so that it may be said that he is a spender and generous, is like a smooth rock upon which is dust, then a heavy rain strikes it, then it leaves it hard - solid after this downpour of rain They have no power over anything of what they have earned, and Allah does not guide the disbelieving people (264) The employer is not able to make his work again for his benefit (reward in the Hereafter), so it is a work that has been nullified by you and by yourself, then Allah the Almighty concludes the noble verse that there is no guidance for a people who disbelieve, so does that mean that 1- The favor 2- Harm 3- Hypocrisy They make you a disbeliever? But it is not doctrinal disbelief, but disbelief in the blessing that is in your hands, which he boasts about to his creation, and Allah is Most High and All-Knowing. The links https://www.inverse.com/article/31267-cryogenic-sleep-hibernation-space-travel
- Al - Baqra: page 45
وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٞ فَـَٔاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٞ فَطَلّٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ (265) And the likeness of those who spend their wealth, seeking the good pleasure of God, and they were established from themselves, like a garden on a hill that was hit by a downpour, then it will eat it twice as much, and if no downpour hits it, is a ight rain, and God is seeing of what you do (265) Since his spending is doubly acceptable, because it stems from faith and complete sincerity, “seeking God’s pleasure and steadfastness on their part,” meaning: they spend, and they are steadfast in the face of generosity and honesty, so such work, “The likeness of a garden on a hill.” It is the high place, because it is visible to the winds and the sun, and the water in it is plentiful, and the good of its land, and obtaining all the reasons that provide for its growth, prosperity and fruitfulness. For this reason, “it bore fruit twice,” that is, doubled. And this paradise, which is according to this description, is the highest that people ask for, for this virtuous work, In the highest ranks. This is like those who spend their money in a way that their expenses are approved and their charity is accepted View of the verse 1 - We will attach a complete category on spending 2- We know that everything has an axis around which things revolve, starting from the nucleus to the revolving planets, and the axis of this verse and its content (confirmation from themselves) the idea is not only the idea of spending or without favoring anyone or without showing off, rather spending has a fruit for you. Note: All the verses of spending are for the sake of improving the image of your spending for the needy or the poor or otherwise, as for here, it is only for you, the steadfastness so that you do not slip, until you die upon Islam, It is not easy to say or say shahada at the hour of death. أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ (266) Would any of you like to have a garden of palm trees and grapevines with rivers flowing beneath it, he has all kinds of fruits therein, and old age strikes him, and he has weak offspring, a hurricane in which there was fire hit it, so it burned, thus does God make clear to you the signs that you may think (266) The hurricane There was fire in it, and it burned.” And he has weak offspring, and he is weak and old has afflicted him, This situation is one of the most horrible conditions, and that is why this proverb was issued by saying: “Would one of you like?” to the end of it, with the question decided by the addressees, its terribleness. If it is destroyed all at once, after its trees have blossomed, and its fruits have ripened, it is a great calamity, and then this calamity occurs, And its owner is old and weak from work, and he has weak offspring, who have no help from them, and their provision for him - another calamity, so the owner of this parable became, who worked for God, then he invalidated his work by contradicting him, similar to the state of the owner of Paradise, to which what happened happened, when his necessity for it became severe. يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ (267) O you who have believed, spend of the good things you have earned, and of what We have produced for you from the earth, and do not take the malicious from it, you spend and you do not take it unless you blink to it, and know that God is self-sufficient - greatly praised ) 267) And know that God is Self-sufficient, Praiseworthy.” He is self-sufficient for all creatures, and He is self-sufficient for the expenses of the spenders, and for the obedience of the obedient. He only commanded them to do them, and urged them to do them, for their benefit, and purely His bounty and generosity upon them, despite the perfection of his riches and the abundance of his gifts, he is the Praiseworthy in what He legislates for His servants of the provisions that lead them to the abode of peace. And Praiseworthy in His actions, which do not depart from virtue, and justice and wisdom, and praiseworthy attributes, because all of his attributes are virtues and perfections. The Most High commands His faithful servants to spend from the good things that He has made easy for them of earnings, and from what He has produced for them from the earth, Just as He favored you by making it easy to collect it, so spend from it as thanks to God and fulfillment of some of the rights of your brothers over you and purify your money, And mean in that spending the good that you like for yourselves, and do not do the bad that you do not desire, and do not take it except in the way of blink and forgiving A look at the verse Here the focus of the noble verse (blinking ) is that the good things that you still use and love come out of you, and you take it out as if you close your eyes so that you don't go back on what you gave, and God is Most High and Knowing ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ (268) Satan promises you poverty and commands you to be immoral, and God promises you His forgiveness and bounty, and Allah is spacious Knowing Al-Baqara: pg. 45 When he urged them to spend beneficially, and forbade them from abstaining from harm, he made it clear to them that they are between two callers: the caller of the Most Merciful, who invites them to good, and promises them what is good for him and reward sooner and later, and other than what they spent. The caller of Satan, who urges them to abstain and fears them that if they spend they will become poor and spend from what God has given him, so let him be glad tidings of forgiveness of sins, and fulfillment of all that he desires, the conclusion of the verse is that he is “omnipotent, knowledgeable,” meaning broad in qualities, abundant in gifts, knowledgeable of those who deserve multiplication from among the workers, and knowledgeable of those who are deserving of success in doing good and avoiding evil. يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ (269) He gives wisdom to whom He wills, and whoever is given wisdom has been given abundant goodness, and none remembers except those with reason (269) When he mentioned the conditions of those who spend money, and that God has given them, and bestowed upon them the funds with which they realize the expenditures in the charitable ways, and by which they attain the Sunni ranks, He mentioned what is better than that, which is that He gives wisdom to whomever He wills of His servants, and whoever desires good for them from His creation, and the wisdom is Useful science and correct knowledge And outstanding minds And sober cores And correctness in words and deeds This is the best of gifts and that is why he said: “And whoever is given wisdom has been given much good” because he came out from the darkness of ignorance to the light of guidance. View of the verse One of the meanings of linguistic wisdom the bridle iron, which is in the mouth of the mare, to tighten his reins The wisdom of sheep and the like her chin He is from the people of wisdom Of the people of knowledge, philosophy, knowledge and insight into the facts of matters and their essence. Treat him wisely He corrupted his anger: restraint and moderation Control the matter or the thing Be able, judge, document and become arbitrator From these linguistic meanings we take The wise man who controls himself and does not follow his desires, and is not reckless like a horse, is as if he puts an iron in his mouth to control his reckless. To control your temper is wise To be thankful in good times and bad (wisdom) and the evidence, and God knows best.. Allah says ( We certainly gave Luqman the wisdom to be grateful to God, and whoever is grateful is only grateful for himself, and whoever disbelieves, then God is Self-sufficient, Praiseworthy (12) Look: The first thing that God Almighty gave to Qaman, who was known for wisdom in all the monotheistic religions, the first thing (wisdom) and what are its characteristics (to give thanks to God) And if this meaning is true: We have been commanded to be thankful in good times and bad, but even more in bad times because we have experienced good times, so, it is politeness with God that we should be polite with gratitude for the hidden wisdom of this calamity. Now: Does the gratitude that gives us wisdom with saying or doing? He says the Almighty: (( Do family of David gratefully, and few of My worshipers are thankful (13) Look: David is not only a prophet, but he is one of the kings of the world at the time, and you are well aware that kings and their families do not work, but only enjoy the kingdom, and God - the Most High - says: Work (the family of David), meaning not only him, but all of his family, then God - the Most High - comments on the verse and says, (And few of My worshipers are thankful) Yes, few are grateful for this kind of gratitude (thank you for work) Giving thanks in good times and bad, etc... Of course, God knows what He wants from His servants in this verse.